Перевод: Sofi, Лиза, Алла, Евгения
Редактор: Марина, Наталья
Обложка: Екатерина Белобородова
Специально для группы Y O U R B O O K S. При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу. Имейте совесть. Уважайте чужой труд.
Глава 1Иногда тебе приходится работать и в Рождество.
Какой удар! Когда ты - успешный владелец ресторана, то приходится работать в Рождественский сочельник. И новогодние праздники. Практически все время. И, да, это – я, Эви Лэйн – хозяйка сети «рыба меч», единственного ресторана в Бухте Большого Пеликана, имеющего звезду Мишлен. В таком городе, как наш (только представьте: старомодное кафе-мороженое и пальмы, растущие вдоль Главной улицы и ни одного Старбакса), вряд ли кто-то согласится мыть посуду утром после Рождества. Последние пять лет, я сама готовила печально-известные пельмени с креветками и шафраном своим любимым постоянным посетителям, одновременно исполняя роль Санты в его фирменном колпаке с неслезающей улыбкой. Но даже и Миссис Клаус иногда заслуживает небольшого отдыха.
В этом году, я делаюнечто невероятное - закрываю свой ресторан. Нет ,не то что вы подумали, всего лишь на четыре дня – мы будем открыты на завтраки ранним утром 26, и в эти дни я отправляюсь в отпуск, которого у меня не было с окончания курсов кулинарии.
Сегодня двадцать второе число, а по моему сегодняшнему настрою, явно нельзя предположить, что я уезжаю. Я четыре раза перепроверила наши запасы в морозильной камере, послала воздушные поцелуи Раулю, нашему невероятно привлекательному и неисправимому гею и одновременно шеф повару, и убедилась, что все наши бутылочки с кетчупом для гурманов заполнены до краев. В тот момент, когда зазвонил телефон, я протирала стойку администратора.
- Добрый день, вас приветствует сеть ресторанов «Рыба-меч», - ответила я, даже не подумав, что озвучила ту самую речь, которую наши хостес произносили последнюю неделю. - Мы закрыты, в период с вечера 22 до 26 декабря включительно. Будем счастливы увидеть вас на Новогодний обед…
- Я знала, что застану тебя на месте, - прервал меня знакомый голос.
- Ты знаешь меня слишком хорошо, Джули, - ухмыльнулась я.
Комментарии к книге «Сладкое место», Белла Круз
Всего 0 комментариев