Серия:Опустошение #1
Переводчик: Александрина Царёва
Редактор: Александрина Царёва и Таня Панайоти
Вычитка и оформление:Таня Панайоти и Натали Иванцова
Обложка:Таня Панайоти
Специально для группыK.N Книги.Переводы. (http://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Люблю твою фигуру — она сексуальна. Гордись своей фигурой.
Ремингтон Сен-Жермен
Единственный способ избавиться от искушения — поддаться ему.
Оскар Уайлд
Пролог19 месяцев назад…
Селена Майклз
Когда я проснулась сегодня утром, у меня сложилось ощущение, что моя жизнь скоро кардинально изменится. Хотелось бы мне знать насколько сильно все может измениться.
Я медленно обвела взглядом гостиную, пытаясь отвлечься от конверта, лежащего на кухонном столе.
Я чувствовала безнадежность, разбитое сердце болело. Эти два чувства сметали ураганом все на своем пути. Мое сердце забилось чаще, когда я услышала как Джеймс, мой будущий бывший муж, тяжело ступая, ходит по второму этажу. И, наконец, не в силах откладывать неизбежное, я открыла конверт и уставилась на бумаги.
Последние несколько лет были наполнены душевной болью,и я стала зависеть от Джеймса. Интересно, есть ли у моего терапевта лекарство от глубокой печали, так как она не рассказала мне, как остановить эту бесконечную боль от потери моей единственной надежды спасти этот брак.
Я прижала руку к животу, где всего несколько месяцев назад зарождалась новая жизнь, и боль потери снова накрыла меня с головой. Все, чего мне хотелось, это запереться в комнате и принять какое-нибудь лекарство, которое унесет меня из этого мира хотя бы на несколько часов или дней. Не то чтобы это могло помочь. Никогда не помогало.
Господи, о чем я вообще думаю? Только из-за того, что жизнь сбила меня с ног, я не собираюсь лежать, свернувшись калачиком в темном углу, и умирать. Я потратила половину жизни в борьбе за то место, где сейчас нахожусь, вовсе не для того, чтобы провалиться в конце. Я не готова признать поражение.
Комментарии к книге «Опустошение (ЛП)», Отем Грей
Всего 0 комментариев