«Напрасная прелюдия»

448

Описание

Меня зовут Майя, и я уже не та девушка, какой была месяц назад. Сейчас в моей груди осела пустота. А сердце разбито горем. Бывают мрачные ночи, когда я едва могу дышать, когда чувствую тяжесть потери, мчащуюся по моим венам, наполненные болью мгновения, когда вспоминаю, как все мое существо состояло лишь из полных агонии криков, в то время как я держалась за холодную безжизненную руку отца. Но ведь в каждой истории, как и в этой, всегда есть герой? Герой, которого я начала презирать с того момента, как он открыл свой рот. Его зовут Александр. Он — моя неизбежность, которую я никогда не ожидала встретить. Меня ведет лишь разбитое сердце. Его существование, его прикосновения — все, что он делал, чтобы моя боль стала терпимой, оставило во мне неизгладимый след. Как бы то ни было, я уверена, что, уйдя, стану для него лишь смутным воспоминанием.



1 страница из 111
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Напрасная прелюдия (fb2) - Напрасная прелюдия [ЛП] (пер. ♔ BOOKS 25 | Переводы книг Группа) (Александр & Майя - 1) 691K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Элла Мейз Элла МейзНапрасная прелюдияСерия: Александр & Майя - 1

Перевод: loya_inaekekon

Редактура: Татьяна Горн, Melinda01, Августа Дарк, VolkovaM

Сверка: RyLero4ka, Internal

Вычитка: Татьяна Горн

Переведено специально для группы https://vk.com/books_25

Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!

Аннотация:

Глава 1

Тяжело быть вдали от того, к кому тебя тянет всем сердцем.

День первый...

Когда я впервые вошла в этот отель, мое сердце было разбито вдребезги. Я думала, что просто приду сюда, выполню задание и уйду. Ни осложнений, ни чувств. Кроме того я практически лишилась способности чувствовать. Это довольно большой недостаток, когда ты имеешь дело со скорбью, верно?

Некоторые считают это жесткой правдой. Они утверждают, что однажды умрут, но это вовсе не значит, что им все равно. Но некоторые люди принимают это тяжелее, чем другие. Они живут с разбитым сердцем, часть которого потеряна навсегда. Но это не означает, что они — те единственные, кто волнуется.

Хотя я и не утверждаю, что особенная или что моя скорбь была более ощутима, иногда я была ходячей печалью. Казалось, что тот, кого я потеряла, значил для меня намного больше. И что я никогда больше не полюблю так, как любила все эти двадцать пять лет.

Когда я впервые вошла в этот отель, то и не подумала бы, что именно здесь влюблюсь в самого невероятного мужчину. Моя боль станет терпимой в его объятиях, только заменится на другой вид агонии, настолько сильной, что от нее захватит дух. Именно здесь, с ним, я снова почувствую себя единым целым, пусть даже на короткое время.

Не важно, как я выглядела, когда вышла из лифта, ведь я и не подозревала, что встречу его — мужчину, которого не забуду до конца своих дней.

Несмотря на то, что была тепло одета, я все равно ощущала холод, просачивающийся сквозь мое толстое пальто. Зима — мое второе любимое время года после весны. Много счастливых воспоминаний связано с зимними детскими играми. Тем не менее, переехать в Нью-Йорк в феврале было не самым умным решением, которое я когда-либо принимала. Особенно в такое время как это.

— Добрый вечер, мисс Харт. Чем я могу помочь? — спросила администратор.

Комментарии к книге «Напрасная прелюдия», Элла Мейз

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!