Посвящается Диане……спасибо за все истории из твоего детства. Уверена, ты не думала, что я слушала!
Глава перваяОна игнорировала неугомонный телефон, снова удивляясь, почему бы просто не выключить его к черту. Остановившись, она взглянула на написанное, машинально барабаня пальцами по клавиатуре. Через мгновенье зазвонил ее сотовый. Посмотрев на определитель номера, она сбросила вызов.
– Боже, Ингрид, я пытаюсь работать, – пробормотала она.
Но ее сосредоточенность рассеялась. Она откинулась на стуле, вытянув руки за головой, прежде чем снять очки и медленно потереть глаза. Она сидела за работой с семи утра, прервавшись только однажды, чтобы долить себе кофе. Удача была на ее стороне, и она давно научилась пользоваться такими моментами. Слишком много дней и ночей – она сидела тут, пытаясь связать мысли в предложения.
Поднявшись и положив на стол тонкие очки, она набрала на сотовом номер Ингрид, одновременно открывая холодильник.
– Это я.
Понюхав апельсиновый сок, который был уже четыре дня как просрочен, она все равно наполнила бокал.
– Где ты была, черт побери? – воскликнула Ингрид.
– Здесь. Работала. Как ты сама сказала мне два дня назад, у нас горят сроки, – передразнила ее Жаклин.
– Я часами звоню тебе.
– Да, я знаю. Я тебя игнорировала.
Апельсиновый сок действительно прокис, и она вылила его, поглядывая на кофе.
– Тебя искал один человек. Он сказал, это семейная необходимость.
Помедлив, Жаклин не глядя, поставила кофейник греться.
– Семейное? Чьей семьи?
– Я поняла, твоей. Но я даже не знала, что у тебя есть семья.
– У меня нет семьи, – пробормотала она. Она ненавидела эту нервозность, адреналин, который заставлял биться ее сердце быстрее. Она глубоко вздохнула.
– Как он представился? – она помедлила, прислушиваясь к шуршанию газет на столе ее агента.
– Джон Лоуренс.
Наклонившись над стойкой, Жаклин закрыла глаза.
– Папа?
– Я здесь, малышка.
Джеки стояла в дверях папиного кабинета, уставившись на незнакомца в большом кожаном кресле напротив отца.
– А где твои ботинки, юная леди?
Джеки посмотрела на свои грязные босые ноги и усмехнулась.
– Я играла на улице, папа.
– Тебе лучше успеть помыться до прихода мамы, – предупредил он. – Или у нас обоих будут неприятности.
Комментарии к книге «За хвойной стеной», Джерри Хилл
Всего 0 комментариев