Англия, моя Англия / Составитель: Ксения Атарова. — М.: Радуга, 2008. — С. 208-211.
Vulgarity in Literature, 1930 — эссе об Эдгаре По (1-я половина) и Диккенсе, Атарова перевела только о Диккенсе (без последнего абзаца).
Случай с Диккенсом — очень странный случай. Совершенно чудовищная безвкусица в изображении чувств, которой то и дело грешит в своих книгах (а в «Лавке древностей» так почти на каждой странице), — это не та безвкусица, когда писатель хочет вызвать у читателей чувства, которые сам не испытывает. Как раз наоборот — совершенно очевидно, что Диккенс переживает за свою Малютку Нелл и вместе с нею, что он оплакивает ее страдания, благоговеет вновь и вновь перед ее добродетелями, радуется ее радостям. И все это вновь и вновь от полноты сердца. Но бела в том, что переполнено-то оно очень странной и довольно-таки неприятной субстанцией. Создатель Пиквика из «Часов мистера Хамфри»
Комментарии к книге «Безвкусица и литература», Олдос Хаксли
Всего 0 комментариев