Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Переводчик: Елена Ковалева
Редактор: Ника Гарская
Обложка: Евгения Кононова
Перевод группы: https://vk.com/bambook_clubs
Глава 1Я стояла на парковке в гараже со всеми своими пожитками в картонной коробке.
Я в шоке и растерянности огляделась вокруг, стараясь переварить, что только что произошло.
А затем я разревелась.
Все пошло не так.
Вся моя жизнь была разрушена всего лишь за три коротких дня. Даже меньше — за шестьдесят часов с тех пор, как я встретила его, я превратилась в рыдающую развалину.
Конечно, я побывала в местах, которые до этого только видела в спец репортажах канала Е! Я завела знакомства с людьми с обложек журналов Rolling Stone и Vanity Fair. Я пожила жизнью Богатых и Знаменитых…
…и я испытала такое, о чем ранее только читала в любовных романах.
И ради чего?
Чтобы стоять на парковке в гараже с картонной коробкой в руках и рыдать.
Мне вообще не стоило никогда садится в тот проклятый лимузин.
Глава 2Хотя, все это случилось позже.
В настоящий момент я находилась в роскошном номере пентхауса самого фешенебельного отеля Лос-Анджелеса…
…в самом разгаре истерики.
Я встретила его на своей работе, где работала секретарем нижнего звена.
Коннор Брукс.
Высокий, темноволосый, красивый, очаровательный… вылепленный Адонис.
Он соблазнил меня.
Ну, то есть, я была добровольным участником с самого начала. Да ему и не пришлось особо утруждаться, учитывая, как он выглядел со своей игривой ухмылкой и дерзостью, временами выводящей из себя.
У нас был крышесносный секс в зале заседаний моей компании. После окончания рабочего дня, конечно — я же не настолько глупая. И все же, это было помещение, в котором я вообще не должна была находиться, никогда, а тем более заниматься сексом на их супершикарном ковре.
А потом он попросил сбежать с ним, забить на работу, на мои обязанности, на все, что я должна была сделать и просто провести остаток ночи, а может и все выходные — с ним.
Комментарии к книге «Все, что он потребует», Оливия Торн
Всего 0 комментариев