«Проблемы интерпретации брахманической прозы. Ритуальный символизм»

4067

Описание

В книге разрабатываются вопросы методологии изучения важной части древнеиндийской литературы - так называемой брахманической (ведийской) прозы. Исследуются различные аспекты состава ведийского канона, символики ритуала и мифологии. Дается подробный анализ некоторых текстов, существенных для понимания ряда систем индийской философии.



1 страница из 245
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

В.С.Семенцов

ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

БРАХМАНИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ

РИТУАЛЬНЫЙ СИМВОЛИЗМ

М.: "Наука", 1981

Предисловие

I.

СОСТАВ ВЕДИЙСКОГО КАНОНА И ОБОЗНАЧЕНИЕ ЕГО ЧАСТЕЙ

II.

К ХАРАКТЕРИСТИКЕ РИТУАЛЬНОГО СИМВОЛИЗМА:

формула ya evam veda в брахманических текстах

III.

СИМВОЛИЧЕСКИЙ РИТУАЛ И ПРОБЛЕМА САКРАЛИЗАЦИИ

(на примере ашвамедхи и панча-агни-видьи)

IV.

"ПУТЬ БОГОВ" И "ПУТЬ ПРЕДКОВ"

(БрУпи смежные тексты)

Заключение

ПРОБЛЕМА НИЖНЕЙ ГРАНИЦЫ ВЕДИЙСКОГО КАНОНА

Список сокращений

Библиография

Семенцов Всеволод Сергеевич

ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ БРАХМАНИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ

М.: Изд-во "Наука", 1981. - 180 с. Тираж 4300 экз.

Предисловие

Приступая к исследованию того или иного "авторитетного текста", средневековый индийский комментатор имел обыкновение педантично уведомлять своего читателя о "предмете" (абхидхея, вишая), "предназначении" (прайоджана - букв. "применение") и "связи" (самбандха)* в учении комментируемого автора. Считалось, что, если хотя бы одна из этих категорий в тексте не выявлена, благоразумный читатель не станет тратить время и силы на его изучение: выбор "авторитетных текстов" достаточно велик и следует обращаться лишь к тем из них, которые построены во всех отношениях безукоризненно.

* Это может быть либо связь между "предметом" и "предназначением", либо между "целым" и его "частями", либо между "целью" и "средствами" (садхана-садхья), что существенно расширяет перспективу, поскольку цель - это не только "цель трактата", но и, например, "цель разумной жизни" и т.д. Мировоззренческий аспект такой постановки вопроса ясен, хотя и не всегда бывает выражен эксплицитно.

Вдумываясь в значение этой, казалось бы, нехитрой схоластической процедуры, современный филолог не может не оценить глубину и точность мышления своего индийского собрата, ибо в уведомлении перечисляется все то, что необходимо и достаточно для правильного истолкования любого текста (и в том числе, конечно, древнего). В самом деле, что значит "понимать" текст? Это значит уметь ответить на три следующих вопроса:

1. что говорится в тексте?

Комментарии к книге «Проблемы интерпретации брахманической прозы. Ритуальный символизм», Всеволод Сергеевич Семенцов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства