Луиза Бей
Неделя в Нью-Йорке
Оригинальное название: Louise Bay A Week in New York (The Empire State Trilogy
#1) 2014
Переведенное: Луиза Бей – Неделя в Нью-Йорке (Трилогия «Эмпайер Стейт»
#1 ) 2015
Перевод: Аня Лищенко, Mila (1-6 главы)
Редактор и оформитель: Дарья Заплатина, Анастасия Кириллова, и
Александра Журомская
Обложка: Анастасия Токарева
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
https://vk.com/tr_books_vk
Любое копирование без ссылки
н а перев
одчиков и
г руппу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Анна Кёрби устала от свиданий и разбитого сердца. Несмотря на то, что она
умная, сексуальная и забавная, Анна притягивает к себе мужчин, которые ее не
достойны.
Недельный отпуск в Нью-Йорке - последний способ отвлечься от недавнего
разрыва и замечательное место, чтобы встретить незнакомца и весело провести
лето. Но чтобы защитить её все еще разбитое сердце, веселье будет идти по
правилам. Не будет никаких совместных историй, никаких обменов номерами
телефонов, никаких реальных имен. Всего лишь одна ночь неописуемого
веселья.
У очень успешного заядлого соблазнителя Итана Скотта есть некоторые
собственные правила. Он ни с кем не встречается, не остаётся на ночь и не даёт
никаких обещаний.
Казалось, они с Анной великолепно подходят друг другу. Но правила созданы, чтобы их нарушать.
Неделя в Нью-Йорке - первая книга из серии, состоящей из трех романов.
Не рекомендуется к прочтению лицам младше 18 лет, содержит сексуальные
сцены и нецензурную лексику.
Глава 1
Анна
— Он пробовал связаться с тобой?
Сквозь шум басов я едва разбирала, что говорила Лия. Мы расположились на
стульях в нереально крутом баре в Трайбека1 , и чтобы хоть что-то услышать, нам приходилось наклоняться друг к другу. Хотя, не уверена, что это как-то
помогало мне ее понять — мы выпили по три коктейля. Но я догадывалась, что
она говорит о Бене — на самом деле, она особо ни о чем больше и не
разговаривала.
Комментарии к книге «Неделя в Нью-Йорке», Луиза Бэй
Всего 0 комментариев