«Мужчина на все руки»

271

Описание

Он вставляет «болт» в сумасбродную комедию…  БРИНН В свои тридцать четыре, я ещё не оправилась от развода. Я не хочу ходить на вечеринки или пытаться двигаться дальше. Я просто хочу остаться дома и опубликовать новый рецепт в своём блоге «Соуса и Шарики от Бринн». Но мои друзья с этим не согласны. Развейся, говорят они. Будет весело, говорят они. Но мне до сих пор тяжело это принять. Бесплатные дизайнерские коктейли, говорят они. И вот это всё меняет. К сожалению, мой бывший появляется со своей новой спутницей. И вот тогда я схожу с ума. Но когда мои лучшие друзья поспорили, что я наброшусь на первого одинокого мужчину, которого увижу, они не ожидали, что я на самом деле сделаю это. ТОМ  Всё, что мне сейчас нужно, это немного тишины и покоя, пока моё шоу по ремонту домов находится в застое. Но когда соблазнительная женщина в красном обтягивающем платье «атакует» меня, как будто она – гимнастка, которая собирается установить высокую планку, всё, что я могу сделать – так это поймать её. Далее следует самый горячий опыт в моей взрослой жизни. Я хочу всё это повторить,...



1 страница из 156
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Мужчина на все руки (fb2) - Мужчина на все руки (пер. Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд Группа) (Мужчина на все руки - 1) 918K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Т. Э. - С. Б.  С. Б. и Т. Э.Мужчина на все рукиСерия: Мужчина на все руки - 1

Внимание!

Текст книги переведён исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

◈Переводчик: Катерина Д.

◈Редактор: Ирина Д. 

◈Обложка: Wolf A.  

◈ Вычитка: Евгения М.

◈Специально для группы: Золочевская Ирина II Б. Б. Рейд 

1. Сэндвичи и печальБРИНН

- Что тебе нужно, так это чтобы тебя трахнули.

Эшли говорит мне это, а я вроде как не могу дышать. Не могу дышать, потому что умудрилась выдать Эш и Сэди очень длинный монолог о том, как отчаянно и одиноко я себя чувствую из-за того, что я окончательно развелась. Развод, который я хотела, заметьте, но моё замужество было катастрофическим.

Я потерпела неудачу в браке.

Мой Монолог Отчаяния был настолько всепоглощающим, что я даже ни разу не откусила кусочек от своего хрустящего кубинского сэндвича с чесночным соусом. Вот насколько всё плохо на самом деле – я позволила этому кусочку солёного ветчинного рая просто находиться там и становиться промокшим и остывшим, как и моя личная жизнь.

Потому что я в отчаяние.

И после того, как Эш сказала, «Нужно, чтобы тебя трахнули», я не смогла дышать. Это отчасти потому, что мой нос забит из-за переполнявшей печали, а также потому, что, чёрт возьми, она права.

Я откусываю кусочек сэндвича, просто потому, знаете ли, она всё равно продолжит гнуть свою линию.

- …и я не говорю о «о, ты дополняешь меня» дерьме и «я могу прикоснуться к тебе» любовной ерунде. Я имею в виду рычание, тисканье, кряхтение…

- Укусы, - добавляет Сэди, когда крадёт одну из моих картошек фри.

- …укусы в некотором роде чертовски возбуждают. Ну, знаешь, как долбанная долбёжка спинки кровати о стену. Такого рода, где ты вся…

- Потная? – догадываюсь.

- Да! Потная, но настолько хороший вид сексуального пота, верно? Например, когда ты умираешь с голоду и идёшь в магазин за мороженым, люди чувствуют твой запах, и они знают. Они знают!

Комментарии к книге «Мужчина на все руки», Т. Э.

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!