«Игра длиною в жизнь»

525

Описание

«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше. Им на это было плевать. Бейсбол — это бизнес. Спорт. Игра. И как бы тесно моя жизнь не переплеталась с ним, настало время оставить его в прошлом» — Джек Картер. Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com



1 страница из 181
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Игра длиною в жизнь (fb2) - Игра длиною в жизнь (пер. Ольга Синячкина) (The Perfect Game - 3) 914K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Джеймс СтерлингДж. СтерлингИгра длиною в жизнь(Идеальная игра #3)

Эта книга посвящается всем людям, которые нашли свои мечты в звездах…

А также тем, кто подталкивал их вверх, чтобы они могли дотянуться до небес.

От автора

Эта книга является частью серии. Если вы не читали предыдущие книги, то настойчиво рекомендую сделать это. «Идеальная игра» первая книга, далее следует «Смена правил». Обе книги выпущены в мягкой обложке и продаются во многих магазинах. Также книги можно найти в электронном формате.

«Идеальная игра» — Первая книга

«Смена правил» — Вторая книга

Глава 1. Свадьба Кэсси

Уперев руки в бедра, я посмотрела в глаза моей лучшей подруги и покачала головой, когда она повернулась к зеркалу, и стала красить губы помадой.

— Не смотри на меня так, — огрызнулась Мелисса и выдавила из себя ухмылку.

— Я буду смотреть на тебя так, поняла. Я буду смотреть на тебя так весь вечер, если захочу. Ты что, собиралась убить моего будущего деверя? — подразнила я, прекрасно понимая, что меньше чем две минуты назад, она заперлась с Дином в его комнате и занималась там черт знает чем, пока я сидела в комнате Джека и ждала её.

Мелисса прищурилась, прежде чем посмотрела на меня.

— Возможно.

От раздражения я закатила глаза.

— Постарайся не убить его. Не хочу быть соучастником.

После нанесения еще одного слоя помады, Мелисса сомкнула губы, прежде чем повернулась ко мне лицом.

— Между прочим, ты шикарно выглядишь, — она коснулась руками моих волос, поправляя пряди прически, пока я разглаживала несуществующие складки на моем белом платье длиной до колен.

— Спасибо. Также как и ты.

Несмотря на то, что я немного злилась на мою миниатюрную подругу, я не смогла сдержать улыбку.

— Ну, как отреагировал твой отец, когда ты сообщила ему, что он не поведет тебя к алтарю?

Комментарии к книге «Игра длиною в жизнь», Джеймс Стерлинг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства