«Шильонский узник»

1488

Описание

В основу поэмы Байрона легла история швейцарского республиканца, писателя и философа, Франсуа Боннивара. За выступления против режима герцога Карла III Савойского он был заточен в Шильонский замок и пробыл там шесть лет, с 1530 по 1536 год. Четыре года из них он провел в камере, расположенной ниже уровня озера (замок, который служил государственной тюрьмой, находился на берегу Женевского озера). Боннивар был освобожден из тюрьмы воинским отрядом Берна, захватившим замок.



1 страница из 9
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
СОНЕТ К ШИЛЬОНУ[1] Свободной Мысли вечная Душа,Всего светлее ты в тюрьме, Свобода!Там лучшие сердца всего народаТебя хранят, одной тобой дыша.Когда в цепях, во тьме сырого свода,Твоих сынов томят за годом год,В их муке зреет для врагов невзгодаИ Слава их во всех ветрах поет.Шильон! Твоя тюрьма старинной кладкиХрам; пол — алтарь: по нем и там и тутОн, Бонивар,[2] годами шаг свой шаткийВлачил, и в камне те следы живут.Да не сотрут их — эти отпечатки!Они из рабства к богу вопиют![3] ПРЕДИСЛОВИЕ

В то время, когда я писал эту поэму, я не был достаточно знаком с историей Бонивара; будь она мне известна, я бы постарался быть на высоте моего сюжета, попытался бы воздать должную хвалу мужеству и доблестям Бонивара. Теперь я получил некоторые сведения о его жизни благодаря любезности одного из граждан республики, продолжающей гордиться памятью мужа, достойного быть сыном лучшей поры древней свободы.

«Франсуа де Бонивар (Bonnivar), сын Луи де Бонивара, родом из Сейселя[4] (Seyssel) и владелец Люна (Limes), родился в 1496 году. Он учился в Турине;

Комментарии к книге «Шильонский узник», Джордж Гордон Байрон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства