«Фрески Италии»

1686

Описание

Саския и Люк — сводные брат и сестра. Они равнодушны друг к другу. Однако постепенно Саския превращается из гадкого утенка в прекрасного лебедя, и это заставляет Люка взглянуть на нее по-иному. Да и Саския готова признать, что Люк ей совсем не безразличен… Но на пути молодых людей столько препятствий!.. Удастся ли им отвоевать свое счастье?



1 страница из 103
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Глава ПЕРВАЯ

День близился к концу. Саския, отложив книгу, отправилась в ванную. Она открыла краны, достала ароматизированное масло и позволила нескольким каплям упасть в теплую струю воды. Воздух наполнился ароматом мускуса и роз. Лежа в ванне, Саския чувствовала приятную слабость в каждой мышце, умиротворение в душе. Роскошное убранство комнаты радовало взор. В большом зеркале с позолоченной рамой отражались последние лучи заходящего солнца.

Нехотя Саския встала и включила душ. Подняв голову и подставив лицо под струю воды, она, казалось, смывала с себя все напряжение и усталость. Внезапно дверь в ванную открылась, и на пороге появился мужчина. Оба замерли от неожиданности, не в силах отвести глаз друг от друга. Затем, пробормотав извинения, непрошеный гость повернулся и вышел. Оправившись от испуга, Саския вытерлась и, накинув халатик, вышла навстречу нарушителю своего спокойствия.

Этот высокий молодой человек с золотистыми волосами вовсе не был незнакомцем. Напротив, Саския слишком хорошо его знала: Люк Армитаж приходился ей сводным братом.

— Привет, сестренка. Приношу свои извинения за то, что я так бесцеремонно ворвался к тебе в ванную. Честно говоря, я и подумать не мог, что ты сейчас здесь.

Я тоже не ожидала тебя увидеть. — Саския недовольно на него посмотрела, раздраженная ироничной улыбкой Люка. — Мама не говорила мне, что ты собираешься приехать.

Если бы она тебе об этом сказала, ты бы, конечно, никогда не появилась в Тоскане!

— Это не так. Просто ты меня сильно напугал. Я подумала, что в доме кто-то чужой.

— А я и есть чужой. Мне нужно было предупредить, что я приеду. Насколько я понимаю, ты приехала сюда с Лофордом?

— Нет.

— Нет? вопросительно взглянул он на нее. — А я думал, что вы вместе. Мне показалось, что ты, наконец, нашла мужчину своей мечты.

Наконец?

Скрестив руки, он прислонился к стене.

Сасси, ты же не будешь отрицать, что у тебя было много поклонников. Но я слышал, что Фрэнсису Лофорду повезло больше всех.

Хватит иронизировать, резко сказала Саския.

В его глазах появилось искреннее удивление.

Знаешь, сестренка, я и в самом деле так думаю. Твой избранник будет настоящим счастливчиком.

Мне всегда очень сложно понять, когда ты говоришь серьезно, Люциус Армитаж, а когда шутишь.

Я знаю, — дружелюбно сказал он. — Это и делает меня таким обаятельным. Ты позволишь мне теперь принять ванну?

Комментарии к книге «Фрески Италии», Кэтрин Джордж

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!