Оригинальное название:
TASH hearts TOLSTOY
by Kathryn Ormsbee
«Таш любит Толстого»
Кэтрин Ормсби
Перевод: Екатерина Морозова
Редактор и оформитель: Александра Кузнецова
Вычитка: Ксюша Попова
Русификация обложки: Анастасия Токарева
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
•Если сколько голов, столько умов, то и сколько сердец, столько родов любви.
Лев Толстой, «Анна Каренина»Вы только что посмотрели очередной незадачливый эпизод веб-сериала «Несчастливые семьи» авторства Льва Толстого и студии Seedling Productions.
Действующие лица и исполнители:
Анна — Селена Бишоп
Алекс — Джей Прасад
Долли — Клавдия Зеленка
Китти — Ева Ханикатт
Левин — Джордж Коннор
Стива — Брукс Лонг
Вронский — Тони Дэвис
Команда:
Продюсеры — Джек Харлоу и Таш Зеленка
Режиссер — Таш Зеленка
Монтаж — Джек Харлоу
Авторы сценария — Джек Харлоу и Таш Зеленка
Графика — Пола Харлоу
Музыка — Тони Дэвис
Ловите наши новые эпизоды каждый вторник и четверг в 11 утра по восточному времени!
* * *Однажды дежурные шутки берут и оборачиваются правдой. Разве не забавно?
Вот смеетесь вы над очередной кошмарной попсовой песней, но в один прекрасный день она играет у вас на повторе раз двадцать, и это совершенно не смешно. Или вас смешит название «жареная окра», а потом одним судьбоносным вечером вы с семьей оказываетесь в каком-нибудь занюханном кафе, шутки ради заказываете эту самую окру — и все, у вас новое любимое блюдо. Или вас веселят клоуны, пока однажды ночью после отхода ко сну вы не смотрите фильм «Оно» — и вот она, моральная травма на всю жизнь.
Не удивлюсь, если какие-нибудь римские аристократы тусовались в местной бане и болтали в таком духе:
— Слушай, Гай, а правда смешно будет, если в город ворвутся варвары?
— Блин, Тит Флавий, ну ты и придумаешь!
Комментарии к книге «Таш любит Толстого», Кэтрин Ормсби
Всего 0 комментариев