Перевод: Eva Morgenstern
Редактура: Мария Гридина
Обложка: Мария Гридина
https://vk.com/menage_books
Текст книги предназначен только для частного просмотра. Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Часть 1— Больше всего на свете мне ненавистно наблюдать за тем, как пара неотесанных обращенных преследуют красивую женщину.
Райан опёрся руками о капот своего грузовика. Порыв, природы которого он так и не смог понять, взъерошил мех его волка. Было в этой женщине нечто, из-за чего Райан горел желанием попробовать её на вкус, а зверь внутри него жаждал сделать её своей. Его взгляд прошёлся по телу незнакомки.
Потрясающие изгибы ровно там, где они должны быть. Восхитительно сладкая конфетка, с сексуальными ногами на четырёхдюймовых каблуках[1]. Его любимое сочетание.
— Она ведьма. Это не наше дело, Райан.
— Ведьма?
Он наблюдал за тем, как три оборотня окружили свою жертву. Райан прищурился. Двое из них были тощими бетами, но самый крупный — явно альфа-лидер стаи. Женщина стойко держалась, но и преследователи не желали отступать.
— С чего ты взял?
— Посмотри на её глаза.
— С удовольствием.
Едва она повернула голову, как их взгляды встретились. Мерцающий поток силы пронесся сквозь тело Райана. Глаза незнакомки были яркого аметистового оттенка. Ведьма. Ни единого сомнения.
— Правду говорят о ведьмах на Самайн[2]?
Внутренний зверь Райана жаждал попробовать на вкус эту милую особу.
Обернувшись, Пол прислонился к грузовику, скрестив руки и ноги.
— Всякая ведьма — проблема. А эта — особенно.
— Почему мы не слышим, о чем они говорят? — Райану захотелось подойти ближе.
— Заклинание звукового щита.
Пол происходил из старинного рода владеющих магией. Ему ли не знать.
Комментарии к книге «Искушающий дурман ведьмы», Дон Монтгомери
Всего 0 комментариев