«Лэ, или Малое завещание»

2706

Описание

ВИЙОН (Villon) Франсуа (наст. имя и фамилия Франсуа де Монкорбье, Montcorbier) (1431, Париж — после 1463), выдающийся французский поэт позднего Средневековья.   Творчество Франсуа Вийона традиционно разделяется на три части — две крупные поэмы и набор отдельных стихотворений. Первая из них — его поэма 1456 “Лэ” (“Малое завещание”). Ее герои, адресаты “распоряжений” Вийона, — его парижские приятели и собутыльники; это выражение любви к жизни во всех ее проявлениях, голос неунывающего, острого на язык парижского школяра. Всего пять лет отделяют “Лэ” от второй поэмы — “Завещания” (“Большое завещание”), но теперь это исповедь человека, борющегося со страхом смерти убеждением самого себя и всех окружающих в ее неизбежности, в тленности всего сущего — “все ветер унесет с собой”. Эта поэма — точный образ мировоззрения того времени, когда смерть была чуть ли не будничным явлением, придавая особую остроту наслаждению радостями сего дня. По форме “Завещание” — набор баллад, повествующих о “дамах” и “сеньорах” “минувших времен”, о “парижанках”, о “толстушке Марго”, наконец, о...



2 страница из 54
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Его я в восемь су ценю,Но был он мною сдан в залог,И выкупит его, я мню,Владелец новый в должный срок. XII Засим получит Сент-АманВ дар от меня «Коня» и «Мула»,Бларю же мною будет данМой бриллиант, а также булла,Что право чернецам вернулаГрехи мирянам отпускать,Чем лодырей кюре вспугнула:Ну, кто ж охоч доход терять?  XIII Робер Вале, рассудком слабыйПарламентский писец-шалбер,Мои штаны получит, дабыОн выкупил их в «Трюмильер»И отдал Жанне де Мильер,Своей подружке: даме этой,Кого глупей он не в пример,Быть лучше по-мужски одетой. XIV Но, сын родителей почтенных,Робер не заслужил, ей-ей,Судьбы болванов откровенных -Посмешищем быть для людей.Так вот, ему, чтоб дурень сей,Несущий чушь бог весть какую,Стал шкафа все ж чуть-чуть умней,«Искусство памяти» дарю я. XV Засим, чтоб чем-то пропитаньеСебе снискать мог сей бедняк,Родне даю я приказаньеПродать доспех мой и шишак,На деньги ж, добытые так,Пускай наш бумагомаракаНа Пасху купит не пустяк -Окошко около Сен-Жака. XVI Засим пусть друг мой Жак КардонСебе возьмет мои наряды.Сверх коих да получит онНа корм по высшему разрядуВино бадьями, мед, говяда,Угрей, сыры большого весаИ - слишком все ж толстеть не надо! -Два разорительных процесса. XVII Засим хочу трех псов дебелыхРенье де Монтиньи я дать,А Жан Рагье сто франков целыхВ подарок мог бы ожидать,Когда бы знал я, где их взять.Нельзя ж у собственных родныхВ наследстве долю отнимать,Чтоб ублажить друзей своих. XVIII Засим пускай синьор ГриньиВладеет башнею Нижон.Шесть псов - не то что Монтиньи! -Вдобавок к ней получит он,А тяжущийся с ним МутонДа попадет в Бисетр к немуИ, выпоротый, заточенНадолго будет им в тюрьму. XIX Пусть водопой Попен возьметМетр Жак Рагье, а сверх тогоС «Сосновой шишкой» перейдетВ распоряжение егоПреизобилие всего,Чем любит каждый выпивохаСвое потешить естество,Зане пить без закуски плохо. XX Засим хочу, чтоб не забылПро вас, Мотен и Базанье,Вельможа, что назначен былДелами ведать о жулье;А чтоб мой прокурор ФурньеНе унывал, мороз почуя,Пусть щеголяет в том рванье,Которое ему вручу я. XXI Засим пусть прасол Жан ТрувеСебе присвоит невозбранно«Быка с венком на голове»,«Корову» и «Руно барана»;Того ж, кто у него, буяна,Сей скот попробует угнать,Повесить должно, как смутьяна,Чтоб не дерзал чужое брать. XXII Начальник стражи городской«Шишак» получит, потому

Комментарии к книге «Лэ, или Малое завещание», Франсуа Вийон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства