- Разумеется, тебе нужна новая одежда, - сказала мисс Этель, ласково погладив Каролину ро плечу, и села рядом с ней. - Сшить тебе что-нибудь новое - доставит нам массу удовольствия.
- Ты теперь наш ребенок, - убежденно сказала мисс Фоуб, вынимая тарелки с едой из духовки, сверкающей никелевой отделкой. - Мы с сестрой позаботимся о тебе.
Изголодавшаяся Каролина стала с жадностью поглощать предложенные ей блюда.
- Бедное дитя, - пожалела девочку мисс Фоуб. Она разливала ароматный чай из заварочного чайника шоколадного цвета.
- Расскажи нам, как случилось, что ты в одиночку пустилась путешествовать в поезде для сирот?
Каролина вдруг остановилась и мрачно посмотрела на остатки разогретого мяса, пюре, сливок. Лили и Эмма тоже испытывали голод, но все, на что они могли надеяться сегодня, - это кусок хлеба и немного подпорченных фруктов. Каролине стадо стыдно оттого, что она наслаждалась пищей, которая для сестер была недоступна.
- Каролина? - встревожилась мисс Этель.
Каролина глубоко вздохнула и выпрямилась.
- Я не была одинокой, - произнесла она сквозь слезы, - со мной были сестры Эмма и Лили.
Сестры Мейтлэнд обменялись грустными взглядами.
- О Боже! - прошептала мисс Этель. - Фоуб, мы разлучили девочку с родными сестренками. Она похожа на птичку, выброшенную из родного гнезда!
Мисс Фоуб ласково похлопала Каролину по руке.
- Отныне мы заменим для Каролины ее семью. Мы поедем на Запад втроем и создадим там домашний очаг.
Мисс Этель философски вздохнула, поднося ко рту чашку чая.
- Папа взял с нас обещание позаботиться о его рудниках, - сказала она и, бросив на Каролину ласковый взгляд, продолжила: - Фоуб решила выйти замуж за мистера Гандерсона, как только мы туда приедем. И я остаюсь совсем одна.
После чая Каролина стояла на стуле в гостиной, пока с нее снимали мерки для нового платья. И хотя Каролина не могла не горевать о Лили и Эмме, она все же радовалась за удачный поворот своей судьбы. Впервые за много дней Каролина была обогрета и накормлена. Ей предстояло носить одежду, сшитую специально для нее, а не какие-нибудь жалкие обноски, добытые монахинями.
Мисс Этель села за клавесин сыграть пьесу "Какой добрый друг для нас Христос". Снежинки лениво падали за окнами гостиной.
Комментарии к книге «Каролина и разбойник», Линда Лейл Миллер
Всего 0 комментариев