«Полное собрание стихотворений»

2364

Описание

В истории русской литературы Дельвиг известен прежде всего как лицейский товарищ, задушевный друг и литературный спутник Пушкина, якобы всецело находившийся под его влиянием. Между тем такое представление о Дельвиге приходится признать недостаточным: он был хотя и не очень крупным, но талантливым и самобытным поэтом и старался идти самостоятельным творческим путем. Текст печатается по изданию: А.А.Дельвиг. Полное собрание стихотворений. Л. 1959, С. 61–256. (Большая серия Библиотеки поэта)



1 страница из 80
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
СТИХОТВОРЕНИЯ ЛИЦЕЙСКОГО ПЕРИОДА 1812–1817 РУССКАЯ ПЕСНЯ Как разнесся слух по Петрополю,Слух прискорбнейший россиянину,Что во матушку Москву каменнуВзошли варвары иноземныи.То усл’ыхавши, отставной сержантПодозвал к себе сына милого,Отдавал ему свой булатный мечИ, обняв его, говорил тогда:«Вот, любезный сын, сабля острая,Неприятелей разил коей я,Бывал часто с ней на сражениях,Умирать хотел за отечествоИ за батюшку царя белого.Но тогда перестал служить,Как при Требио калено’ ядроОторвало мне руку правую.Вот тебе еще копье меткое,С коим часто я в поле ратовал.Оседлай, мой друг, коня доброго,Поезжай разить силы вражескиПод знаменами Витгенштеина,Вождя славного войска русского.Не пускай врага разорити РусьИль пусти его чрез труп ты свой»

7 сентября 1812

* От вод холмистых средиземных * От вод холмистых средиземныхДождливый ветер полетел,Помчался в дол, и тучи темныНа небо синее навел.Столетние дубы ломает и гнетИ гонит с треском по озеру лед.На Альпах снег звездчатый, тая,По ребрам гор гремя летит,Река, пределы расширяя,Как море по лугу бежит.Высокие волны с громадами льдаОдна за другою несутся шумя.На каменных столбах широкийЧрез быстру реку мост лежит,И на средине — одинокийДом бедного пловца стоит.Живет он с детями и с верной женой,Страшится, пловец, быть так близко с волной.Волна волну предупреждаяКругом уж хижины шумит,И, руки кверху поднимая,Семья, рыдая, вдаль глядит:О небо! ужели назначено намБыть лютою жертвой свирепым волнам.Ревели волны, завывали,И по обоим берегамСтолбы и своды отрывалиИ с шумом ластились к стенам,Волны заглушая и бурь грозных вой,Рыдает пловец и с детьми, и с женой

1812 или 1813

* Дщерь хладна льда! Богиня разрушенья, * Дщерь хладна льда! Богиня разрушенья,Тебя, россиян мать, на лире воспою,Зима! к тебе летит мое воображеньеЖелаю изразить волшебну красоту.Когда, последуя холодному Борею,Опустошаешь ты зеленые луга,Ложатся на весь мир, десницею твоеюПовсюду сеются пушистые снега.Дотронешься к водам — и воды каменеютИ быстрый ручеек, окован, не журчит;Дотронешься к лесам — и дерева пустеют,Но з’ефир между них, но бурный ветр свистит.Не любишь песен ты, не знаешь хоровода,Унылый соловей вдали отсель поет.В унынии, цепях печалится природа,И солнце красное тебя страшится греть.Не любишь ты народ, с которым обитаешь,Лиешь в него любовь и грудь его крепишь,Блюдешь как нежный чад, от бури укрываешьИ храбрость на боях в душе его живишь.

Комментарии к книге «Полное собрание стихотворений», Антон Антонович Дельвиг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства