«О вечном. Избранная лирика»

1237

Описание

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков. Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.



1 страница из 88
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
О вечном. Избранная лирика (fb2) - О вечном. Избранная лирика (пер. Алев Шакирович Ибрагимов,Сергей Васильевич Шервинский,Юрий Николаевич Стефанов,Роман Михайлович Дубровкин,Вильгельм Вениаминович Левик, ...) 1764K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Пьер де РонсарПЬЕР РОНСАРО вечномИзбранная лирика АВТОБИОГРАФИЯ (Послание к Реми Белло)Хочу, о мой Белло, чтоб ведал ты о том,Кто связан волей муз с тобой тугим узлом,Откуда он и кто: чтоб правнукам грядущим,Что будут счет вести векам быстро бегущим,В Ронсаре и в Белло не различать двоихИ знать, что общее стучало сердце в них.Так, родом предок наш из тех краев, — мы знаем, —Где с хладным Фракия соседствует Дунаем,Пониже Венгрии, где солнце — редкий дар, —Именовался ж он маркизом де Ронсар.Людьми и золотом, землей и городамиБогатый, сын его, прельщаемый боями,Отряд из юношей составил удалыхИ, бросив родину, стал капитаном их.Прошел он Венгрией и Нижней Алеманьей,Прошел Бургундией и пышною Шампаньей,И, храбрый, стал служить Филиппу де Валуа,Что против англичан войною шел тогда.И было Франции таким его служенье,Что дал ему король обширные именья,Где протекает Луар; и, позабыв совсемСвоих и родину, во Франции затемЖенился он и стал того семейства предок,От коего и я родился напоследок.Отец мой у Анри когда-то правил дом,Рожденного Франсуа, великим королем, —Тому же стольником в испанской был неволе.Не должно ль, чтоб слуга усердствовал тем болеПред повелителем, не изменив себе,Его изменчивой сопутствуя судьбе?И материнскою я стороной не низок:Тут род де ла Тримуй и дю Бумаж мне близок,Руо и Шадрие тут родственники мне,Что славной доблестью блистали на войнеИ Марсом доблесть ту в бессмертье утвердили,Там был и предок мой, и улица однаПо имени его теперь наречена…Но ежели желать имеешь представленьеТы не о роде лишь моем, но и рожденье,Вот, мой Белло, тебе об этом правда всяПро год и день, когда на свет я родился.Когда король Франсуа был в Павии захвачен,Субботний в сентябре был Богом день назначенОдиннадцатого родиться мне числа:Тут Парка нить мою чуть-чуть не порвала.[1]Я не был первенцем. В семье отцовской былоУж несколько детей; мать пятерых вскормила.Два рано умерли, а на других троихЯ вовсе не похож в обычаях своих…Лет девяти меня в коллеж определили,Но там лишь полгода, не более, томилиПреподаванием регента де Вайи.

Комментарии к книге «О вечном. Избранная лирика», Пьер де Ронсар

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства