«Мифопоэйя»

1544

Описание

Созданные воображением Толкина и отличающиеся, по его собственному выражению, «внутренней сообразностью» миры имеют своих верных паломников в лице нескольких поколений читателей. В настоящий том входят первая опубликованная повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (1937), а также «Приключения Тома Бомбадила» и другие истории. .



1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Мифопоэйя Ты к дереву относишься прохладно:Ну дерево, растёт себе и ладно!Ты по земле шагаешь, твёрдо зная,что под ногами просто твердь земная,что звёзды суть материи обычнойкомки, по траектории цикличнойплывущие, как математик мыслил,который всё до атома расчислил.А между тем, как Богом речено,Чей Промысел постичь нам не дано,как будто без начала и конца,как свиток, разворачиваетсяпред нами Время, — и не внять в миру намтаинственным его и странным рунам.И перед нашим изумлённым глазомбессчётных форм рои проходят разом, —прекрасные, ужасные фантомы,что нам по большей части незнакомы,в которых узнаём мы иногдазнакомое нам: дерево, звезда,комар, синица, камень, человек…Задумал Бог и сотворил навеккамнеобразность скал и звёзд астральность,Теллур земли, дерев арбореальность;и люди из Господних вышли рук —гомункулы, что внемлют свет и звук.Приливы и отливы, ветер в кронах,медлительность коров, сок трав зелёных,гром, молния, и птиц стремленье к свету,и гад ползучих жизнь и смерть — всё этоВсевышнему обязано зачатьеми Божией отмечено печатью.При всём при том в мозгу у нас оноотражено и запечатлено.Но дерево не «дерево», покуданикто не увидал его как чудои не сумел как «дерево» наречь, —без тех, кто раскрутил пружину–речь,которая не эхо и не слепок,что лик Вселенной повторяет слепо,но радованье миру и сужденьеи вместе с тем его обожествленье,ответ всех тех, кому достало сил,кто жизнь и смерть деревьев ощутил,зверей, и птиц, и звёзд, — тех, кто в темницезасовы тьмы подтачивает, тщитсяиз опыта предвестие добыть,песок значений моя, чтоб намытькрупицы Духа, — тех, кто стал в итогемогучими и сильными, как боги, —кто, оглянувшись, увидал огни тамэльфийских кузниц, скованных гранитом,и увидал на тайном ткацком станеиз тьмы и света сотканные ткани.Тот звёзд не видит, кто не видит в нихживого серебра, что в некий миг,цветам подобно, вспыхнуло в музыке,чьё эхо на вселенском древнем ликеподнесь не смолкло. Не было б небес —лишь вакуум! — когда б мы жили безтого шатра, куда вперяем взорына шитые эльфийские узоры;негоже землю нам восприниматьиначе, чем благую Первомать.Сердца людей из лжи не до конца.Внимая Мудрость Мудрого Отца,сколь человек отложенным ни былднесь от Него, Его он не забыли не вполне отпал и извратился.Быть может, благодати он лишился,но не утратил прав на царский трон —и потому хранит поныне онлохмотья прежней княжеской одеждыкак память о былом и знак надежды.В том царственность, чтобы владеть всем миромв твореньи и не почитать кумиром

Комментарии к книге «Мифопоэйя», Джон Рональд Руэл Толкин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства