Джек Тейлор увидел, как рядом с сигаретой, которую он держал во рту, вспыхнул огонёк и зажёг её. Испытывая приятную лёгкость после нескольких стаканов виски с содовой, он сделал затяжку, гадая, кто бы мог дать ему прикурить в этом незнакомом баре отеля в столь поздний час завершающегося воскресного дня. Он неторопливо повернулся на высоком круглом стуле и сквозь марево сигаретного дыма увидел красивую женщину, летевшую с ним одним рейсом. Она стояла, прислонившись к латунным перилам бара, держа в руке догорающий остаток спички.
В её глазах плясали шаловливые огоньки. Вытянув губы, она дунула на пламя.
— Заметила, что вы хотите закурить… минут двадцать назад. Должно быть, вы из числа забывчивых.
Джек пожал плечами и непринуждённо улыбнулся.
— Забывчивый сознательно. Пытаюсь побороть вредную привычку.
— А-а, понятно. — Помолчав в задумчивости, добавила: — Мы все рабы наших дурных привычек. Мне не хотелось бы начинать с развращающего влияния на вас.
— Жаль.
Она отодвинула картонный пакетик с бумажными спичками и потянулась к его сигарете, и это её движение неожиданно выявило в ней левшу.
— Лучше отдайте это мне.
Джек мягко поймал на полпути её запястье. Пульс у женщины был почему-то учащённым.
— У вас весьма благие намерения, очаровательная Лефти[1], но оставьте сигарету на месте. Здесь мы можем позволить себе быть слегка развращёнными.
Она засмеялась и высвободила руку.
— Должно быть, вы правы.
Джек отодвинул стакан с виски, чтобы стряхнуть пепел в крохотную пепельницу, при этом его рука коснулась её руки. Близость этой женщины оказалась волнующей, и он ощутил, как зашевелились волосы у него на шее. Но чего только не может возникнуть в воображении мужчины, если рядом соблазнительная приманка, от которой исходят столь дразнящие, вызывающие головокружение запахи!
Внезапно он подумал о десятке других дурных привычек, от которых она помогла бы ему избавиться.
Её правая рука дотронулась до рукава его твидового пиджака, и взгляду Джека открылся грушевидный бриллиант на безымянном пальце женщины. Джек постарался не выказать изумления, но… бриллиант был просто-таки огромным. Он, конечно, не был величиной с яйцо, однако стоил, должно быть, больше, чем его бунгало в Лос-Анджелесе.
Комментарии к книге «Незнакомцы в ночи», Леандра Логан
Всего 0 комментариев