Внимание!
Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.
Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
Переводчик: Иришка Котолуп
Редакторы: Евгения Мартыщенко и Надежда Сулейманова
Обложка: Иришка Котолуп
Вычитка: Ирина Духова
Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд
Пролог ЭрикДесять лет и время попрощаться.
Я не хотел уходить. Я не хотел её отпускать.
- Пришло время, Эрик, милый, - услышал я слова мамы, но мне было всё равно.
- Я никогда не забуду о тебе, - тихо сказала она мне на ухо.
Я отстранился не потому, что хотел этого, а потому, что хотел смотреть ей в лицо, той девочке, которая владела моим сердцем. Я видел, как слёзы катились по щекам Пейдж, и часть меня хотела наклониться и поцеловать их.
Я полез в карман, схватил маленькую красную нитку, которая у меня была, и начал завязывать ту вокруг её запястья. Я сделал петлю, чтобы завязать её, свободные концы нитки с обеих сторон свисали с её крошечного запястья.
- Это не так много, но, когда ты посмотришь на неё, ты будешь знать, что я ношу свою. - Я поднял руку и показал ей красную нить, завязанную на моём запястье. - Когда ты будешь смотреть на эту нить, ты поймёшь, что мы связаны.
- Пойдём, Пейдж, - сказала её мама и двинулась вперёд.
- Я не хочу уходить, Эрик. - Пейдж притянула меня в крепкие объятия.
- Я тоже не хочу, чтобы ты уходила, - прошептал я, и моё сердце болезненно сжалось в груди.
Комментарии к книге «Ты всегда была моей», Дженика Сноу
Всего 0 комментариев