Милый дом – 1
Название:
Тилли Коул – Милый дом, 2017
Серия:Милый дом #1
Автор перевода:Екатерина Дощенко
Редактор:Виктория Арсентьева
Вычитка:Виктория Коробко
Перевод группы:http://vk.com/loveinbooks
Посвящается
Моему мужу – мы вместе с подросткового возраста, и он до сих пор мой милый дом.
Нашей команде, «Сиэтл Сихокс», за вдохновение.
И жителям Алабамы (особенно тем, кто поддерживает «Кримсон Тайд») за лучший чертов акцент в мире!
«Вперед, ‘Тайд’!»
Примечание автора
Все братства и сестринства, а также их способы посвящения, придуманы автором и не используются на самом деле, не основываются и не отражают никаких реальных примеров.
ПрологИсингтон, Дарем, Англия
Четырнадцать лет назад…
– Молли, подойди ко мне, золотце. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Моя бабушка сидела в своем старом коричневом кресле в гостиной нашего маленького дома, подперев голову руками.
Я подошла и осмотрелась вокруг. Папочка еще не вернулся из паба. Он постоянно там зависал с тех пор, как злая дама, которая иногда выступала на телевидении, закрыла шахты в год моего рождения, опечалив тем самым папу. Так сказала мне бабушка.
Она подняла голову и грустно улыбнулась. У бабушки была самая добрая улыбка, которую я когда-либо видела, лишь одна ее улыбка могла озарить всю комнату. Я очень любила свою бабушку.
Подойдя поближе, я заметила у нее в руках старую фотографию мамочки. Мама умерла при моем рождении, и бабушка с папой всегда расстраивались, когда я о ней спрашивала, поэтому я перестала это делать. Хотя до сих пор каждый вечер целую ее фотографию, которая стоит у кровати. Бабушка сказала, мамочка наблюдает за мной с Небес.
– Иди сюда, малышка Молли-пупс. Присядь ко мне на колени, – поставив фоторамку на красный ковер, сказала бабушка и жестом поманила меня к себе.
Комментарии к книге «Милый дом», Тилли Коул
Всего 0 комментариев