«Lauda sion (Возноси, Сион)»

1316


1 страница из 2
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Аквинский Фома Lauda sion (Возноси, Сион) Lauda Sion Salvatorem,Lauda ducem et pastorem,In hymnis et canticis.Quantum potes, tantum aude,Quia maior omni laude,Nec laudare sufficis.Laudis thema specialis,Panis vivis et vitalisHodie proponitur.Quem in sacrae mensa cenae,Turbae fratrum duodenaeDatum non ambigitur.Sit laus plena, sit sonora,Sit iucunda, sit decoraMentis iubilatio.Dies enim solemnis agitur,In qua mensae prima recoliturHuius institutio.In hac mensa novi Regis,Novum Pascha novae legis,Phase vetus terminat.Vetustatem novitas,Umbram fugat veritas,Noctem lux eliminat.Quod in cena Christus gessit,Faciendum hoc expressitIn sui memoriam.Docti sacris institutis,Panem, vinum in salutisConsecramus hostiam.Dogma datur christianis,Quod in carnem transit panis,Et vinum in sanguinem.Quod non capis, quod non vides,Animosa firmat fides,Praeter rerum ordinem.Sub diversis speciebus,Signis tantum, et non rebus,Latens rex eximiae.Caro cibus, sanguis potus,Manet tamen Christus totusSub utraque specie.A sumente non concisus,Non confractus, non divisus,Integer accipitur.Sumit unus, sumunt mille,Quantum isti, tantum ille,Nec sumptus consumitur.Sumunt boni, sumunt maliSorte tamen inequali,Vitae vel interitus.Mors est malis, vita bonis,Vide paris sumptionisQuam sit dispar exitus.Fracto demum sacramento,Ne vacilles, sed mementoTantum esse sub fragmento,Quantum toto tegitur.Nulla rei fit scissura,Signi tantum sit fractura,Qua nec status, nec staturaSignati minuitur.Ecce panis angelorum,Factus cibus viatorum,Vere panis filiorum,Non mittendus canibus.In figuris praesignatur,Cum Isaac immolatur,Agnus Paschae deputatur,Datur manna patribus.Bone pastor, panis vere, Iesu, nostri miserere,Tu nos pasce, nos tuere,Tu nos bona fac videre In terra viventium.Tu qui cuncta scis et vales,Qui non pascis hic mortales,Tuos ibi commensales,Coheredes et sodalesFac sanctorum civium.[Эквиритмический перевод Ольги Лебедевой] Возноси, Сион, хваленья,Гимны, славу, песнопеньяНашему Спасителю,Чье величие превышеПохвалы любой и высшейПастырю, Учителю.Восхваления бесспорны:Хлеб живой и животворныйНыне возвещается,Что на трапезе священной,На вечере непременноБратьями вкушается.Так звучи, хвала, полнее.Будь нарядней, веселее,Духа ликование!Скоро день наступит торжественный,День, когда отпразднуем радостноЭто начинание.Новый Царь на встрече этой:Пасхой Нового заветаСтарая кончается.Юный старых вытеснит,Тьма бежит от истины,Светом ночь сменяется.Там Христос в своем величьи

Комментарии к книге «Lauda sion (Возноси, Сион)», Фома Аквинский

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства