© 2016 by Miranda Lee
© «Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016
Глава 1«Наверное, мне следовало бы чувствовать себя счастливым, – подумал Серджио, ступая из душевой кабины на мягкий коврик и потянувшись за банным полотенцем. – Сегодня я стал миллиардером. Двое моих друзей тоже сегодня стали миллиардерами. Если это не сделало меня счастливым, то что сделает?»
Энергично растирая тело, Серджио нахмурился: почему он не чувствует себя счастливым? Почему не прыгает от радости после того, как они с друзьями получили четыре миллиарда шестьсот миллионов долларов за продажу франшизы «Уайлд овер уайн»? Почему после сегодняшнего подписания контракта он испытывает чувство пустоты?
Мудрые люди говорят, что нахождение в пути доставляет большее удовольствие, нежели достижение конечного пункта маршрута. Подумав об этом, Серджио небрежно пожал широкими плечами. Несомненно, три члена «Клуба холостяков» достигли своего конечного пункта. Впрочем, это не совсем так. Ни одному из них еще не исполнилось тридцати пяти лет, но этого ждать недолго. До дня его тридцатипятилетия осталось всего две недели.
Вспомнив тот вечер, когда был создан «Клуб холостяков», Серджио улыбнулся. Тогда они трое были очень молоды, но ни один из них этого не осознавал. В двадцать три года они были более зрелыми, нежели большинство их сокурсников. Обладая привлекательной внешностью и высоким уровнем интеллекта, все трое были целеустремленны и уверены в себе.
Им было не занимать амбиций. По крайней мере, Серджио и Алексу. Джереми, у которого уже был свой источник дохода, присоединился к ним за компанию.
«Клуб холостяков» был образован пятничным вечером через несколько месяцев после их знакомства. Они собрались втроем в комнате Джереми, которая была больше и лучше, нежели та, которую делили Серджио и Алекс. Они уже выпили несколько бутылок дорогого французского вина, припасенных Джереми, когда Серджио, который, напившись, имел привычку философствовать, спросил друзей об их жизненных целях.
– Для меня это определенно не брак, – заявил Джереми Баркер-Уиттл, потомок многовековой британской династии банкиров, который цинично относился к институту брака.
Комментарии к книге «На пределе чувств», Миранда Ли
Всего 0 комментариев