Шломо Клейман
Напевы русской алии
(Алия -- ударение на последнем слоге - на иврите означает репатриацию в Израиль, дословно -- восхождение. Под русской алией понимают выходцев из бывшего Советского Союза)
У других
Гром и скрежет спозаранку,
бодрый мусорный парад,
я сегодня - будто с пьянки,
пульс в затылке бьет в набат
Вой сирен визгливо-страстный,
фара встречная слепит,
я сейчас - взрывоопасный,
я сегодня - как с цепи
Все. Застряли. Глухо. Стали.
кулаками -- по рулю,
я же, люди, не из стали,
я ж кого нибудь убью
На меня, друзья, с упреком
не глядите, - я не псих,
может, чуточку с заскоком,
может, нервный за троих
Не поите меня пивом
и не гладьте по спине,
мне сегодня - все противно,
все сегодня - не по мне
Так всегда, - как из загранки,
словно в мир зеркал кривых,
все здесь - будто наизнанку,
все не так, как у других,
У других -- размах и дали,
ширь, раздолье и простор,
у других -- всего навалом,
диких рек, лесистых гор,
у других -- мираж равнинный,
не пройдешь, не обойдешь,
а у нас - клочок пустыни,
да и тот идет под нож
А у нас -- клочок пустыни,
хвостик с кляксой посреди,
но клочок тот и поныне
рвут за хвостик на клочки,
а у нас -- песок горючий,
камни, чахлость, пыль столбом,
у других -- снежок скрипучий,
зябнут ивы над прудом,
У других -- душой примерз ты
к легкой дымке над рекой,
к алой зорьке, а с березкой
прямо как с чужой женой,
у других гроза вдруг грянет
меж черемух и рябин...
а у нас -- парная баня,
либо же - сухой хамсин
А у нас -- хамсин безбрежный,
ярость жара, месть небес,
вырасти березку прежде,
после обниматься лезь,
землю привези вначале,
удобряй, полив настрой,
у других же -- нет печали,
вымахнет сама собой
У других - земля - отчизна,
с молоком, с горшка, в крови,
мать, быть может и капризная,
кормит соками земли,
у других - ты сын в законе,
на груди и под крылом,
а у нас -- ну как ребенок,
ты ж ей - будто бы отцом.
А у нас -- в тревогах странных
ограждать, остерегать
от окрестных хулиганов
и одну не оставлять,
Комментарии к книге «Напевы русской алии», Шломо Клейман
Всего 0 комментариев