Джанет Ниссенсон
«Безмятежность»
Серия «Неизбежность#5»
Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Костина Светлана
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Аннотация:
Мэтью Беннет пережил ужасное предательство, которое человек способен испытать, и он пытается вернуться к нормальной жизни после многих лет безразличия и неудовлетворенности. Он отчаянно нуждается в заботе и преданности хорошей женщины, которая не только сможет стереть испытанную им боль, но и поможет ему справиться с огромным стрессом и ответственностью, ежедневно давлеющие на него в качестве генерального директора многомиллиардной корпорации.
Саша Фонсека проводит свои дни, помогая другим улучшить свое здоровье, а также научиться бороться со стрессами, благодаря успешным занятиям йоги, которые она преподает, и массажу. Она ведет простую, но спокойную жизнь, довольствуясь немногим, что у нее есть, уклоняется от долгосрочных обязательств или серьезных отношений. Ее неординарное воспитание заставило ее стать независимой, поэтому она с яростью отстраивает свои границы и не позволит превратить ее в ту, кем она совершенно не хочет быть, как раньше.
Саша предлагает помочь Мэтью как профессионал, снять стресс, но это длится не долго, ее начинает тянуть к нему в эмоциональном и физическом плане. С такой женщиной, как Саша, Мэтью, начинает верить, что он, наконец, нашел свое счастье, которое ускользало от него все эти годы. Не найдет ли его коварная, в скором времени бывшая жена, очередной способ разрушить его жизнь, вогнать в стресс, или он, наконец, обретет свое счастье, которое заслуживает?
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,
предназначена для 18+
Пролог
Июнь, Долина Напа
Мэтью Беннетт подал знак бармену, который наслаждался затишьем впервые за этот вечер.
— Могу попросить вас еще налить мне выпить? — спросил он, толкнув бокал по стойке бара.
— Конечно, сэр. «Мастерсон», верно?
Комментарии к книге «Безмятежность», Джанет Ниссенсон
Всего 0 комментариев