«Выбор Клэр»

649

Описание

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Выбор Клэр (fb2) - Выбор Клэр [Temporary Texan] (пер. Е Жукова) 311K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Хэдер Макалистер

Глава первая

— Что скажешь о моих последних работах? Как думаешь, смогу я с ними получить стипендию для обучения в Париже? — Клэр Беллингем уже десять минут с нетерпением ожидала, пока Одри, хозяйка «Бутика Одри» в Гринвич-Виллидже, в Нью-Йорке, посмотрит весь альбом с эскизами.

— Ммм, — ответила Одри, снова бегло просматривая наброски.

— Замечательно! — Клэр воздела руки и быстро прошагала от прилавка к лестнице, ведущей на чердак. — Сегодня после обеда мне нужно отправить эти работы на комиссию, и все, что я услышала, — это «ммм».

— Работы хорошие, сама знаешь, но я пытаюсь увидеть их как бы впервые. — Одри посмотрела на Клэр поверх очков. — И это вместо того, чтобы заниматься продажей своего добра.

— Прости, — пробормотала Клэр. Тут ее внимание привлек блестящий предмет в витрине магазина, и она подошла поближе, чтобы разглядеть его. За стеклом переливались и играли в лучах солнца украшавшие манекен серьги. — Слушай, эти сережки я что-то не припомню.

— Они поступили вчера. Вечером я их и выставила.

— О!

В голосе Одри не было раздражения, хотя Клэр должна была вечером, как всегда, остаться в магазине после закрытия и помочь с расстановкой новых товаров. В конце концов, это ее работа. Но ей нужно было закончить последний эскиз, чтобы отправить его в приемную комиссию парижской Академии Искусств. Клэр каждый год пыталась туда поступить, потому что мечтала обучаться на дизайнера непременно у парижских мастеров. В качестве главного приза победитель конкурса получал полную стипендию в академии и место практиканта в дизайнерской фирме. Все четыре года работы в «Бутике Одри» Клэр постоянно переделывала свои эскизы, и Одри ей все прощала.

Однако так долго ее рисунки Одри еще никогда не изучала. Клэр нервно кивнула на витрину.

— Австрийский хрусталь?

— Да, — не отрываясь от рисунков, буркнула Одри.

Поблескивающие серьги неодолимо притягивали к себе Клэр. Сегодня она была в короткой красной мини-юбке и розовом мохеровом свитере. А эти серьги, как нарочно, отливали розовым, белым и пурпурным. Шею манекена Одри украсила шифоновым шарфом тех же оттенков.

Отлично. Сегодня Клэр выбрала украшения серебристого цвета. Ей захотелось, чтобы холодный металл контрастировал с пушистым девичьим свитером. Но теперь она передумала. Сняв с себя серебряный пояс, она обвязала шарф вокруг талии и заменила свои продолговатые, крестообразные серьги на сверкающий хрусталь.

Но теперь вся картина никуда не годится. Если у Клэр на талии шарф выглядит весьма неплохо, то на шее манекена это будет…

Блестяще!

— Одри! Мне нужен лист бумаги!

Одри открыла альбом и хотела было вырвать последнюю страницу.

— Нет, только не отсюда, — быстро сказала Клэр. — Будут рваные края.

Она пошарила за прилавком, извлекла первую подвернувшуюся картонную папку и быстро сделала возникший в голове набросок.

Клэр едва обратила внимание на подошедшую сзади Одри. Через минуту она уже подняла со стола папку.

— Вот! — и повернула ее так, чтобы было видно Одри. — Как думаешь, можно этим заменить один из моих рисунков?

— Ремни? — Одри посмотрела на Клэр из-за папки. — Женщина в одежде из одних ремней?

— Нет, не совсем… один узкий ремешок на шее, пошире — на груди и самый широкий — вокруг бедер, и все это в сочетании с полупрозрачной тканью. — Клэр положила набросок на стол и дорисовала ноги, потом добавила ремешок вроде подвязки на одном бедре. — Что скажешь? Кожа — днем, а на вечер — пряжки, украшенные искусственными камнями?

Одри скрестила на груди руки и уставилась на Клэр.

— Я скажу, что такой наряд подойдет только для женщины особого типа. Здесь у нас их не так уж и много.

Клэр нахмурилась.

— Слишком много прозрачной ткани?

— Хочешь знать мое мнение? — Одри сурово посмотрела на нее. — Кстати, ты вовсе не обязана спрашивать у меня совета. Это же твой эскиз. А вообще единственное, на что следует обратить внимание, это на слишком уж открытые места.

Клэр скомкала папку с наброском платья и швырнула ее в корзину для бумаг. Но промахнулась.

— Мое слабое место — внутреннее зрение. Поэтому мне и необходимо поехать в Париж.

Одри кивнула и подняла альбом Клэр.

— Хорошие рисунки, — повторила она, — но все такие разные.

— Разумеется, — удивленно ответила Клэр. — На этот раз моя цель — показать широту своих возможностей.

— Но ты должна показать, что у тебя есть свой стиль.

Клэр никогда не придерживалась какого-то одного стиля. Каждый год она пробовала себя в чем-то новом.

— За последние три года комиссии не понравился ни один из моих стилей. Надеюсь, на этот раз хоть одна работа кому-нибудь да понравится.

Глубоко вздохнув, она закрыла альбом и запечатала его в надписанный конверт. Она будет учиться в Париже. Если в этом году не выиграет стипендию, то все равно соберет деньги и поедет.

— Я на почту, — сказала Клэр, помахав на прощание Одри.

— Ни пуха ни пера!

К черту, мысленно ответила Клэр.

Идя на почту, она старалась не обращать внимания на жуткий запах цветущего гинкго и машинально присматривалась к женщинам на улице, отмечая, что они носят этой весной. Конечно, она уже обдумывала осенние и нарядные модели для зимних праздников, но некоторые направления подходили к разным сезонам.

До почтового отделения Клэр дошла, так ничего нового и не увидев, и только отметила, что почти на всех были джинсы и ботинки. Джинсы и ботинки, джинсы и ботинки. Нет, с грубой хлопчатой тканью она еще не работала. Может быть, следует попробовать. Глядя на клерка, наклеивающего марки на конверт с ее конкурсными работами, она нервно ломала пальцы.

Что ж, будь что будет.

Клэр вздохнула, чувствуя опустошенность. Последние недели она каждую свободную минуту тратила на эскизы. Теперь пришло время возвращаться в обычную колею. Зевая, она прошла к абонентским ящикам. Она уже давно не проверяла приходящую на ее имя корреспонденцию. Да обычно много писем и не приходило.

Но на этот раз ящик оказался полным. Просматривая его содержимое, все ненужное Клэр тут же выбрасывала.

Три копии чеков — уже ненужных, — карточки и бланк клуба отправились в мусорную корзину. Два маленьких желтых извещения попали туда же, однако, спохватившись, Клэр выудила их обратно. Два заказных письма — за ними надо снова стать в очередь к окошку.

Пока очередь медленно продвигалась вперед, Клэр ломала голову над тем, что же это за письма и от кого. Она была уверена, что новости в них дурные. Хорошие новости приносят с букетом цветов. За плохими же приходится стоять в очереди на почте.

Наконец клерк отдал ей два пакета. В каждом лежал конверт и обратный адрес нотариальной конторы, отправившей письмо.

Адрес нотариальной конторы вкупе с заказным письмом предвещал что-то скверное. С замирающим сердцем Клэр открыла письмо, пришедшее первым, и принялась поспешно читать.

«С прискорбием сообщаем о смерти вашего дедушки, Джона Борегарда Беллингема, скончавшегося восемнадцатого апреля». Клэр подняла глаза. Больше недели назад. И она ничего не знала. Глаза ее наполнились невольными слезами сожаления и печали. И вины. Они с дедушкой никогда не были особенно близки, но он всегда поддерживал с Клэр отношения. Чего не скажешь о его сыне, отце Клэр, о котором она ничего не знала с тех пор, как ее родители развелись.

Почему никто ей даже не позвонил? Им не пришло в голову, что она все-таки не посторонняя? Почему мать не позвонила ей? Пусть она не была невесткой Бо Беллингема уже больше пятнадцати лет, но все равно ей наверняка сообщили о его смерти. А может быть, и нет. В семье Клэр не очень-то поддерживались родственные отношения.

Дальше в письме сообщалось, что идут приготовления к похоронам.

Клэр медленно вскрыла второй конверт, с ужасом думая о его содержании. Как и следовало ожидать, на похороны она опоздала. Чтобы лететь в Техас, пришлось бы взять часть денег, приготовленных для Парижа, но это надо было бы сделать.

Не дочитав второе письмо, Клэр побрела к Одри. Ей было грустно, но потрясения она не испытала. Последний раз она видела деда, еще будучи в колледже, шесть лет назад. И еще раньше — в школе. А еще раньше…

Летом, когда ее родители разводились. То лето Клэр провела вместе с дедом на ранчо «Беллингем». Ее постоянно ссорившиеся родители смотрели на это как на поездку в летний лагерь — только, может быть, не столь дорогой.

Клэр было все равно. Там она просто отдыхала от домашних скандалов. Ей было тринадцать, и она очень любила лошадей, но к концу августа все уже наскучило.

Работа на ранчо была нелегкой, и мечты Клэр о том, как она целыми днями будет носиться верхом по окрестностям, рассеялись как дым после первого же дня в седле.

Лошади тоже требовали постоянного ухода. Тогда же Клэр обнаружила, что у нее аллергия на сено, траву, пыль и капризы лошадей.

Нет, ранчо — это не для нее, но о Бо Клэр всегда вспоминала с большой теплотой. Они поздравляли друг друга с днем рождения и Рождеством и делали вид, что Клэр собирается летом снова приехать на ранчо. Но она больше не приезжала.

А теперь дедушки нет.

Единственным способом узнать, что именно произошло, было связаться с нотариальной конторой, и Клэр решила сделать это в обеденный перерыв. Подходя к бутику и открывая дверь, она надумала позвонить матери.

— Я вернулась, — крикнула Клэр, чтобы Одри знала, кто находится в подсобке. Быстро причесав свои темные, коротко подстриженные волосы, Клэр обновила на губах красную помаду и убрала сумочку в стол. Черные волосы, белая кожа, алые губы — все это входило в ее рабочий имидж. Итак, к встрече клиентов она готова.

— Клэр! — Одри отодвинула тростниковую занавеску, разделявшую кабинет и магазин, и поманила ее рукой. — Тут тебя ждут.

Что там еще? — подумала Клэр. По выражению лица Одри ничего нельзя было понять.

Выйдя из-за занавески, она сразу увидела темноволосого мужчину, смотревшего на улицу. Клэр понятия не имела о том, кто это, но отметила его высокий рост. Вряд ли она достанет ему хотя бы до плеча. Причем плечи у незнакомца весьма широкие.

Услышав ее шаги, мужчина обернулся. Клэр обратила внимание на то, что, хотя на нем был хорошо сшитый деловой костюм, на ногах вроде были сапоги, а в руках он держал ковбойскую шляпу. Такое сочетание ее не удивило. Многие так одевались во время «Западной лихорадки», охватившей Манхэттен пару лет назад. Но этот человек явно не следовал моде.

Одри подтолкнула ее вперед.

— Мистер Монтгомери, познакомьтесь — Клэр Беллингем.

— Спасибо, мэм.

Взгляд Клэр метнулся от обуви к загорелому лицу. Стоило ей услышать его удивительно глубокий голос, как внутри у нее что-то вздрогнуло. Он улыбнулся и молча кивнул Одри, которая туг же скромно удалилась.

Клэр протянула руку для пожатия и, наткнувшись на тяжелый взгляд карих глаз, внезапно почувствовала себя не в своей тарелке.

Его рукопожатие оказалось весьма крепким, что вообще-то нравилось Клэр, однако из-за непрерывного рисования в течение последних дней рука у нее побаливала. Все же она почувствовала, как важно ответить ему тем же, словно это не просто приветствие, а проверка.

— Мисс Беллингем.

В ответ Клэр получила такой же кивок, как и Одри, но только без улыбки. Жаль. Улыбка смягчила бы жесткую линию его подбородка. Когда нужно, он улыбается. Теперь, стоя совсем близко к нему, Клэр могла разглядеть мелкие морщинки вокруг его глаз.

— Мистер Монтгомери.

Он красив, но грубиян. Она ожидала, когда он объяснит, зачем пришел или, на худой конец, почему злится на нее.

Он продолжал молча разглядывать Клэр. Его глаза скользнули по ее фигуре и остановились на туфлях. Теперь Клэр досадовала, что ее свитер такой обтягивающий, юбка такая короткая, а туфли такие… серебряные.

А еще ей было не по себе оттого, что он молчит.

— Вы хотели меня видеть? — не выдержала Клэр. Ее начало раздражать его нескрываемое пренебрежение.

Он еще раз вздохнул и заговорил, на сей раз не так явно растягивая слова:

— Я Сет Монтгомери, — заявил он, словно имя могло для Клэр что-то значить.

Ей оно ни о чем не говорило.

— Клэр Беллингем. — Клэр едва удержалась, чтобы снова не протянуть ему руку.

Он бросил на нее удивленный взгляд.

— Вы не знаете, кто я такой?

— Нет, а что? — У Клэр было не то настроение, чтобы ему подыгрывать. — Вам назначили встречу от моего имени, а мне сказать забыли?

Его губы слегка дрогнули в улыбке, больше похожей на оскал.

— Я — президент компании ЦЕНТОР, Объединения техасских фермеров по разведению страусов.

Клэр все равно было непонятно, зачем в магазинчике Одри появился этот человек, толкующий о страусах.

— Боюсь, я не…

— Мэм, вы — внучка Бо Беллингема?

Клэр, все еще не отошедшая после известия о смерти деда, смогла только кивнуть.

— Понятно. — Поразмыслив секунду, мистер Мотгомери переложил шляпу из одной руки в другую и взял Клэр за локоть. — Может, присядем вон там? — он указал на два красивых деревянных стула с высокими спинками, стоявших по бокам двери в примерочную.

Клэр почувствовала легкое смятение, когда этот статный фермер — кажется, он сказал, что его зовут Сет? — вел ее через комнату. Она никогда не была падкой на мужественных деревенских парней. Неужели, подумала она, ее, как большинство женщин, может привлечь такой тип «настоящего мужчины»? Надо будет как-нибудь над этим подумать.

Он подождал, пока Клэр сядет, потом пододвинул свой стул поближе и тоже сел.

— Мисс Беллингем… — осторожно начал он.

— Зовите меня Клэр. Так мне привычнее.

Он моргнул.

— Хорошо. Можете называть меня Сет.

— Сет, — она улыбнулась и закинула ногу на ногу.

Сет кашлянул.

— Клэр… мэм, мне очень жаль, но должен сообщить, что ваш дедушка покинул нас. — Он смотрел на нее, ожидая обычной в таких случаях реакции, и его рука потянулась к нагрудному карману — очевидно, за чистым носовым платком.

Наверняка он думает, что она ничего не знает, поэтому и выглядит таким мрачным.

— Да, — печально кивнула она. — Я знаю.

В одно мгновение сочувствие исчезло с его лица, и он откинул голову назад, как разъяренный конь.

— Вы знаете?

Клэр кивнула.

Сет гневно выпрямился, продолжая держать руки на коленях.

— И не потрудились приехать на похороны? В конце концов, вы же получили письма из адвокатской конторы, — он покачал головой. — Это бессердечно, мэм, очень бессердечно с вашей стороны.

Уязвленная, Клэр попыталась защититься:

— К вашему сведению, я получила письма меньше часа тому назад!

— Их отправили еще на прошлой неделе!

— Я не заглядывала на почту. И вообще, почему в таком случае никто не потрудился взять трубку и позвонить мне? — она не смогла сдержать раздражения.

— Мы пытались, но ваш номер не числится в телефонной книге.

— Верно. — Клэр откинулась на спинку стула. — Но у Бо был мой номер. — Он никогда им не пользовался. Это Клэр всегда звонила ему, причем не так часто.

— Его никто не смог найти.

— Тогда почему вы не позвонили в магазин? — разозлилась Клэр. Как смеет этот человек укорять ее? — Вы ведь явно знали, где я работаю.

— Не знал до похорон. — Выражение его лица чуть смягчилось. — Честно признаться, я был разъярен и хотел прилететь сюда, чтобы посмотреть на внучку, забросившую своего деда.

— Забросившую своего деда? — То он сочувствует ей, то вдруг начинает оскорблять. Да что ему вообще за дело до нее? — Так вы приехали сюда только потому, что решили, будто я избегала своего деда?

— Говорю, как думаю.

Клэр прищурилась.

— Послушайте, мне надо засвидетельствовать эти письма. Если вы общались с адвокатами, то должны знать, что они еще не получили ответа. — Наверняка он и не подумал спросить об ответе, помчавшись сломя голову в Нью-Йорк. Сет Монтгомери — явно нетерпеливый человек.

Но вовсе не бестолковый.

— Ваша правда, — сказал он, смущенно теребя в руках шляпу. Глаза его потеплели, отчего и Клэр сразу же оттаяла.

Может быть, ей стоит изменить свой взгляд на ковбоев?

— Не стоит вам так спешить осуждать людей. Я бы непременно поехала на похороны, хотя и пришлось бы истратить на поездку деньги, отложенные для нужных дел. Другая и вовсе не стала бы себя утруждать.

— Вы правы, — легко согласился он. — Приношу свои извинения. А также и соболезнования.

Клэр великодушно кивнула, слегка удивившись такой быстрой смене его настроения. Казалось, что ему хочется видеть ее с лучшей стороны, хотя Клэр было непонятно, зачем.

— Сожалею, что вы понапрасну приехали в Нью-Йорк, — сказала Клэр, чувствуя себя неуютно под его пристальным взглядом.

— Не думаю, что понапрасну. В любом случае я хотел встретиться с вами.

— Но зачем вам это нужно? — недоуменно спросила Клэр.

— Ну, так сложились обстоятельства, и вообще… — он улыбнулся. — Бо о вас кое-что говорил.

— Правда? — Теперь Клэр чувствовала укоры совести. Она должна была чаще писать и звонить деду.

— Кажется, вы удивлены?

— Да, — кивнула Клэр. — Мы не были с дедом особенно близки, как бывает в других семьях. Я только один раз провела у него лето — когда мои родители разводились. И тем не менее мы с Бо поддерживали связь — чего не могу сказать о своем отце.

Сет поерзал на стуле.

— Если я правильно понял, сын Бо умер.

— Да. — Больше об отце Клэр не могла сказать ничего. — И на его похоронах я тоже не была.

Она в упор посмотрела на Сета, ожидая, что он скажет в ответ на ее откровенность.

Он тоже смотрел на нее, прищурившись.

— Вам следовало бы проверять почтовый ящик почаще.

Нет, в тот раз почта была ни при чем. Клэр находилась в школе-интернате, а мать просто ничего ей не сказала.

— Я день и ночь работала над проектом. Закончила этим утром и проверила почту первый раз за неделю. Мне жаль, что я не была на похоронах. Правда. Теперь вы удовлетворены?

Сет не отрывал глаз от своей шляпы.

— Нам не дано изменить прошлое. Однако мне пора. — Их взгляды снова встретились. — Вы сможете завтра утром вылететь в Техас, или мне заказать билеты на более поздний срок?

— Что?

— Если вы готовы отправиться завтра утром, я полечу с вами, — продолжал Сет. — Больше трех дней я не могу отсутствовать на ранчо. Если нет, то вам придется лететь одной, но я вышлю в аэропорт за вами машину.

— Но… — Наверное, он думает, что она хочет увидеться с родственниками или что-нибудь в этом духе. Бедняга, видно, шокирован бесчувственностью Беллингемов. — Раз я опоздала на похороны, что мне делать в Техасе? Если там и есть мои родственники, не поздновато ли с ними знакомиться?

Сет попытался было что-то сказать, но Клэр перебила его:

— Поймите, мой отец поссорился с Бо, уезжая с ранчо. Много лет я даже не подозревала, что у меня есть дед. И только через Бо узнала, что у меня есть родственники. Но никогда их не видела, да и они со мной не пытались связаться.

— Они это сделают, — еле слышно пробормотал Сет.

Клэр дотронулась до его руки.

— Вы наверняка были хорошим другом моему деду и думаете, что я негодяйка, но теперь вряд ли для него важно, поеду я в Техас или нет. Если же поеду, то это проделает в моих финансах громадную брешь, — ее голос сорвался. Она чувствовала себя виноватой, и ей ужасно захотелось, тут же все бросив, достать кредитку, купить билет и вместе с этим техасцем лететь на Запад. Но она не может этого сделать, потому что должна копить деньги на Париж, и истратить все сбережения на поездку в Техас просто ради того, чтобы достойно выглядеть, — это было бы слишком.

У Клэр перехватило горло, и она испугалась, что вот-вот заплачет. Сейчас плакать она не хотела. Ей хотелось дождаться ночи, чтобы попрощаться с Бо по-своему — перелистывая и перечитывая его письма в тишине своей спальни.

Она сглотнула стоявший в горле ком.

Внезапно перед ее глазами мелькнуло что-то белое. В тот же миг она почувствовала на своем плече руку Сета.

— Спасибо, — пробормотала она, принимая платок, но не собираясь им воспользоваться, боясь испортить макияж.

Сет вздохнул и поднялся.

— Я надеялся, что смогу привезти вас туда сам. Так все было бы проще и быстрее. Имея дело с адвокатами, очень важно не терять темпа.

— Да. — Клэр тоже поднялась, но все равно смотрела на него снизу вверх. Она вернула Сету чистый платок.

Молча они дошли до дверей. На выходе Сет достал из кармана золотистую визитную карточку и вручил ее Клэр.

— Когда надумаете ехать, позвоните мне, и я вышлю в Остин за вами машину. И если можно, соберитесь до конца недели. Я был бы вам за это очень признателен. — Он надел шляпу. — Да, многое кажется нормальным только на расстоянии, пока с этим не сталкиваешься вплотную.

— Почему?

Сдвинув брови, Сет посмотрел на нее.

— Ну, из-за ситуации на ранчо.

— А в чем дело? Я ведь не в курсе…

Сет уставился на нее.

— Так Бо… — Он вздохнул, отведя от нее взгляд.

Клэр показалось, что он мысленно выругался.

— Клэр, теперь, когда Бо уже нет, вы — новая хозяйка ранчо «Беллингем».

Глава вторая

Клэр долго не могла в это поверить. Но зачем ему лгать?

Она все-таки позвонила в адвокатскую контору, и ей сказали достаточно, чтобы убедить ее в том, что, унаследовала ли она только долю или все ранчо «Беллингем», все равно ехать придется.

И вот она сидит рядом с Сетом в машине, мчащейся по двухполосной дороге где-то в центре холмистой части Техаса.

Заканчивался сезон цветения. Синие васильки и желтая сурепка ярким одеялом покрывали поля и обочины дороги.

Во всем остальном картина вокруг ничуть не изменилась с того ужасного лета пятнадцать лет назад. Холмы и густые заросли, белые камни и огромные дубы. Очень часто от дороги ответвлялись узкие и грязные проселочные колеи, а металлические арки над ними обозначали въезд на территорию очередного ранчо. Около ворот обязательно возвышался столбик с почтовым ящиком, а невзрачные дома ранчо окружали одинокие группки деревьев.

Несмотря на апрель, стояла страшная жара. На Клэр был черный костюм и высокие, выше колен, замшевые сапоги. В этой одежде она уже измучилась до смерти и проклинала себя за то, что не надела что-либо более подходящее. Наверняка внешний вид очень важен и для Сета и для других, кто бы они ни были. Уже то, что она пропустила похороны, было скверно, и Клэр решила одеться в черное, чтобы выказать почтение к деду и по возможности сгладить какие-либо недоразумения. С другой стороны, не хотелось, чтобы ее обвинили в фальшивой скорби.

Между прочим, в черном она выглядела изящнее. Клэр любила черный цвет. Модные же сапожки она выбрала для того, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность.

А теперь эта модная обувь причиняла невыносимые муки.

В джипе был кондиционер, но он не мог защитить от палящих солнечных лучей, падавших через окно на черный костюм. Клэр придвинулась к двери, чтобы не пропустить ни малейшего ветерка из открытого окна.

— Вам не жарко? — спросил Сет после долгого молчания.

— Нормально, — солгала Клэр.

Пиджак Сета вместе со шляпой валялся на заднем сиденье. На нем была белая рубашка в ковбойском стиле, а на шее вместо галстука — шнурок с серебряной пряжкой. И джинсы «Рэнглер». У него был вид человека, не испытывающего ни малейшего дискомфорта.

Клэр же чувствовала себя совершенно «по-нью-йоркски», так, как стремилась выглядеть всегда, что, впрочем, ей почти никогда не удавалось.

В детстве она часто переезжала с места на место, но жила в основном в северных и северо-восточных штатах. Она привыкла, что мужчины ходят в костюмах и нормальных галстуках, а погода соответствует сезону. И в апреле не бывает жары.

Клэр искоса поглядывала на Сета, гадая, что он думает о ней. Может быть, считает ее бесчувственной хапугой. Или городской пустышкой и модницей, что более соответствует действительности.

Если начистоту, то ранчо деда ей совсем не было нужно. Клэр хотелось продолжать жить в Нью-Йорке, а если удастся победить на конкурсе и получить стипендию, то в Париже. Хотелось стать художником-модельером, а эта мечта постепенно отодвигалась все дальше.

Прикрыв глаза, Клэр прислонилась головой к оконному стеклу. Эта поездка в Техас, пусть даже по такому печальному поводу, будет передышкой между напряженной работой над эскизами для конкурса и летним сезоном, когда отдыха тоже не предвидится. У Одри есть постоянные клиенты, которые для отпуска желают приобрести что-нибудь оригинальное и готовы хорошо заплатить. Поэтому Клэр каждый раз придумывала несколько летних моделей, благодаря которым к ее «парижским» сбережениям прибавлялись дополнительные деньги.

К сожалению, для оплаты поездки пришлось одолжить деньги из этих сбережений. Поэтому летом придется поработать напряженнее, чем всегда, со вздохом подумала Клэр.

— Можете подложить под голову мой пиджак, если хотите, — внезапно услышала она голос Сета.

Клэр открыла глаза и повернулась к нему лицом.

— Почему в поездке всегда так устаешь? Хотя вроде бы ничего не делаешь.

Сет засмеялся. А он симпатяга, подумала Клэр, окинув его оценивающим взглядом. И с хорошей фигурой. Вообще, ей все больше начинали нравиться ковбои. Наверное, оттого, что она перегрелась под техасским солнцем.

Она расстегнула две нижних пуговицы на длинной юбке, в надежде, что от этого станет прохладнее.

Сет склонился в ее сторону и поставил регулятор кондиционера на отметку выше.

— Спасибо, — сказала Клэр.

— Надо было мне напомнить.

— Не хотела вас беспокоить, — ответила Клэр.

— Вовсе никакого беспокойства, — сдержанно ответил Сет, бросив на нее внимательный взгляд. — И я очень рад, что вы приехали для того, чтобы все расставить по своим местам.

Клэр заметила, что он задержал взгляд на расстегнутых пуговицах ее юбки.

Внезапно развеселившись, Клэр закинула ногу на ногу. Третья пуговица натянулась, и Клэр расстегнула и ее. В разрезе юбки показалась полоска светлой кожи. Интересно, потеряет он самообладание или нет? — подумала она.

— Боюсь показаться по-детски настырной, но когда мы приедем?

— Минут через тридцать-сорок, — ответил Сет.

Клэр посмотрела в окно и увидела только стадо пасущихся коров и зеленые поля.

— Совсем не помню дорогу.

— Когда вы здесь были в последний раз?

Клэр задумалась.

— Мне было тринадцать лет, значит, пятнадцать лет назад.

Если он сейчас потрудится сложить эти цифры, то высчитает, сколько ей лет. Сет старше — или выглядит старше. Клэр стало интересно, насколько, но подходящего повода для такого вопроса она не придумала.

— Здесь почти ничего не изменилось, хотя, возможно, само ранчо и выглядит немного по-другому.

— То есть?

Сет пожал плечами.

— Бо уменьшил свое стадо после засухи. Многие из нас сделали так.

Клэр усиленно попыталась вспомнить, что дед писал о засухе. В голове всплыли лишь одно или два упоминания двухлетней давности о том, что «выдался тяжелый год». Тогда ей все годы казались тяжелыми, включая и тот год.

— Тем летом я старалась держаться от коров подальше, — сказала она. — Я… они были такими огромными, а я вряд ли принадлежу к большим любителям животных.

Она не была уверена, но ей показалось, что Сет как-то передернулся при этих словах. Клэр решила увести разговор подальше от ранчо «Беллингем».

— Вы всегда жили на своем ранчо?

— Всегда, кроме школьных лет. — Он покрутился на сиденье, словно усаживаясь поудобнее. — Ранчо построил еще мой дед. Там жили бабушка и дед, а потом мой отец. Он уже умер, но мама по-прежнему живет здесь и по-прежнему работает не покладая рук.

Сет просто излагал факты, а не жаловался и не роптал, невольно отметила Клэр. Этот человек родился для жизни на ранчо, и было ясно, что он сам себе хозяин. Но вот есть ли у него хозяйка?

Клэр повернула голову и украдкой посмотрела на его руки, сжимающие руль. Она не увидела ни обручального, ни какого-либо другого кольца, но разве есть закон, обязывающий женатых мужчин носить кольца? Хотя было бы неплохо, если бы такой закон существовал.

— Расскажите мне о вашем ранчо — оно далеко от «Беллингема»?

— Мы соседи. Я живу от него к юго-западу.

— И близкие соседи?

Сет улыбнулся.

— Такие же, как вот сейчас.

Это прозвучало многообещающе. Если его владения граничат с «Беллингемом», то он, наверняка, захочет купить ранчо ее деда. Клэр испытующе глянула на Сета. Может, потому он и поехал за ней в Нью-Йорк, чтобы опередить других возможных покупателей?

Но Клэр это не касается. Она собирается продать этот участок техасской земли, вот и все. Если Сет намерен его купить, тем лучше. А она желает поскорее вернуться в Нью-Йорк.

— И много у вас земли? — То есть не хотите ли приобрести побольше?

— Вполне приличный кусок. «Роза Монтгомери» примерно в два раза больше «Беллингема». Но вашему ранчо принадлежит очень плодородный участок.

Ага. Качество против количества. Меньше, но плодороднее. Об этом надо будет сказать агенту по продаже недвижимости. Но если Сет готов купить у нее ранчо, то не стоит выставлять его на рынок.

Ее мысли прервал телефонный звонок.

— Вы не могли бы достать телефон из кармана моего пиджака? — попросил Сет.

Клэр уставилась на него.

— У вас есть сотовый телефон?

Звонок раздался снова, и после этого ее вопрос выглядел глупым.

— Конечно. Небольшая и очень удобная вещь. У вас тоже есть?

— Нет. — Откуда у нее деньги на это?

Клэр пришлось повернуться всем телом, чтобы достать его пиджак. Под воротником была пришита этикетка с фамилией известного современного модельера. Может быть, пиджак не очень подходил к этому сезону, но все равно качество есть качество. Передавая телефон Сету, Клэр подумала, что хотя Техас и не совсем уж оторванный от цивилизации штат, она запомнила его именно таким.

Погрузившись в свои мысли, она чуть не подпрыгнула, когда Сет окликнул ее:

— Клэр, с вами все в порядке?

— Что?

— Адвокаты встретятся с вами сегодня около половины пятого, если вы в состоянии их принять. Они могут выехать к вам сами.

— Конечно, могут, им же платят за каждый час работы, не так ли? — Боже мой, если все владельцы здешних ранчо так ведут дела, то странно, что ее дедушка вообще оставил наследство.

Сет удивленно посмотрел на нее, и Клэр спохватилась, что ее слова могут быть не так поняты. Смутившись, она сказала, что примет их.

— В половине пятого будет нормально, Аарон.

Сет закончил разговор и положил телефон рядом с собой. Наверное, он заранее договорился с адвокатами. Ну да: время — деньги. Он привел это выражение как довод для ее скорейшего приезда в Техас.

— Думаю, вы убедитесь, что «Александр и Хоторн» — фирма очень порядочная, — сказал Сет. — Нужно заехать ко мне за кое-какими бумагами. Не возражаете?

— Нет. — Клэр хотелось посмотреть на «Розу Монтгомери».

Сет притормозил, затем развернулся и поехал в другую сторону.

— Придется возвратиться на пару миль назад.

Здесь все расстояния измеряются в милях. В Нью-Йорке Клэр привыкла к кварталам.

Скромная деревянная табличка у дороги возвещала о том, что здесь начинается земля «Розы Монтгомери». Клэр с интересом начала искать глазами дом. Но вокруг были одни поля, и ничего больше. Они ехали и ехали, и только через Бог весть сколько миль ограда из колючей проволоки сменилась белым деревянным забором и машина юркнула в решетчатые открытые ворота с надписью «Роза Монтгомери».

Самого дома все еще не было видно.

Они объехали невысокий холм, и вот он перед ними.

Клэр вздохнула. Целый ансамбль старинных строений расположился под сенью огромных тенистых деревьев.

— Это и есть ваше ранчо?

— Раз мы ехали в «Розу Монтгомери», значит, оно и есть, — с гордостью ответил Сет.

Судя по тому, что Клэр помнила о «Беллингеме», ранчо Сета значительно больше.

— А это — главный дом? — Клэр указала на большое здание в испанском стиле, на берегу пруда.

— Да. Я бы представил вас своей матери, но, боюсь, ее нет дома и у нас мало времени, — объяснил он. — Пойду возьму документы у себя в конторе и быстро вернусь.

Поскольку он проехал мимо дома, Клэр имела все основания предположить, что для деловых встреч и хранения бумаг на этом ранчо есть отдельное помещение.

Сет направил машину к темно-коричневому, казарменного вида домику. Там же была асфальтированная площадка, не очень широкая, но само ее наличие о многом говорило.

— Я скоро вернусь, — сказал Сет, припарковывая джип. — Если хотите, подождите здесь или идемте со мной, чтобы немного размяться.

Клэр было любопытно посмотреть на этот домик изнутри. Дед, насколько она помнила, хранил все документы в письменном столе, что находился в его спальне.

— Я, пожалуй, зайду.

Улыбающаяся женщина лет тридцати подняла голову от компьютера, когда они вошли.

— Сет, ты вернулся! — Она поднялась и подхватила пачку розовых факсов.

— Нет, Вив, я пока еще не вернулся. Считай, что ты меня не видела. — Сет закрыл лицо ладонями и, сопровождаемый веселым смехом, быстро прошел дальше. — Это Клэр Беллингем, — исчезая в дверях своего кабинета, добавил он.

— Здравствуйте, — сказала Вив и, посерьезнев, добавила: — Примите мои соболезнования.

— Спасибо, — неловко пробормотала Клэр и, кивнув женщине, прошла за Сетом в его кабинет.

Хотя Клэр никогда не бывала в конторе на ранчо, но все здесь было именно так, как она себе и представляла. Стены обшиты темным деревом, мебель деревянная, массивная, шоколадная кожаная обивка стульев и кресел, а на стенах — почетные призовые значки.

Пока Сет открывал сейф с документами, Клэр изучала значки. Большинство из них были вручены «Розе Монгомери» как призы на выставках скота в Хьюстоне и на родео или за пожертвования местным колледжам. Некоторые значки были старше самой Клэр.

— А вы, оказывается, филантроп.

Сет пожал плечами и открыл одну папку.

— Я делаю то, что должен делать.

— Похоже, что делать вы должны немало, — она указала на стену.

На его лице невольно промелькнуло выражение гордости.

— Эту традицию ввел мой дед, продолжил отец, а теперь — и я. Это часть того, что называется Монтгомери.

Клэр, никогда подолгу не жившая на одном месте, не могла себе даже представить, что значит иметь такие глубокие корни, как у Сета, или принадлежать к какому-то роду. Для нее фамилия Беллингем была всего лишь словом.

Ей хотелось побыть в этом кабинете подольше, но Сет уже направлялся к двери.

— Вы готовы?

На улице Клэр, прежде чем сесть в джип, еще раз взглянула на домик.

— Похоже, вы здесь делаете все свои важные дела.

Он широко улыбнулся.

— Это моя контора.

Верно. Сет — не просто обычный ковбой. Он — глава корпорации.

— Знаете, я даже не подозревала, что ранчо — это такой серьезный бизнес, — сказала Клэр, когда они отъезжали от конторы.

— Так и должно быть. Мой отец это сумел понять, но большинство фермеров так и ведут дела по старинке.

И не особо преуспевают, добавила Клэр про себя.

Минут через тридцать они приехали в «Беллингем». Только что посмотрев ранчо Сета, Клэр не могла не увидеть разницы.

Как и в большинстве небольших ранчо в округе, въезд на территорию «Беллингема» был украшен металлической аркой. По обе стороны фамилии владельца на арке были изображены колокольчики, такие, какие висят на шее у коров. Но на этом и заканчивалось сходство между ранчо «Беллингема» и «Розой Монтгомери».

В полях не было ни единой коровы. Клэр подумала, что, может быть, они пасутся где-нибудь на дальних пастбищах или за ними пока присматривает другой ранчеро.

Дедушка только расширил старый амбар, заметила Клэр. Новая часть не была даже покрашена.

Сет вывел джип на асфальтированную дорогу — во времена Клэр она была просто грунтовой, — и перед ней открылся каменный дом. Клэр впервые поняла, что заставило ее отца уехать отсюда — оторванность от всего мира. Она совсем забыла, какой замкнутой бывает жизнь на ранчо. Это не «Роза Монтгомери», где масса домов и множество людей. Кроме сезонных работников и собственных домочадцев, здесь не с кем поговорить и нечем развлечься. Соседний дом даже не виден. К концу того лета Клэр безумно радовалась поездкам в ближайший городок, Ройервилл, пусть даже для визита к доктору из-за аллергии.

Клэр любила общество. Наверное, ее отец — тоже. В первый раз Клэр подумала, что может понять отца, по крайней мере в этом плане. Но понять — это еще вовсе не значит простить, а Клэр и не думала прощать человека, бросившего не только жену, но и дочь.

Сет остановил машину рядом с двумя другими, на круглой площадке перед домом.

— Это, по-моему, Пит Стивенс и Люк Чанс.

— Адвокаты?

— Нет, — ответил Сет, выбираясь из машины. — Двое других ранчеро, мои партнеры.

Неужели ей не дадут даже собраться с мыслями? Эти техасские ранчеро — нетерпеливый народ. Спустив ноги на белый щебень дороги, Клэр только вздохнула, глядя, как на ее черные замшевые сапожки садится белая пыль. Великолепно.

У нее не было времени, чтобы подумать о своем уже далеко не элегантном внешнем виде, потому что из парадной двери дома вышли двое мужчин.

— Здорово, Сет! Ну что, загнал ты эту кобылку в стойло?

— Доставил в целости и сохранности, — он хлопнул ладонью по машине и усмехнулся.

Клэр так и застыла.

— Я вам не лошадь, — возмутилась она, но ее никто не услышал.

— Кроме шуток? — Ранчеро постарше, сильно смахивающий на медведя, повернулся к тому, который общался с Сетом на таком своеобразном языке. — Люк, с тебя ужин!

— Признаться, ты меня здорово удивил, Сет, — Люк покачал головой. — Нью-йоркские девчонки бывают ужасно упрямыми.

— Думаю, тебе виднее, раз уж ты женат на одной, — парировал Сет.

Старший продолжал восхищаться:

— Он же сказал, что сделает это, и, черт меня побери, таки сделал!

— Я вам не лошадь! — повторила Клэр, еще больше возмущенная тем, что Сет вдобавок побился насчет нее об заклад. — И не желаю, чтобы обо мне так говорили.

Наконец Сет обратил внимание, что она еще не выбралась из машины.

— Вы что-то сказали? — он нагнулся к стеклу.

— Я сказала, что я не лошадь!

Сет моргнул. Полуденное солнце светило ему в лицо, и ресницы отбрасывали тени на щеки.

— Мэм… Клэр, никто не называл вас лошадью.

— Он, — указала она пальцем, — сказал — «кобылка».

— Ну да, мэм, боюсь, что да, но он вовсе не хотел проявить неуважение.

Про себя Клэр подумала, что, может быть, и не хотел, но раз уж она поняла это по-своему, то отступать не стоит. Опершись на протянутую руку Сета, она по возможности благопристойно выбралась из машины. Каблуки сапог тут же погрузились в щебень, и Бог знает, какие на них остались царапины.

Юбка, даже с расстегнутыми тремя пуговицами, все равно оставалась слишком узкой и не позволяла делать широкие шаги. Идя по площадке под взглядом троих мужчин, Клэр сожалела о том, что дедушка заасфальтировал только дорогу и не подумал про двор.

К двери вели три ступеньки. Под сапогами Сета они жалобно заскрипели.

Клэр остановилась. Быстрый осмотр показал ей, что и порог и резные украшения отчаянно нуждаются в починке. В каменном фундаменте появились трещины. Весь дом был каким-то серым, проглядывающие кое-где остатки белой краски говорили о том, что когда-то он сверкал белизной.

Без слов ясно: дедушкино ранчо необходимо приводить в порядок. Деду и следовало этим заняться, а не достраивать амбар. Впрочем, если Сет купит эту землю, дом ему вряд ли будет нужен.

Сет открыл переднюю дверь с таким скрипом, что у Клэр заныли зубы. Все же она приободрилась, приглашая мужчин войти. Может быть, если Сет и не захочет покупать ранчо, то кто-нибудь из этих двоих купит?

Свежий весенний ветерок захлопнул за ней дверь, и Клэр словно вернулась на пятнадцать лет назад.

Та же мебель стояла на прежних местах. Та же безвкусная обивка желто-зелено-коричневой расцветки на стульях и диване, и занавески на окнах того же цвета. Однако грубая ткань нисколько не износилась.

Чего нельзя сказать о ковре, отметила про себя Клэр, подходя к дивану, чтобы положить на него сумочку. Со стороны окон он совершенно вытерся, а бахромы местами не было вовсе.

— Блэкки, — прошептала она, трогая носком оборванный край.

— Вы помните эту старую псину? — спросил старший ранчеро.

Клэр на мгновение забыла о спутниках, молча стоявших позади нее.

— Да, когда я гостила здесь, он был жив.

Она улыбнулась им, ожидая, когда их представят.

Сет немедленно понял ее намек. Протягивая руку к старшему, он сказал:

— Клэр, это Пит Стивенс.

Пит кивнул:

— Здравствуйте, мэм.

— И Люк Чанс.

Снова кивок и снова «здравствуйте, мэм».

— Зовите меня Клэр, — сказала она, памятуя о том, что Сету это до сих пор удается с трудом.

— Я очень сожалею, что вашего деда больше нет, — сказал Люк. — Бо был чудесным человеком.

— Одним из лучших, — добавил Пит.

Клэр пробормотала что-то в ответ, чувствуя себя ужасно неловко и отчаянно желая, чтобы эти выражения симпатии хоть немного касались и ее. Она подумала, объяснил ли им Сет причину ее отсутствия на похоронах.

Сет встретился с ней взглядом и мягко улыбнулся:

— Я принесу ваш багаж.

— Помочь? — спросил Люк.

Сет отрицательно покачал головой, и все трое переглянулись между собой.

Что все это значит? — недоумевала Клэр. Да, она взяла с собой одну сумку! Кому какое до этого дело?

— Я бы предложила вам что-нибудь выпить, — обратилась она к двоим оставшимся мужчинам, когда за Сетом закрылась входная дверь, — но не знаю, что здесь есть.

— Корнеплодное пиво, — хором ответили они.

— Ваш дедушка любил его больше всего, добавил Пит.

Корнеплодное пиво… Она не пила его с того самого лета.

— Тогда, значит, корнеплодное пиво. — Клэр вспомнила, как пройти на кухню. Когда она гостила на ранчо, в ее обязанности входило помогать по кухне миссис Дивз, кухарке.

На кухне стоял длинный стол, за которым обычно обедали работники и за который Клэр и усадила Люка и Пита. Она разливала пиво в большие кружки, когда вошел Сет в сопровождении еще двоих мужчин.

На них также были джинсы, рубашки и сапоги, и у обоих были совершенно одинаковые волосы, выбивавшиеся из-под ковбойских шляп.

Интересно, сколько владельцев ранчо объединены партнерством, думала Клэр.

Но Сет представил их как адвокатов.

— Вашу сумку я отнес в спальню, — негромко сообщил он ей.

— Хорошо. Мне надо достать оттуда записную книжку.

Предложив пива адвокатам, Клэр извинилась и направилась в холл.

В доме было три спальни и две ванные комнаты. Клэр автоматически повернула в ту комнату, где жила в прошлый свой приезд. Там на кровати стояла ее сумка. Улыбнувшись, Клэр подумала, случайно ли Сет поставил ее здесь или решил, что здесь-то она и жила.

Расстегнув молнии на сумке, она достала записную книжку и косметичку. Раз уж на кухне ее ждет столько мужчин, надо привести себя в порядок.

Она поставила сумку к комоду, да так и застыла. На комоде, в серебряной рамке, стояла ее фотография: тринадцатилетняя девочка верхом на лошади.

Дедушка держал ее фотографию на виду? Тронутая этим, Клэр взяла фото в руки. На фотографии она улыбалась — это было в самом начале лета, когда аллергия еще не успела ей все испортить.

Что ж, теперь она к этому подготовилась. В сумочке лежали лекарства от аллергии на животных и растения, хотя Клэр и не собиралась надолго здесь задерживаться.

Она поставила фотографию на место, на кружевную салфеточку на комоде, потом быстро причесала щеткой волосы, подкрасила губы и пришла к выводу, что теперь вполне готова к встрече.

Взяв в руки записную книжку, Клэр вышла в коридор и остановилась, раздумывая, не войти ли в дедушкину комнату?

Сет поступил правильно, не отнеся ее сумку сюда. Даже если дедушки больше нет, все равно это его комната.

Кровать была аккуратно заправлена, но на ночном столике лежали раскрытая книга и очки.

Ее школьная фотография стояла там же в деревянной рамке. А рядом — еще две фотографии. Клэр с любопытством подошла поближе. Мальчик и девочка. Наверное, это ее кузены…

Но сейчас некогда задерживаться. Ее ждут соседи-ранчеро и адвокаты. Для нее сейчас время — деньги.

С приятной улыбкой Клэр присоединилась к остальным и заняла место во главе стола. Она предпочла бы более скромное место, но мужчины расположились вдоль стола и внимательно глядели на нее.

Сет сидел справа от Клэр.

— Еще двое партнеров не смогли приехать, — сказал он, — так что, если вы готовы, можно начинать.

— Я готова, — ответила Клэр, открывая свой блокнот.

Однако она тут же поняла, что вовсе не готова. По крайней мере к тому, чтобы услышать, что дедушка все завещал ей. В это было трудно поверить.

— Я просто не понимаю, — сказала она, когда адвокат закончил читать завещание. — А как же мои кузены и другие родственники?

Фермеры переглянулись и уставились в стол. Все, кроме Сета. Он посмотрел на Клэр и кивнул адвокатам.

— Нельзя ли без недомолвок? — раздраженно выпалила Клэр. — Я вижу, что есть что-то, чего я не знаю. — Начнем с того, что все это вообще для меня полная неожиданность. Бо никогда ничего не говорил. Никогда. И каким-то образом вы все посвящены в это дело, иначе вас бы тут не было. Расскажите все откровенно и предоставьте мне самой все решать.

Пока она говорила, все в комнате покашливали или теребили листы бумаги, отчего Клэр еще больше вышла из себя. Она со стуком положила ручку и скрестила на груди руки.

— Говорите же что-нибудь.

— Мисс Беллингем… — начал один из адвокатов.

На сей раз Клэр уже не стала просить называть ее по имени. Сет перебил его:

— Ваши кузены были против разведения страусов. Они считали Бо слишком старым для этого нового дела. Он с ними не соглашался. Тогда они подали в суд, чтобы признать Бо недееспособным.

Все взгляды обратились на Клэр.

— Я ничего не знала.

Ни об этом, ни обо все прочем. Они, должно быть, не интересовались тем, что волновало Бо. Что до нее, то это уж точно.

— Им это не удалось, — с сухой улыбкой сказал старший из адвокатов. — Мы предложили Бо заранее сделать распоряжения на случай его внезапной смерти, которая, к несчастью, пришла так рано.

— Он ни разу не говорил, что оставит мне ранчо, — пробормотала Клэр.

— Вряд ли Бо думал, что это завещание так скоро пригодится, — ответил Сет.

— Что ж, теперь хочу вам сказать, что не намереваюсь заниматься сельским хозяйством. Я модельер, живу в Нью-Йорке и собираюсь учиться в Париже. Так что ранчо продается. Если кто-либо из вас хотел бы… — Клэр пожала плечами и повернулась к адвокатам. — Не могли бы вы отдать мне документы?

Все молчали. И снова все глядели не на нее, а друг на друга. В чем дело?

Сет снова кивнул адвокатам:

— Давай, Аарон, дочитывай до конца.

Старший из адвокатов, Аарон, зашуршал бумагами.

— Мисс Беллингем, здесь есть одно условие для получения вами наследства. Это было желание Бо — для поддержки общества по разведению страусов.

— Говорите. — Хотя это и затрагивало ее материально, она собиралась как можно скорее разрешить вопрос.

— К сожалению, в страусах я не разбираюсь, — продолжал адвокат, — вы унаследуете ранчо только после того, как проведете здесь не меньше года.

Глава третья

— Я не ослышалась? Чтобы унаследовать это ранчо, я должна прожить здесь год?

— Это условие, поставленное в завещании, — повторил Аарон.

— Здесь какая-то ошибка, — потрясенно сказала Клэр. — У меня в Нью-Йорке своя жизнь, работа. Бо это знал. — Она окинула взглядом комнату и увидела, что все смотрят на Сета. — Скажите, а как к этому относитесь вы? — обратилась она к нему.

Сет сидел, держа в руках бутылку пива и большим пальцем протирая запотевшее стекло.

— С тех пор как я возглавил организацию, Бо действительно обсуждал со мной, кто же займет его место, когда он отойдет от дел. — Сет бросил на нее взгляд, едва заметно улыбнувшись. — Выбор был между вами и вашими кузенами, которые считали Бо ненормальным. Он остановился на вас.

— А с чего он взял, что я и не сочту его ненормальным? Очень мило — переложить на модельера-горожанку, у которой к тому же аллергия на Техас, заботы о ранчо и всех делах.

— Это была моя идея, — мягко сказал Сет.

— Тогда ненормальный — это вы!

Сет обвел невозмутимым взглядом всех присутствующих. Ни один не осмелился что-либо сказать, все дружно отхлебнули по большому глотку пива.

К ее большому сожалению, у нее пива не было. Ясно, что для ранчеро и присутствующих адвокатов Сет признанный лидер. Они доверили все ему с момента приезда сюда Клэр. А она ведет себя по отношению к нему весьма вызывающе.

Эти люди совсем не такие, к каким она привыкла в Нью-Йорке. Налет цивилизации здесь значительно тоньше. Здешние обитатели привыкли к куда более незатейливой жизни, требующей от них конкретных поступков, а не изощренных словесных поединков.

Все равно, даже если это и так, она не должна считать их ниже себя. Например, адвокаты. Им приходится одеваться по-местному и так же говорить, но насколько ухожены их руки Клэр не могла не заметить.

Атмосфера в кухне резко изменилась. Хотя все присутствующие и доверили вести дело Сету, Клэр все же чувствовала исходящее от них неодобрение.

Она обернулась и увидела, что Сет изучающе смотрит на нее.

— Не думаете же вы, что я действительно буду здесь жить?

Она обращалась к Сету, но ответил Аарон:

— Если вы хотите унаследовать ранчо…

Сет поднял руку, и адвокат немедленно осекся.

Клэр не могла это не отметить. Определенно Сет занимает в здешних местах немаловажное положение. Но она-то не здешняя.

— К несчастью, ваш дедушка выбрал самое неподходящее время, чтобы умереть, — сказал он.

— Как невежливо с его стороны, — фыркнула, разозлившись, Клэр. Ее дедушка умер, а этот человек расстраивается потому, что это причинило ему неудобство!

Сет не обратил на ее реплику внимания.

— Нам необходимо участие ранчо «Беллингем», чтобы справиться со стоящими перед общиной трудностями. Завещая вам ранчо, Бо хотел, чтобы наши планы продолжали осуществляться, причем по возможности с минимальной задержкой.

— Понимаю, — сказала Клэр как можно мягче и спокойнее. — Но у меня тоже есть планы, осуществление которых мне хотелось бы продолжить с минимальной задержкой. Поэтому не вижу причины не продать вам ранчо. Любому из вас, — она обвела рукой комнату. — Гарантирую, что по выгоде это будет сделка века.

— Мисс Беллингем… — Аарон пошептался со вторым адвокатом и теперь ждал, когда тот найдет нужную бумагу. — Вы должны понять, что не можете ни распоряжаться ранчо, ни вступать во владение им, пока не будут выполнены условия завещания.

— То есть вы хотите сказать, что я не могу продать ранчо?

— Сейчас нет, — ответил адвокат, покачивая головой и перебирая бумаги. — Пока вы не проведете здесь не менее года.

Невероятно. Все это напоминает какое-то средневековье.

— Бо должен был хоть что-нибудь мне сказать.

Но он не сказал. Если бы сказал, она бы ответила ему, что не хочет получать это ранчо. Не хочет. Может быть, это и сейчас возможный выход.

— Для нее есть какое-нибудь письмо? — спросил Сет у Аарона.

— У меня нет.

Глубоко вздохнув, Сет повернулся к ней.

— Клэр… — начал он.

Но у Клэр появилась идея.

— Если я не могу продать ранчо, я отказываюсь от него.

Увидев изумление на лицах присутствующих, она улыбнулась. Бесподобно. Совершенно ясно, что они застигнуты врасплох. Она ощутила по этому поводу большое удовлетворение.

Но ей не суждено было по-настоящему насладиться этим чувством.

— Мисс Беллингем, — покровительственным тоном заговорил, вздыхая, Аарон. — Вы не можете отказаться от ранчо. Вы не можете распоряжаться собственностью, пока…

— Не проживу тут не менее года. Да, вы уже это говорили. — Клэр указала рукой на блокнот, хотя до сих пор не сделала в нем ни одной записи. — А что будет, если я не стану тут жить… в соответствии с завещанием?

При этих словах все явно всполошились. Пит что-то забормотал про себя. Люк и Сет переглянулись, а адвокаты вновь зашуршали бумагами. Этим людям никогда не следует играть в покер. Хотя, может быть, и следует. С ней.

— Что же? Тогда ранчо получат мои кузены и нанесут вашему делу большой ущерб?

— Нет, — Аарон протянул руку и придвинул к себе новую пачку бумаг. — В этом случае ранчо перейдет Техасскому университету. Но в соответствии с техасскими законами. На отказ от завещания у вас есть девять месяцев.

— Правда? — Об этом ей ни слова никто не сказал. Клэр вопросительно подняла бровь, глядя на Сета.

Не разжимая губ, он резко поднялся, с шумом отодвинув стул.

— Мне нужно поговорить с Клэр наедине.

Он протянул ей руку, за которую Клэр машинально ухватилась, понимая, что возражения будут выглядеть глупо и приняты не будут.

Сет кивнул сидевшим за столом.

— Остальные чувствуйте себя как дома.

Клэр встала и покорно позволила себя вывести из комнаты.

Проходя через переднюю, Сет захватил свою шляпу.

— Вы настаиваете? — спросила Клэр, когда за ними захлопнулась входная дверь.

— Да, — коротко ответил он, засовывая руки в задние карманы джинсов.

Воцарилась тишина. Послеобеденный легкий ветерок шевелил листья на огромном старом дубе во дворе.

— А где все животные? — спросила Клэр. Она с самого приезда не слышала ни мычания, ни ржания, ни кудахтанья.

— Коров почти не осталось. Бо сохранил только несколько голов. Его лошадей я пока взял к себе. А за вашими цыплятами присматривает жена Пита.

Ее цыплята. Клэр стало не по себе. Эта жизнь не для нее, и надо заставить Сета понять это.

— Сет, мне не нужно это ранчо. Я никогда не думала, что унаследую его, так что ничего не теряю. И я определенно не хочу жить здесь. Посмотрите на меня, — она указала на свой черный шерстяной костюм и дорогие замшевые сапоги, совершенно грязные. — Я не создана для жизни на ферме. У меня есть работа, которую я люблю, и я хочу к ней вернуться. Здесь вам нечего мне предложить.

— Не знаю, не знаю. — Подойдя к краю крыльца, Сет окинул взглядом окружающие поля. — А что вы хотите?

— Вернуться в Нью-Йорк.

— Нет, — он прислонился спиной к косяку. — Я хочу сказать, что вам нужно? Денег?

— Деньги нужны всем.

Сет пожал плечами.

— Скажем, у вас есть деньги… что вы с ними будете делать?

— Поеду в Париж, — быстро ответила Клэр. — Чтобы учиться. — Она подошла к нему и оперлась о перила. — Чтобы жить. Набираться опыта. Творить. — От одной мысли о Париже она вся засветилась. — Я работала ради этой цели с тех пор, как окончила школу. И Бо это знал.

— Так почему вы не поехали туда? — спросил Сет. — Это же ужасно — так долго ждать чего-то, к чему стремишься.

— Из-за денег, конечно.

Сет кивнул, словно это ему наконец что-то объяснило.

— Клэр, а вы не задумывались над тем, что, оставляя вам ранчо, Бо хотел дать вам возможность поехать в Париж?

— И привязал меня к этому месту?

— Ну, ради страусов…

— Знаете, — Клэр демонстративно огляделась вокруг, — что-то я не вижу здесь никаких страусов.

— Давайте я расскажу вам, что мы собираемся сделать. — Он спустился со ступенек и подождал, когда она последует за ним.

Клэр осторожно сошла вслед за ним с крыльца, и Сет направился через двор, хрустя каблуками по щебенке. Заранее оплакивая свои сапожки, Клэр побрела за ним. Если он считает, что, испортив ей пару дорогих сапог, тем самым заработает себе очки… Заметив, что Клэр за ним не успевает, Сет замедлил шаг. Как раз в этот момент она оступилась и подвернула ногу. В мгновение ока Сет оказался рядом с ней.

— Хватайтесь, — протягивая руку, сказал он.

— Спасибо, — ответила Клэр, сжимая его руку и чувствуя твердые мышцы, которые Сет накачал наверняка не в модном спортивном клубе.

Почему-то, отметила про себя с удивлением Клэр, это произвело на нее впечатление. Для человека, работающего на ранчо, такая мускулатура вполне естественна. У нее же работа сидячая, потому и мускулов нет. Они принадлежат разным мирам, поэтому ей нужно, не теряя времени, решительно отказаться от нелепых предложений.

Ее размышления прервал голос техасского ковбоя:

— Вы, наверное, помните, что это конюшня. — Они остановились у большого строения, размером больше дома.

— Помню. — У Клэр засвербило в носу, и она тут же вспомнила о привезенных с собой лекарствах против аллергии. Похоже, скоро они ей понадобятся.

— Бо расширил ее, чтобы разводить здесь страусов. В старой части будет инкубатор, а в новой — помещение для птиц.

Клэр показала на сложенные бревна:

— Не сказала бы, что здесь все закончено.

— Не совсем. Он хотел еще пристроить пару помещений для цыплят, но в этом не было необходимости, — он бросил взгляд на Клэр, — тогда.

— А теперь, я думаю, есть.

Сет лишь молча кивнул. Они подошли к конюшне. Выпустив ее руку, Сет толкнул скрипящие ворота.

Боже, это место воскресило столько воспоминаний… Клэр должна была ухаживать за лошадью, на которой Бо разрешил ей ездить тем летом, но на самом деле у нее с лошадью отношения как-то не заладились. Клэр понятия не имела, как ездить верхом, а лошадка явно не отличалась терпеливостью. К тому же у Клэр не было никакого опыта по уходу за лошадьми, и она не умела ни расчесывать ей гриву, ни чистить животное.

Но когда Сет зажег свет, Клэр обнаружила, что конюшня пуста.

Только затхлый воздух говорил о том, что лошадей здесь нет уже давно.

— Боюсь, что все еще хуже, чем я думала, — пробормотала она как бы про себя.

— И да, и нет, — ответил Сет, отбрасывая ногой хлам с дороги. — Сейчас многим фермерам средней руки трудно держаться на плаву, особенно после засухи и зимних морозов. Зимой цены на корм взлетели до небес. А весна была страшно дождливая, что прибавило проблем.

— Но здесь ничего нет, — Клэр повернулась к нему. — Ни животных, ни посевов… Не понимаю, что мне тут делать.

— Многим из нас, в том числе и вашему дедушке, пришлось нелегко. Честно признаться, я не вижу, что на оставшихся без хозяйского глаза ранчо ситуация улучшается. Большие ранчо объединились в корпорации, и соперничать с ними невозможно. — Говоря это, Сет разгорячился, его глубокий голос приобрел ораторские нотки. — Люди в наших краях разорялись и теряли ранчо, принадлежавшие их семьям уже не одно десятилетие. Для того чтобы сохранить ранчо, нам надо было внести в наши хозяйства, так сказать, новую струю.

Клэр ждала, что сейчас он сделает какой-нибудь красноречивый жест.

— Такое впечатление, словно вы произносите речь.

Сет криво улыбнулся.

— В общем-то, я делаю это довольно часто. Клэр смахнула с юбки клочок сена.

— И убедили всех вкладывать деньги в разведение страусов?

— Мне не пришлось никого долго убеждать, когда я показал им готовый проект. Идемте сюда.

Следуя за Сетом в новую пристройку, Клэр увидела пробивающиеся сквозь щели в стене солнечные лучи, в которых плясали пылинки. Она чихнула, может быть больше «по старой памяти».

В комнате было жарко и грязно, но белая рубашка Сета, которая была на нем еще в Нью-Йорке, оставалась по-прежнему свежей.

Как ему это удается? Клэр обмахивала себя руками и вздыхала. На ней были шелк, шерстяная ткань и замша. Никогда еще натуральные ткани так не напоминали ей синтетику.

— Заднюю часть конюшни мы переделали в инкубатор, а в новой будем держать птиц. — Сет указал туда, где раньше были стойла.

Они вошли в комнату, где на больших столах помещались какие-то приспособления в виде коробок, ламп и трубок.

— Похоже на отделение для новорожденных в больнице.

— Нечто в этом роде, — ответил Сет. — Бо отошел от дел и не собирался больше заниматься скотом, поэтому мы хотели закупить яйца, а Бо присматривал бы за инкубатором и цыплятами.

— Ясно. Вот, значит, чего вы от меня хотите. Сделать из меня сиделку для яиц и цыплят?

— Нет.

— Я все же думаю, что да.

Раздраженно вздохнув, Сет схватил два больших пластмассовых черных ящика, перевернул их и поставил так, чтобы можно было сидеть.

Все-таки ее костюм обречен на химчистку в самое ближайшее время, подумала Клэр, осторожно усаживаясь на ящик.

Сет сел напротив, уперев локти в колени.

— Для начала мы собирались закупить яйца и птенцов. Все равно на переоборудование всех наших ранчо уйдет не меньше двух лет, и дешевле будет сначала просто приобрести яйца и цыплят. Бо предложил первые инкубаторы поставить у него. Ранчо «Беллингем» меньше всех остальных, но оно как бы центральное.

— Но на что он думал жить? — спросила Клэр. — Если он вовсе не собирался разводить скот, а лишь выращивать птенцов, как бы смог себя прокормить?

— Вот поэтому мы и объединились, — ответил Сет. — Мы оставили у себя скот и зерно для посевов и часть прибыли выделили бы Бо.

— Резонно.

— Да, но не для ваших кузенов. Они хотели по возможности воспрепятствовать делу.

— Мне жаль, — пробормотала Клэр, чувствуя, что надо извиниться за них, хотя она и ни при чем.

Сет пожал плечами.

— Поэтому приходилось прерываться. Но теперь дело движется. Бо пристроил это помещение, а мы приобрели инкубаторы и заключили контракт на покупку яиц и цыплят. Старались предвидеть некоторые трудности…

— Например, с подростками страусятами? — пошутила Клэр.

— Да.

Клэр сказала это в шутку, но Сет ответил совершенно серьезно. Клэр начала понимать, что разведение страусов для Сета настоящая страсть. Его глаза горели, он говорил с воодушевлением, желая убедить, что он и другие фермеры, включая и ее деда, занимаются не пустячным делом.

Клэр внезапно поймала себя на том, что не слушает, а разглядывает его. Чем дольше она на него смотрела, тем выразительнее казалось ей его лицо, а низкий сильный голос словно гипнотизировал ее.

Теперь Клэр понимала, почему остальные фермеры предоставляют говорить ему. Он настоящий мужчина, прямой, решительный и целеустремленный.

— Я вам не надоел?

Внезапность обращенного к ней вопроса заставила Клэр вспыхнуть.

— Нет, я просто задумалась.

— О чем?

Клэр помялась.

— Если ранчо «Беллингем» так необходимо для успеха вашего предприятия, то почему Бо просто не оставил его местной общине? Или вам лично?

Сет кивнул, признавая законность вопроса.

— За последние два дня общения с вами я понял, что вы очень решительная женщина. Вы точно знаете, чего хотите от жизни, и делаете все, чтобы этого достичь. К тому же умеете отличать хорошее от плохого и понимаете, что такое гордость и ответственность. — Сет коснулся рукой края шляпы. — Я очень рад, что познакомился с вами.

— Правда?

— Да, мэм.

На лице Клэр расплылась глупейшая улыбка. Довольная и смущенная, она заставила себя отвести взгляд от невероятно привлекательного лица собеседника и уставилась в грязный пол.

Куда делся ее здравый смысл? Ей и раньше делали комплименты, хотя о подобных качествах у себя она услышала впервые. Наверное, именно поэтому и почувствовала себя девчонкой, на которую наконец обратил внимание первый парень в округе. Прекрати, Клэр. Сет — человек умный и если заметит, как на тебя подействовали его комплименты, то постарается извлечь из этого выгоду. Если не быть осмотрительной, то очень скоро можно оказаться в роли наседки для оравы страусят.

— Благодарю, но это никак не касается ранчо.

— Думаю, Бо хотел оставить вам что-нибудь, что помогло бы вам поехать учиться в Париж. В настоящий момент это не так уж и много, зато в будущем сулит неплохие перспективы.

Такие слова обычно говорятся тем, у кого мало денег.

— Как это понять?

Сет обвел рукой помещение.

— Все это потребовало больших затрат, — сказал он, только подтверждая ее опасения. — Это не окупилось бы в течение двух-трех лет. Но сейчас все изменилось. Я говорил вам, что весна была дождливой. И один фермер — он живет недалеко от Фредериксбурга — хочет оставить свое дело. Его землю затопило, и от этого страусы перестали нестись и есть. Они не выносят сырости.

— И вы покупаете его птиц.

— Да, — Сет кивнул. — У него есть пара отличных производителей, которых он соглашается нам продать. Породистые страусы — редкость на рынке и стоят дорого, но мы решили, что раз начнем дело благодаря этому на пару лет раньше, то все окупится.

Клэр прищурилась.

— А сколько стоит пара породистых производителей?

Сет назвал сумму, за которую можно было бы приобрести небольшую квартиру в Манхэттене. Клэр даже задохнулась.

— За двух птиц?

— Они за один сезон могут принести вдвое больше. И мы было скинулись для их покупки, когда внезапно скончался Бо.

— А я все задерживаю, не так ли?

— Вы здесь ни при чем. К тому же, если бы Бо завещал ранчо мне, ваши кузены — да и вы, возможно, — опротестовали бы завещание, и все снова бы приостановилось. Мы не только потеряли бы этих производителей, но и целый сезон. Некоторые из нас вложили в это все свои деньги, и им пришлось бы очень туго.

— Я понимаю. — К сожалению, то, что она понимала, ей не очень нравилось.

Сет продолжал:

— Продай вы сейчас ранчо, никто из нас не смог бы его купить. К тому же новые владельцы, возможно, не захотели бы участвовать в разведении страусов.

— Ситуация хуже некуда. — Клэр начала понимать, чем это им грозит.

— Верно.

— Но я не могу понять, почему бы мне не нанять кого-нибудь для работы на ранчо, а самой вернуться к своим делам.

— У вас хватит денег?

— Нет, но я могу договориться с остальными фермерами. — Клэр встала и прошлась по комнате. — Ну как-то ведь вы собирались выходить из положения?

Сет вздохнул и прикрыл глаза.

— Я не знаю, что думал на этот счет Бо. Скорее всего, он не ожидал скорой кончины.

Клэр остановилась в нескольких шагах от Сета.

— Он был болен?

— Да нет. Никогда не жаловался, на боли не обращал внимания. Просто ночью случился сердечный приступ и он не проснулся.

Взяв себя в руки, Клэр взглянула на Сета и спросила:

— А почему Техасский университет?

— На случай, если ваши кузены вздумали бы оспаривать у них ранчо. Им пришлось бы сражаться с целой группой опытных адвокатов. К тому же университет, возможно, согласился бы принять участие в товариществе, — он потер пальцами виски. — Но, надеюсь, до этого не дойдет.

— Знаете, мне думается, вы делаете из мухи слона.

— Вот уж нет, — его голос становился все серьезнее. — Ранчо «Беллингем» сейчас стоит недорого, но через пару лет…

— Пару лет?

— О'кей, о'кей, — Сет поднял руки. — Вот что я предлагаю. Сейчас я не могу купить «Беллингем», потому что нужно потратиться на производителей. Если вы останетесь здесь на год, мы выкупим потом у вас ранчо. Не знаю, сколько теперь стоит жизнь в Париже, но, думаю, этих денег вам будет достаточно.

Звучит очень заманчиво.

— А если я откажусь?

Сет помрачнел.

— Пока вы будете раздумывать, а у вас на это есть время — целых девять месяцев, — все застопорится. Пятеро из нас справятся, но, — он снова указал на обстановку конюшни, — придется строить новое помещение, и мы потеряем производителей. Все остановится, — он посмотрел на Клэр. — А двое вконец разорятся. Впрочем, все мы, возможно, разоримся.

— Прекратите! Вы хотите доказать, что все зависит от меня!

Сет встал и подошел к ней.

— Нет, не все.

Но Клэр не могла ему верить.

— Вы только что сказали, что, если я уеду отсюда, люди останутся без крыши над головой! — Она села на ящик и закрыла лицо руками.

Сет ничего не сказал, да это было и ни к чему. Самые разные мысли пронеслись беспорядочным вихрем в ее голове. Клэр чувствовала себя в ловушке.

— Я не хочу за это отвечать. Теперь я понимаю, почему Бо скрыл все от меня. Он знал, что я откажусь!

— Не отказывайтесь. — Сет опустился рядом с ней на колени.

— Даже если я и останусь, толку от меня не будет…

— Я помогу вам. — Его голос был мягким и успокаивающим, и от этого паника Клэр начала утихать.

Она посмотрела на него.

— Но мои эскизы! Моя работа, моя квартира. Вы знаете, как трудно найти квартиру в Нью-Йорке?

— Но вы же собирались в Париж, — напомнил Сет. — Ваша квартира вам не понадобится. Клэр, посмотрите на меня. У нас все получится. Я уверен в этом.

Встретившись с его решительным, твердым взглядом, Клэр постепенно смягчилась.

— Сделайте это для меня, для всех партнеров — и я сделаю так, что вы поедете в Париж, — пообещал он.

Клэр посмотрела в его глаза и почти поверила ему.

— Вы не можете давать такие обещания.

— Я отвечаю за свои слова. Конечно, мы просим от вас очень многого и прекрасно понимаем это.

Он умеет убеждать, Клэр должна была это признать. Впервые она почувствовала, что есть смысл остаться здесь.

— Я… я не могу вот так бросить работу над эскизами. Я потеряю заказчиков.

— Работайте здесь, — просто посоветовал Сет.

— А яйца и птенцы?

— О них будем заботиться мы.

Клэр прикусила губу.

— Мне придется уйти с работы.

— С этим ничего не поделаешь, но мы будем платить вам столько же, сколько должны были Бо. — Он выпустил ее руки. — Вы не проиграете. К тому же вам не придется платить за квартиру.

Все правильно. Клэр нечего было возразить. Все должно получиться.

Что ж, да поможет ей Бог, она согласна.

От нее ничего не требуется, кроме присутствия здесь. Она сможет работать над своими эскизами, а через год у нее будут деньги на учебу в Париже.

А если она не останется, то на нее ляжет ответственность за разорение многих людей.

Разве у нее есть выбор?

— Клэр? — Сет пристально глядел на нее. — Вы останетесь?

Вздохнув, Клэр обреченно посмотрела на этого фермера с карими глазами, перевернувшего ее мир вверх дном.

— Да, — сказала она. — Сама не верю тому, что остаюсь.

Глава четвертая

Сет кивнул, словно предвидел это с самого начала.

— Прекрасно.

И это все, что он мог сказать? Очевидно, да, решила Клэр, когда Сет поднялся и протянул ей руку.

Признаться, она ожидала, что он сначала подбросит в воздух шляпу и закричит «ура!», а потом подхватит ее, Клэр, и закружит по комнате. Так всегда делают ковбои в фильмах. В конце концов, она ведь спасла ранчо, разве не так? Она настоящая героиня!

Что же до Сета, он — совершенно очевидно — не ковбой из вестерна.

— Я сообщу ваше решение остальным и позвоню насчет производителей. До сезона кладки яиц осталось не больше двух месяцев, и времени терять нельзя.

С этими словами Сет зашагал по двору. Клэр подумалось, что она следует за ним, как пай-девочка.

Надо же, еще несколько минут назад он заставил ее поверить, что в деле разведения страусов она — самая важная фигура. В ее руках судьбы этих людей. Но стоило ей согласиться остаться, как Сет перестал обращать на нее внимание.

Клэр это весьма не понравилось. Она отдает год жизни, чтобы помочь этим людям. Целый год!

Она резко остановилась, пораженная внезапной мыслью. Сету легко говорить, что она и здесь сможет работать над моделями, но он не представляет, с чем это связано. Не может себе представить.

Откуда ему знать, что большинство ее идей рождается на нью-йоркских улицах? Что после поездки в Техас она собиралась обойти магазины тканей, чтобы выбрать все нужное для ее последних моделей? Нью-Йорк необходим ей для вдохновения.

И как быть с работой у Одри? Клэр отлично понимала, что та очень быстро найдет ей замену, а ведь эта работа давала Клэр возможность непосредственного контакта с женщинами, для которых она создавала модели. Это ей тоже абсолютно необходимо. Как еще она бы узнала, что прозрачная синтетическая ткань становится по мере носки плотнее?

Потеряв работу у Одри, Клэр лишится очень многого. За год, проведенный в этой глуши, она растеряет весь свой опыт. А это недопустимо!

Ее карьера рухнет. Придется все начинать сначала. Может быть, даже под новым именем.

Только подойдя к дому, Сет заметил, что Клэр сильно отстала.

— У вас все в порядке? — окликнул он ее.

— Нет, не все, — ответила Клэр.

— Что случилось? — широко шагая, он направился к ней.

— Я думаю о своем решении, думаю, не уничтожу ли я свою карьеру, и оплакиваю свои испорченные сапожки!

— А что с вашими сапожками? — подходя, спросил Сет.

— Взгляните.

Он присел, чтобы посмотреть. Как любой мужчина, Сет не обратил никакого внимания на ее переживания и сосредоточился на том, что считал более важным. На сапожках.

— Щебенка оцарапала замшу, — сказал он, когда Клэр подняла ногу, демонстрируя царапины вдоль всего каблука. — Они не предназначены для ходьбы по земле и камням, — заметил Сет, указывая на полосы.

— Я и не собиралась носиться в них по прерии, — сообщила Клэр, чувствуя, как мускулы на его плечах перекатываются под ее пальцами. Откуда-то из глубины сознания вдруг выплыла мысль, что, если бы Сет не был так привлекателен, вряд ли он убедил бы ее остаться на ранчо.

Сет покосился на нее.

— А как же они переносят городскую слякоть?

— В слякоть я их не ношу, — ответила Клэр.

Он поднялся.

— Значит, не очень-то они практичные.

— Достаточно практичные. Они же черные, или были черными.

Краем глаза Клэр увидела, что он качает головой. Но ожидать, что он поймет, и не следовало. Ее снова охватили сомнения. Жизнь на ранчо изуродует ее, как щебенка — эти сапожки.

Они направились к дому.

— Сет, я не думаю, что мне стоит здесь жить. — Клэр не хотелось возвращаться к данному обещанию, но Сет явно старается преуменьшить проблемы, которые в ее глазах возрастают все больше.

— Из-за испорченных сапожек? — Теперь он шел рядом с ней.

Клэр махнула рукой.

— Из-за того, что я не создана для такой жизни. Я как эта замша — непрактичная и хрупкая. И жизнь первопроходца не по мне.

— Первопроходца! — расхохотался Сет, не в силах сдерживаться. — Не волнуйтесь, мэм, у нас и водопровод есть, и все такое.

Клэр это не вдохновило.

— Я вам пытаюсь объяснить, что меня беспокоит, а вы смеетесь.

Когда они подошли к дверям, Сет посерьезнел.

— Я не смеялся над вами — ну, разве чуть-чуть. — Он снова фыркнул от еле сдерживаемого смеха, но тут же осекся, встретившись с ее разъяренным взглядом. — Просто вы там, в Нью-Йорке, считаете, что мы здесь живем как во времена Дикого Запада. Но вы убедитесь, что это не так.

— Ха! Может, и так — по вашим меркам! — Клэр бросила на него взгляд и взбежала по ступенькам. — Я очень хорошо помню, на что это было похоже, когда я провела тут лето.

— Клэр, постойте, — Сет догнал ее на пороге. — Все будет не так плохо, как вам кажется.

— Да? Коротать здесь время в компании парочки страусов… ничего не скажешь, радужная перспектива.

— Клэр! — Что?

Клэр вдруг увидела, как его лицо осветилось улыбкой, а взгляд заметно смягчился:

— Спасибо.

Собираясь переезжать в Техас, Клэр вспомнила его теплую улыбку и свой ответ на нее.

Она отказалась от квартиры, быстро собрала вещи и сообщила Одри об уходе, чем не особо ее огорчила. Вообще-то свою преемницу Клэр встретила еще до отъезда.

Напоследок, перед тем, как вылететь в Техас, Клэр зашла в свой любимый магазин и купила три рулона тканей разных расцветок.

Может, ей и придется, скрепя сердце, терпеть жизнь в «Беллингеме», но удержаться от покупки этих прозрачных тканей оливкового, коричневого и желтого цветов она не могла.

Клэр надеялась, что Сет встретит ее в аэропорту, но, к ее разочарованию, за ней приехала жена Пита, та самая, что присматривала за ее цыплятами. По дороге из аэропорта в «Беллингем» Клэр успела договориться с миссис Стивенс о том, что отдаст ей своих цыплят, но при условии, что та будет снабжать ее яйцами. Обе женщины остались довольны заключенной сделкой.

Знакомство с миссис Стивенс не сгладило неприятного впечатления от того, что Сет спихнул заботу о ней на кого-то другого. Она так ждала новой встречи с ним… Клэр все еще помнила его многообещающую улыбку у дверей ее техасского дома. Впервые после их знакомства ей показалось, что он смотрел на нее не только как на внучку Бо и не как на возможную помеху его планам. Он видел в ней отзывчивого человека, но еще и привлекательную женщину, если только Клэр правильно поняла выражение его глаз.

Вполне возможно, что у них будет легкий роман, подумала Клэр. Конечно, без расчета на продолжение, потому что если все пойдет хорошо, то через год она уже отправится в Париж.

Апрель в Париже! Клэр вздохнула. Эта мысль будет поддерживать ее.

А пока она постарается разгадать, в чем заключается привлекательность ковбоев. Это будет забавно, подумала она, улыбаясь, когда миссис Стивене свернула к ранчо «Беллингем».

Пока Клэр ездила в Нью-Йорк, Сет и другие не теряли времени даром. У инкубатора стоял новый навес. Металлическая ограда окружала небольшую площадь вокруг инкубатора. В поле несколько человек ставили длинные загородки.

Тут и там сновали работники, рассыпая песок во вновь построенных загонах. Груды песка совершенно изменили некогда плодородное пространство земли.

Для чего им этот песок?

— Все теперь совсем не так, правда? — Жена Пита припарковала свой пикап поближе к дому.

— Да, — Клэр с трудом верилось в такие перемены. — А не слишком ли рано сооружать все эти загоны?

— Ну… — миссис Стивенс пожала плечами, — Сет лучше сам все вам объяснит. А мы просто слушаемся его.

Клэр все больше начинала понимать, что Сету подчиняется не только она одна.

— Когда придут остальные вещи? — спросила миссис Стивенс, выключая мотор.

— К концу недели. У меня их не так уж и много. — Клэр выбралась из пикапа, обошла его и взялась за самую большую коробку в багажнике. — Когда моя швейная машинка со мной, скучать мне не придется.

— Вам нравиться шить? — удивленно спросила миссис Стивенс.

— Я модельер, — ответила Клэр, уверенная в том, что в округе про нее уже все знают. Без сомнения, она станет объектом пересудов на ближайший месяц. — А пока я не стала настолько знаменитой, чтобы нанять швею, то приходится шить свои модели самой.

— Тогда вы обязательно должны вступить в наш кружок! — воскликнула миссис Стивенс.

— Хорошая мысль. Наверное, попозже, когда не будет так много работы, — ответила Клэр. Вот уж чего ей не хватало, так это дополнительного шитья.

— Понятно. — Улыбка миссис Стивенс исчезла. Она открыла багажник пошире, чтобы удобнее было вытаскивать коробки. — Пит! — крикнула она, сложив руки рупором. — Возьми пару ребят и дуй сюда, помоги Клэр разгрузить вещи.

Клэр надеялась, что одним из «ребят» окажется Сет. Он знал, что она приезжает сегодня, — значит, мог хотя бы зайти и поздороваться. На этот раз Клэр оделась гораздо тщательнее — в черные новые джинсы и невысокие сапожки, весьма поношенные, но очень удобные. Клэр хотелось, чтобы Сет оценил результат. Но среди троих мужчин, подошедших к машине, его не оказалось, а Клэр не собиралась спрашивать, где Сет.

— Привет, Клэр, — сказал Пит. — Ну что, готовы вселяться в дом?

— Думаю, да, — ответила она. — А что вы тут делаете?

Пит оглянулся на здание инкубатора, прежде чем забраться в пикап:

— Готовим загон для страусов.

Клэр подняла руки, чтобы взять передаваемый ей чемодан.

— Но я думала, что в «Беллингеме» будут только яйца и цыплята.

Пит подозвал еще одного помощника, чтобы вытащить из пикапа швейную машинку.

— Мы так и собирались сделать, но у вас на ранчо нет собак.

Конечно. Теперь все предельно ясно.

Клэр хотела было спросить, что он имел в виду, когда увидела подъезжающий к «Беллингему» автомобиль. Джип «чероки», машина Сета.

Самое время, подумала Клэр, поспешно отводя глаза. Ей вовсе не хотелось быть уличенной в том, что она глазеет на этого красивого техасца.

— Ну, вот и Сет, — широко улыбаясь, сказал Пит, наконец давая Клэр возможность посмотреть в ту сторону.

Чем ближе подъезжала машина, тем сильнее билось ее сердце. С тех пор как Клэр уехала в Нью-Йорк, они только один раз говорили по телефону. Тогда Сет спросил, не нанять ли кого-нибудь, чтобы прибрать в доме перед ее приездом. Только что закончив мыть квартиру, Клэр охотно согласилась.

По телефону он говорил с ней вежливо, но не очень тепло. А когда вдобавок не встретил ее в аэропорту, Клэр подумала, что он просто хочет держаться от нее на расстоянии, и теперь, увидев его машину, не знала, чего ожидать.

— Вы все-таки решились, — с непринужденной улыбкой сказал Сет, захлопывая дверцу джипа.

— Д-да, — ответила Клэр, запинаясь, словно школьница.

Сет выглядел отменно в ковбойской рубашке и джинсах. Посмотрев на ее ноги, он засмеялся:

— Думаю, мы тут в конце концов сделаем из вас настоящую фермершу. Значит, все-таки решились?

— По-вашему, у меня был выбор?

Он усмехнулся.

— У вас был. Это у нас не было.

На мгновение их взгляды встретились, и в его глазах Клэр увидела облегчение.

— Вы думали, что я просто не вернусь?

Пожав плечами, Сет открыл багажник джипа.

— Вы уехали в Нью-Йорк и вполне могли передумать.

Клэр поставила свой чемодан и подошла к нему.

— Вы бы просто притащили меня сюда.

— Возможно, — согласился Сет. — Вот, держите, — он вручил ей коробку.

Клэр принюхалась.

— Еда?

Сет взял еще две сумки.

— Не думаю, что вам очень захочется сегодня ехать в Ройервилл.

Клэр была более чем тронута этими словами.

— Моя мать передала вам запеканку.

— Правда? — Это хороший знак, подумала Клэр. Интересно, что Сет рассказал о ней своей матери? — Как мило с ее стороны. Я бы не сказала, что готовлю очень хорошо.

— То есть вы хотите сказать, что не умеете готовить? — Сет шел следом за ней.

— Нет, готовить я могу. Но, поскольку жила одна, я обычно ела в кафе или покупала полуфабрикаты. — Клэр хотелось дать ему понять, что там, в Нью-Йорке, у нее не было близкого человека. Хотя Сет и не спрашивал.

— Клэр, — на пороге их встретила миссис Стивенс, — где поставить швейную машинку?

— Пока, пожалуй, около окна, — ответила Клэр. — Там самое хорошее освещение.

Чувствуя себя легко и весело, Клэр направилась в кухню и поставила коробку на буфет. Все не так уж плохо. Ей помогают и она очень скоро примется за работу.

— Здесь есть большой холодильник. Бо прошлой зимой набил морозильник говядиной. — Сет поставил сумки рядом с буфетом. — Морозильник там, в кладовке, — он указал на дверь.

Открыв дверь кладовки, Клэр обнаружила массу консервных банок с супами и бобами, пачки крекеров, несколько банок соленых помидоров и свежие овощи. Наверное, их принесли соседи-фермеры, решила Клэр.

Огромный белый холодильник громко урчал.

— Похоже, этой штуковине лет пятьдесят.

— Может, и так, — согласился Сет. — Ваша бабушка наверняка держала его полным.

Клэр подошла к старому холодильнику.

— Вы знали мою бабушку?

— Нет, — мягко ответил Сет.

— Я тоже. — Клэр отодвинула банки в сторону, чтобы разобраться попозже. — Она умерла до того, как я родилась.

— А я, наверное, был тогда совсем маленьким.

Клэр осмотрелась вокруг.

— Знаете, я начинаю думать, что дедушка ничего не менял здесь за последние тридцать лет.

Она имела в виду только обстановку, но Сет понял ее в несколько более широком смысле.

— Здесь все не так быстро меняется, — сказал он, роясь в сумке и откладывая продукты, которые нужно было убрать в холодильник. — Вот поэтому так трудно с разведением страусов.

— Кстати, — вспомнила Клэр, — что это за загородки и песок?

— Ну… мы кое-что решили изменить.

— Что это значит? — резко спросила она.

— Мы не подумали о собаках. Вот, — он передал ей кочан латука.

— Собаки?

— Дикие гиены и шакалы — извечные враги страусов. Поэтому когда птицы видят собак, то думают: «Это какая-то нетипичная гиена. Внимание — опасность».

Клэр засмеялась.

— Когда они видят лошадь, то принимают ее за зебру, — Сет улыбнулся. — Но посмотрели бы вы на лошадей, впервые видящих птиц восьми футов ростом!

— Сет, вы хотите сказать, что здесь будут жить страусы? — Это в их соглашение не входило. Если уж он затеял какие-то перемены без ее ведома, то что будет дальше?

— Мы решили, что так будет лучше, — не глядя на нее, сказал он. — Мы уже забрали производителей, но самка еще не начала нестись, — не оправилась с дороги.

— Я прекрасно понимаю, каково ей, — хмыкнула Клэр.

— У Рубена собаки, и они лают на птиц день и ночь напролет.

— Поэтому страусов переводят ко мне.

— В этом есть смысл. Теперь нам не придется так далеко перевозить яйца. Инкубатор прямо под боком.

— Но…

— Не волнуйтесь, Клэр. Для вас это значит всего лишь, что вы будете чаще видеть меня.

Ну, что ж. Придется принести эту жертву.

— А-а… сколько всего птиц?

Улыбка озарила лицо Сета.

— Две. Те производители, о которых я говорил вам раньше. Но тут небольшая загвоздка. Им от силы по двадцать месяцев. И в этом сезоне они могут еще не нести яйца.

— Клэр! Сет! Вы тут? — Вошли Пит и его жена. — Мы уже собираемся домой. Что-нибудь нужно еще, Клэр?

Она оглянулась на нераспакованные продукты:

— Пока благодаря Сету мне не придется голодать.

— Нам всем благодаря Сету не придется голодать, — миссис Стивенс солнечно ему улыбнулась.

— Не надо делать из меня героя, — запротестовал он. — Нам всем еще предстоит поработать.

Судя по выражению их лиц, Клэр поняла, что возражения Сета не достигли их слуха. Пит и его жена просто боготворили его.

Ситуация на местных ранчо далеко не блестящая. Клэр начала это понимать. Пока Сет провожал Стивенсов до выхода и прощался, Клэр раздумывала о том, что он сумел повести в округе дела не так, как делалось из поколения в поколение. Разведение страусов — большой риск, и если все провалится, Сет ни за что не откажется от ответственности. Может, будет всю жизнь работать на то, чтобы вернуть фермерам их деньги.

Когда Стивенсы уехали, Сет и Клэр закончили разбирать припасы.

— Мне нужно проверить, как идут дела с инкубатором, — сказал Сет и направился к выходу.

Клэр не хотелось, чтобы он уходил сейчас. Она была не прочь узнать побольше о человеке, внушающем всем такое уважение.

— А после того, как закончите с инкубатором, может, вернетесь сюда и вместе съедим запеканку вашей мамы? — Ее голос звучал просительно и неуверенно.

Сет колебался, а Клэр ругала себя за слишком откровенное поведение. Она перепутала добрососедские отношения с чем-то другим. Он просто улыбнулся ей, а она приписала этой улыбке уйму скрытых значений.

Ей необходимо унять разыгравшееся воображение. Она ведь едва знает этого человека. Может быть, слишком торопится? Может быть, у здешних женщин не принято приглашать мужчин на обед?

Или, может быть, у него есть подружка.

Или, может…

— Спасибо, Клэр. С удовольствием, — Сет снова улыбнулся.

Боже, у него такая потрясающая улыбка. Клэр едва заметно вздохнула.

— Думаю, мне стоит…

— Мне надо…

Оба заговорили одновременно, осеклись и смущенно засмеялись.

Сет неловко попятился и вышел, а Клэр захотелось провалиться сквозь землю. Она ведет себя словно студентка, влюбленная в учителя.

Засовывая запеканку в большую старую духовку, Клэр резко себя отчитывала. Ни к чему создавать проблемы на весь будущий год, смущая этим Сета. Надо понять именно теперь, что даже легкий роман полностью исключается. Сет — не тот человек. Его ранчо занимает все его время. Он не работает строго с девяти до пяти, чтобы вечера оставались свободными. И лучше ей забыть об этом или в крайнем случае передать инициативу ему. Больше ничего.

Последний час Клэр провела в напряженной работе. Проверяя ящики стола и буфета, она обнаружила массу разрозненных, треснутых и отбитых тарелок и чашек. Даже двух одинаковых стаканов нельзя было найти.

Это ужасно. Ее посуда должна прийти с остатком багажа через неделю, так что придется использовать эту. В конце концов, можно попробовать поаккуратнее накрыть стол. Но как Клэр ни старалась, не смогла найти ни скатерти, ни салфеток.

Подумав, Клэр взяла кружевные салфетки с бюро в своей комнате и комнате дедушки. К тому же на подвесной полке над холодильником нашлись бумажные салфетки.

В поисках цветов она выглянула из черного хода. Никаких цветов на заднем дворе не оказалось, но зато там был огород, который ее дедушка возделывал до самой смерти. Правда, он уже зарос сорняками. Клэр понравилась мысль о свежих овощах к столу, но она понятия не имела, что здесь съедобно. Может быть, Сет покажет ей.

Увидев там же, во дворе, несколько васильков и других полевых цветов, Клэр собрала небольшой букетик и поставила его посреди стола в белую надтреснутую чашку. Отступив назад, она посмотрела на то, что у нее получилось. Неплохо и вполне к месту, особенно если притушить свет.

Теперь насчет ужина. Клэр открыла дверцу духовки и чуть не упала от запаха горелого. Очень мило. Что скажет Сет, узнав, что она сожгла запеканку? Но где же прихватки?

К счастью, они оказались в шкафчике рядом с духовкой. Вытащив алюминиевый противень, Клэр с облегчением обнаружила, что пригорело только по краям. Что же еще подать к столу?

Когда она была в кладовке, подошел Сет.

— Вижу, дело движется, — сказал он, моя руки.

— Да, но ужин еще не совсем готов. — Клэр было неловко оттого, что она потратила столько времени на сервировку стола, а надо было позаботиться об ужине.

Выглянув из кладовой, она увидела, что Сет втягивает носом воздух.

— Моя любимая запеканка. С курятиной.

— Надеюсь, вы любите запеканку с хрустящими краями, — она смущенно улыбнулась. — Думаю, мы еще добавим к ней вот это… — Клэр взяла в руки банку с какими-то зелеными овощами, ища глазами кастрюлю.

— Э-э… Клэр?

— Да… — Она наконец нашла какую-то кастрюлю с отбитой эмалью и раздумывала, мыть ее или не надо.

— Думаю, там маринованные стручки. Вряд ли вам стоит их готовить.

Клэр уставилась на банку. Она-то думала, что в ней бобы. Хорошие, крупные бобы.

— Вы думали, я собираюсь варить стручки? — она засмеялась. Что еще за стручки? — Это кастрюля для картошки.

— Думаете, стоит ее варить? — Сет явно сомневался. — На это уйдет много времени.

— Да нет, — уверенно ответила Клэр, довольная, что может показать себя не полной неумехой на кухне. — Всего восемь минут в микроволновке.

Сет быстро окинул взглядом кухню.

— Микроволновка?

Клэр закрыла глаза.

— Ее тут нет, не так ли?

— Только если вы привезли ее с собой.

С чувством возрастающего отчаяния Клэр открыла холодильник и с облегчением обнаружила там латук.

— Салат. Сделаем салат.

Пока Клэр резала салат, Сет сидел рядом. Она предпочла бы, чтобы он подождал в другой комнате, но он сидел и смотрел на нее, время от времени делая небольшие замечания насчет семей, живущих на соседних ранчо.

Клэр его не слушала. Кухня для нее была такой же чужой территорией, как и жизнь на ранчо, и теперь Сет это видел. Раньше неопытность в кулинарии вовсе не беспокоила Клэр. Что же такого есть в Сете, что заставило ее взяться за стряпню?

Наконец они сели за ужин, состоящий из подгоревшей запеканки, салата и маринованных стручков.

— Эти стручки принесла жена Рубена, — сказал Сет, когда разговор несколько прервался.

Клэр заметила здесь одну особенность: каждая женщина — обязательно жена такого-то и такого-то. Наверное, и ее будут звать здесь внучкой Бо.

— Э-э? — сказала она, косясь на стручки, до которых не рисковала дотронуться.

— Это такая приправа. Бо их любил.

Теперь придется попробовать. С улыбкой Клэр подцепила вилкой зеленый стручок и откусила крошечный кусочек.

Язык и губы обожгло живым пламенем. Она сморгнула выступившие на глазах слезы.

— Теперь понятно. — Клэр выпила полный стакан воды, но это не помогло.

Сет поднялся, достал из холодильника пакет молока и налил в чашку.

— Попробуйте это.

Сейчас Клэр готова была попробовать что угодно. Молоко действительно помогло.

— Спасибо.

Запеканка тоже была острая. Интересно, как здешние люди от такой пищи не потеряли ощущение вкуса вообще? Клэр доела салат и решила, что это будет сегодня ее ужином.

— Хотите кофе? — предложила она.

С улыбкой отказавшись, Сет поднялся из-за стола.

— Мне пора возвращаться к себе. День у нас начинается рано. — Он опустил тарелку в раковину.

— Спасибо, что составили мне компанию в первый вечер. — Клэр подозревала, что из-за нее он отложил немало срочных дел. — Не надо. Я сама уберу посуду, — сказала она, когда Сет начал было мыть свою тарелку.

Он не стал возражать.

— Я заеду к вам завтра. — На пороге он вдруг остановился. — Совсем забыл. У меня для вас есть кое-что.

Сет исчез в соседней комнате и вернулся оттуда с коробкой.

— Подарок.

— Для меня? — Это было наградой за все неувязки с ужином.

Клэр подняла крышку и увидела очень знакомую пару сапожек, черных.

— Выглядят совсем как мои. Да они, — она взглянула на Сета, — они и есть мои, так ведь?

— Посмотрите, — Сет достал один сапожок.

Клэр посмотрела и увидела, что замша на сапожке гладкая, совсем не поцарапанная.

— Так вы их починили! — Она осмотрела каблуки. — Они как новенькие!

— Конечно, — Сет широко улыбнулся. — Не забывайте, что теперь вы живете в Техасе. И мы не хотим получать пинки парой нью-йоркских сапог.

Глава пятая

Забыть, что она живет в Техасе? Все равно не получится. Теперь она тут как на привязи. И если этот год пройдет так же, как последние несколько дней, то Клэр не уверена, что сможет долго выдержать.

После радушного приема в тот первый день о Клэр благополучно все забыли, в том числе и Сет.

Каждый раз, видя его вместе с остальными в инкубаторе, Клэр выходила из дома понаблюдать за их работой, но после нескольких таких вылазок ей дали понять, что она только мешает.

— Вам что-нибудь нужно? — один раз спросил ее Сет с выражением мученика. — Если нет, то я тут очень занят.

Все остальные смотрели на Клэр со старательной рассеянностью на лицах. От этого по ее коже пробежали мурашки.

— Нет, я, собственно, тоже занята, — ответила она, отступая назад. — Просто зашла поздороваться.

Он кивнул, и все отвернулись от нее.

Что ж, простите за попытку быть вежливой, думала Клэр, шагая обратно к дому. После этого она ожидала, что Сет зайдет к ней, но он этого не сделал.

Как, впрочем, и никто другой.

А потом появились страусы. Клэр даже не сообщили, когда их привезут. Просто однажды утром, выглянув на улицу, она увидела фургон, запряженный лошадью, проезжающий по площадке перед домом и направляющийся к новому загону мимо инкубатора. Сет открыл дверь фургона, и оттуда выскочили две огромные птицы. Сет и другие мужчины долгое время смотрели, как страусы располагаются в своем новом жилище. Клэр надеялась, что ее тоже пригласят посмотреть или, на худой конец, скажут о том, что привезли птиц (хотя это было трудно не заметить).

Однако Сет этого не сделал. Все выглядело так, словно он избегал ее.

Клэр понимала, что он занят, и не хотела чувствовать себя оскорбленной, но это ей удавалось с трудом. Она старалась не мешать ему и явно преуспела в этом.

Сет не звонил и не заходил к ней после того приготовленного ею ужина, вернее, ужина, который она попыталась приготовить. Вымытый противень, в котором была запеканка, давно стоял и ждал, когда его передадут хозяйке, но у Клэр не было никакой возможности добраться до «Розы Монтгомери», разве что пешком.

Единственная оставшаяся у Бо лошадь сейчас была у кого-то из соседей, у кого — Клэр не помнила. К тому же она не ездила верхом с того лета, когда впервые была здесь. Помнит ли она, как хотя бы седлать лошадей? Вряд ли.

Здесь раньше был пикап. Древний красный пикап когда-то стоял под деревянным навесом за задним двором. Вместе с ним там ржавели разные детали от машины. Но путь к навесу проходил через заросли, служившие пристанищем для всяких мелких тварей, которых Клэр сочла за лучшее не беспокоить.

Но даже если бы у нее были ключи и даже если бы пикап завелся, в чем она сомневалась, Клэр не умела водить машину. В этом она полностью зависела от своих соседей, которые вели себя не очень-то по-добрососедски.

Клэр начинало казаться, что фермеры и их семьи за что-то на нее в обиде, тогда как она ожидала от них благодарности.

Она здесь чужая. О чем только дедушка думал? Тонкая пачка писем от него лежала вместе со всеми ее личными бумагами в спальне, ожидая, когда их распакуют. До сих пор у Клэр не нашлось времени перечитать их. Теперь она хотела проверить каждую строчку, каждую фразу, подумать, нет ли там не замеченного ею скрытого значения.

Мать Клэр ничего не знала, да и не хотела знать о смерти своего бывшего свекра. И была очень удивлена тем, что Клэр согласилась остаться на ранчо.

— Ты ничего этим людям не должна, — сказала она, когда Клэр попыталась объясниться.

Но Клэр, сама не зная почему, чувствовала, что обязана чем-то здешним ранчеро. Именно Сет заставил ее почувствовать это. Он заставил ее понять, что значит для фермеров в округе затеянное ими дело. Они хотели спасти свои ранчо и готовы были ради этого на все. Клэр не могла не восхищаться ими.

И вот теперь, глядя на суету вокруг инкубатора из окна, Клэр придумала, как ей лучше подступиться к Сету. Благодаря его заботам на некоторое время она была вполне обеспечена продуктами, но молоко уже почти закончилось, как и латук. Клэр очень любила салаты, хотя Сет, конечно, не знал об этом.

Клэр отвернулась от окна и уставилась на гору коробок и хлама посреди гостиной. Куда ей все это девать? Может, здесь есть служба по вывозу мусора?

Вздохнув, она добавила и этот вопрос к длинному, начатому вчера списку.

Внезапно со стороны двора донесся радостный гул голосов. Клэр подбежала к окну, не понимая, чем вызвано такое веселье, и решила все выяснить на месте. В последний момент она прихватила с собой свой список.

Все мужчины исчезли в инкубаторе прежде, чем Клэр успела их догнать. Наконец она увидела Сета около инкубаторного амбара, окруженного толпой улыбающихся ранчеро. Один из них возился с инкубатором, другие просто стояли вокруг.

Минуту-другую Клэр стояла и смотрела, но из-за спин ранчеро ей ничего не было видно. Ее никто не замечал. Глубоко вздохнув, она подошла к Сету и, тронув его за плечо, спросила:

— Эй, что здесь происходит?

Он обернулся, обметая рукой какой-то большой шар в коробке.

— Фиби снесла яйцо.

Никаких тебе «Привет, Клэр», никаких улыбок, ничего.

— Фиби? Страусиха?

Сет кивнул.

— А страуса зовут Финеас.

— Дурацкие имена для страусов, — буркнула Клэр, подумав про себя, что остальные трое фермеров едва заметили ее присутствие. Она видела их на ферме, но не знала ни кто они, ни как их зовут, и никому не пришло в голову ее представить.

— А какие, по-вашему, для страусов нормальные имена? — Сет с великой осторожностью поднял яйцо и положил его на весы.

— Никогда об этом не думала. Вообще не думала, зачем страусам нужны имена.

— Угу. — Сет посмотрел на шкалу весов. — Три фунта девять унций, — сообщил он. — Маловато, но вполне сойдет, верно?

Остальные что-то пробормотали в знак согласия. Сет поднял яйцо с весов:

— Отойдите, Клэр. Вы стоите прямо перед инкубатором.

Клэр как послушная девочка отошла в сторону.

— Мотор работает? — спросил Сет у одного из мужчин и осторожно уложил яйцо в ячейку. — Еще примерно сорок дней — и у нас будет первый птенец. Вот тогда-то, Клэр, начнется и ваша работа, — он улыбнулся ей.

— Я уже работаю, — быстро ответила она. — У меня очень много работы с эскизами, — с ударением сказала она. — Работа со страусами не входила в наш договор. — Этого она и боялась. Чем скорее он поймет, что она не позволит ему выходить за рамки их соглашения, тем лучше.

Мужчины уставились на Сета.

— Не беспокойтесь. Это так, сорвалось с языка. — Улыбка его исчезла, и Клэр готова была убить себя. — Я не забыл о нашем договоре.

И почему только она не могла промолчать? Клэр отчаянно искала способ извиниться, пока говорил один из фермеров:

— Слушай, Сет, не заказать ли второй инкубатор? Теперь Фиби начала нестись, а этот инкубатор только на шестнадцать яиц, может не хватить.

Сет задумался.

— Надо посмотреть, может быть, тот подержанный инкубатор на пятьдесят яиц еще работает.

Все взглянули на металлический ящик. Сквозь стеклянное окошко были видны шестнадцать ячеек. Одно яйцо смотрелось как-то одиноко.

— Оно, наверное, стоит больше, чем самый новый инкубатор последней модели, — заметил один из фермеров.

— А еще нам нужны грелки и утепленный пол, — добавил другой.

Клэр переминалась с ноги на ногу. Может, обсуждения перспектив разведения страусов их и увлекали, но только не ее. Клэр не терпелось поговорить с Сетом наедине.

— Пока что не стоит покупать покрытие для пола, у нас есть в запасе шесть недель. И, кстати, не будут ли два новых инкубатора на шестнадцать мест стоить больше, чем один подержанный на пятьдесят? — спросил Сет, обращаясь ко всем сразу. Все впали в задумчивость.

Клэр захотелось закричать. Она могла бы уйти, если бы не опасалась, что больше не будет повода поговорить с Сетом, особенно после ее выпада.

— Я бы выбрала подержанный, — ее слова прозвучали в полной тишине.

Все молча посмотрели на нее.

— Я столкнулась с подобной ситуацией, когда покупала швейную машинку. Тогда она мне не очень была нужна, но потом понадобилась, и раньше, чем я ожидала. Это сэкономило мне и время, и деньги, — она пожала плечами. — А что будет, если вы приобретете еще пару птиц? Все равно придется покупать инкубатор. Почему бы не подготовиться сейчас?

Мужчины переглянулись.

— Мне кажется, неплохо придумано, — сказал Сет, одобрительно глядя на Клэр.

Остальные издали нечленораздельные звуки, которые Клэр сочла за согласие. Это давало надежду, что ей удастся загладить впечатление о своем глупом замечании вначале.

— Значит, я еду прямо туда, — сказал один из ранчеро и вышел. За ним почти сразу же последовали остальные.

Наконец Клэр осталась наедине с Сетом. Если не считать, конечно, Фиби и Финеаса.

Сет подошел к огороженному отсеку для птиц, усыпанному песком, и встал там, глядя на птиц.

Клэр подошла к нему.

— Я хотела вернуть противень вашей матери, — сказала она. Страусы внимательно смотрели на них.

— Так забросьте его к нам, когда будет время.

Клэр с разочарованием отметила, что в его словах не было и тени желания снова ее увидеть. Она сама во всем виновата. Если она ему хоть чуть-чуть и нравилась, то это прошло. Но чего не может случиться за год!

— А сколько миль до вашего ранчо?

К загородке подошла одна птица, потом другая.

— Около пятнадцати, к юго-западу отсюда.

— Пятнадцать миль! — Да, для прогулки многовато. — И вы считаете, что вы мой сосед?

Наконец он обратил свое внимание не на птиц, а на нее.

— Именно. Пит живет еще дальше.

То, что все соседи живут в десятках миль от нее, буквально потрясло Клэр.

— Так вы хотите сказать, что я здесь совсем одна?

— Если не наймете помощницу, то да. — Казалось, Сета это нисколько не беспокоит.

— Я найму? — насмешливо фыркнула она.

— Да, если хотите, чтобы тут кто-нибудь жил. Мы же поочередно посылаем сюда людей для работы со страусами, так что весь день здесь есть люди.

Клэр почувствовала облегчение. Небольшое, но облегчение. Фиби и Финеас подошли вплотную к ограде. Клэр попятилась. Птицы были огромными, около восьми футов каждая, с невероятно большими глазами и очаровательными длинными ресницами. А оперение… черно-белое у самца, коричневое у самки. Клэр было известно, что в Нью-Йорке продаются страусиные перья. Сама она не использовала их в своих работах, но теперь…

— Видите вот этот палец с когтем? — Сет указал на ногу страуса. — Если птицу рассердить, то она начнет лягаться и даже может убить человека.

Так они еще и опасны?

— Потрясающе! Птицы-убийцы, а ваши ребята заходят к ним и забирают у них яйца?

Сет рассмеялся.

— Не надо сердить их.

— Если бы у меня украли яйцо, я бы рассердилась.

Страусы продолжали таращиться на нее. Почему на нее, а не на Сета? Клэр шагнула в сторону вдоль загородки. Головы страусов повернулись в ту же сторону. Она снова подошла к Сету. Глаза птиц следили за каждым ее движением.

— Они на меня смотрят.

— Вы им понравились.

— Перестаньте так со мной говорить.

Сет засмеялся.

— Не знаю, наверное, их что-то в вас заинтересовало.

Клэр предпочла бы, чтобы что-то в ней заинтересовало его. Она со вздохом собралась ответить, когда один из страусов молниеносно подскочил и попытался клюнуть ее в щеку.

Клэр отчаянно взвизгнула и бросилась к Сету. Его руки обхватили ее, защищая, и он повернулся спиной к птицам.

— Он на меня напал! — Ее сердце так бешено колотилось, что она едва могла говорить. Судорожно глотая воздух, Клэр вцепилась в Сета.

— Все в порядке, — сказал он, гладя ее по спине.

Постепенно успокаиваясь, Клэр почувствовала смущение за свой испуг.

Но не из-за того, что находится в его объятиях. Какие у него сильные руки и широкая грудь! Ставший для нее знакомым запах его кожи смешивался со слабым запахом крахмальной рубашки.

Сет гладил ее волосы, что-то шепча, словно она была пугливым жеребенком.

Клэр вздрогнула. Ей не хотелось высвобождаться из его рук. Они из разных миров, и частью его мира она пробудет совсем недолго, всего год, но сейчас Клэр не думала об этом. Она думала о том, как ей покойно с Сетом. С ним она чувствовала себя слабой и женственной. И даже… близкой к нему. Это было внове для нее, и, наверное, нужно время, чтобы разобраться в своих ощущениях.

Но не сейчас, пока она в его объятиях.

— Все в порядке? — услышала она вдруг его вопрос.

Кивнув, Клэр отстранилась от него.

— Мне ужасно стыдно, что я так испугалась. — Но я ничуть не жалею, мысленно добавила она.

— Ничего страшного. Вполне понятно, вы ведь не привыкли к животным. — Он держался от нее на расстоянии вытянутой руки. — А теперь давайте посмотрим, что нужно было старине Финеасу, — он быстро осмотрел ее. — А, ваши серьги.

В ушах Клэр блестели сережки из австрийского хрусталя, из магазина Одри.

— Но зачем ему мои серьги? Он что, носить их собирается?

Сет улыбнулся.

— Страусы любят блестящие вещицы. Вы еще в этом убедитесь. Я слышал, они интересуются всем. — Он осторожно коснулся ее уха, отчего по шее Клэр словно прошел электрический ток. — Он мог порвать вам мочку уха.

— Ой, — Клэр схватилась за ухо и посмотрела на Финеаса. — Ну, по крайней мере у тебя неплохой вкус.

Сет со смехом приобнял ее за плечи, и они вместе направились в сторону его пикапа.

— Мне пора. Я постараюсь вернуться позднее, хотя не уверен, что получится.

Он хочет вернуться! Значит, можно надеяться, что он больше на нее не сердится. Но лучше не показывать ему свою радость.

— Чуть не забыла, у меня есть к вам несколько вопросов.

Сет посмотрел на часы.

— Лучше задать их поскорее.

Его нетерпение задело Клэр, но она постаралась этого не показать. Порывшись в кармане джинсов, она извлекла свой список.

— Где здесь находится старый пикап?

Сет, казалось, слегка смутился.

— У меня в гостиной целая куча пустых коробок и всякого хлама, — объяснила она.

— И вы хотите выбросить вполне пригодные коробки? А во что вы уложите вещи для переезда в Париж?

— Я… — Клэр думала, что купит новые. — Они занимают столько места…

— Так сложите их и уберите.

Ясно, что у него никогда ничего не пропадет даром.

— Хорошо, так и сделаю. Я не очень-то привыкла к переездам и всему, что с ними связано. Слишком уж долго жила в одной и той же квартире. Но если мне понадобится вывезти мусор, то как это сделать?

— Мы сами здесь вывозим мусор. Это не проблема.

Клэр прикусила губу.

— А куда вы его вывозите?

— На свалку. Рассказать, где это?

— Далеко?

— Вам, наверное, покажется далеко, но вряд ли вы станете вывозить хлам чаще, чем один раз в месяц, — объяснил Сет.

— Раз в месяц? — Чудесно. — Отбросы загниют.

— Загниют? — он удивленно посмотрел на нее. — Надеюсь, вы не бросали кухонные отбросы в бак?

— Увы.

Сет покачал головой.

— Для них есть компостная яма. Туда выбрасываются отходы, затем они перерабатываются в удобрение, которое можно использовать в огороде.

Клэр совершенно забыла о том, что у нее есть огород.

— О Господи!

— Что-то еще?

— Подождите секунду, я принесу противень вашей матери, заберете его с собой. — Клэр помчалась в дом и тут же вернулась обратно. Сет уже сидел в своем пикапе.

Клэр протянула ему через окно противень.

— Кстати, вы не могли бы сказать мне, когда в следующий раз поедете за продуктами в город? Я бы тоже хотела с вами съездить.

Сет улыбнулся и завел мотор.

— Обычно я не езжу в город только за продуктами, но, как только туда соберусь, дам вам знать. Хотя и не могу сказать точно, когда это будет.

Чудесно. И сколько еще придется ждать латук?

— Что-то не так? Зачем вам меня дожидаться? Или пикап Бо не работает?

— Не знаю. — Клэр почувствовала раздражение. — Если бы и работал, я все равно не смогла бы на нем ездить.

Он уставился на нее и выключил мотор.

— Вы не умеете ездить по нашим дорогам или вообще не умеете?

— Вообще не умею водить.

— Совсем не умеете?

Клэр покачала головой.

— Мне это было ни к чему.

Судя по его лицу, Сет с трудом смог переварить эту новость.

— Почему же вы ничего не сказали? — наконец спросил он.

Видя его недовольство, Клэр тоже разозлилась.

— А разве у меня была такая возможность? Я здесь уже неделю, и, кроме вашей мамы, передавшей мне ужин, никто на меня вообще не обращает внимания, не звонит, не приезжает! И если бы сегодня я не зашла в сарай, вы бы опять просто уехали домой, как и раньше!

— Я не хотел отвлекать вас от… работы, — сказал неуверенно Сет.

Да он просто издевается над ней. Немедленно вспомнились все обиды, и Клэр вскипела.

— Вы упросили меня бросить все ради вас и, как только этого добились, тут же забыли про меня! Я тут совсем одна! Я могу заболеть или сломать себе руку, или еще что-нибудь, и никто даже не узнает! — Тут она сказала то, чего не должна была говорить: — А может, и с моим дедушкой было то же самое? Вы уговорили его переделать ранчо под страусиный питомник, а потом тоже забыли о нем?

Сет побелел как полотно, а потом выскочил из пикапа и схватил ее за плечи.

— Вы обвиняете меня в том, что я забыл про вашего деда! Вы прохлаждались себе в городе, пока он тут работал, и ни разу даже не потрудились приехать повидаться с ним.

— Бо тоже ни разу не приезжал ко мне!

— Может быть, он не думал, что ему будут рады.

— Или, может быть, ненавидел Нью-Йорк.

— Как вы ненавидите ранчо? — Он смотрел на нее в упор.

Клэр отвела глаза.

— Разумеется. — Сет отпустил ее плечи, но Клэр все равно продолжала ощущать его железную хватку. — Вы ясно всем дали понять, что ничего общего с жизнью на ранчо иметь не хотите. И даже не пытались здесь осмотреться, вы здесь только для того, чтобы получить свое, а получив, тут же уедете.

— Здесь нечего было бы получать, если бы не я! — выпалила она. — Вы все остались бы бездомными. Только, кажется, об этом забыли.

Сет заметно остыл.

— Извините, — глухо произнес он.

Но взгляд его карих глаз был тяжелым. Клэр подумала, что лучше бы он на нее накричал.

— Конечно, в наших общих интересах сделать вашу жизнь здесь приятной.

— Это вовсе не угроза, — пояснила Клэр.

Сет снова забрался в пикап.

— Правда?

— Да! Я никогда не сделала бы этого.

Но по его лицу было видно, что он не верит.

— Мне надо ехать. Постараюсь, чтобы кто-нибудь нашел время и обучил вас водить машину, — сказал он, давая задний ход. Развернувшись, он коротко кивнул Клэр и умчался прочь, оставив ее стоять посреди площадки.

Трудно было поверить, что тот, кто только что успокаивал ее после нападения страуса, сейчас взял и уехал, не сказав теплого слова.

Охлаждение из-за ничего. Не может же быть, что причина — неумение водить машину. К несчастью, она вышла из себя и обвинила его в том, что он забыл про ее дедушку. За Бо Беллингема Сет не отвечал, но за нее в некотором роде несет ответственность. А ей не стоило так распаляться и прямо высказывать свои обиды. Взбираясь на ветхое крыльцо, Клэр постаралась вспомнить, что ей ответил Сет. Она, мол, хочет воспользоваться плодами труда Бо, тогда как сама ничего не делает.

Вот тебе благодарность, подумала она, с силой хлопая дверью. А ее отношения с дедушкой его вообще не касаются.

Клэр плюхнулась на широкий диван. Лампочки перегорели, но она не спешила вкручивать новые. В темноте гостиная выглядела уютнее.

Отмести другое замечание Сета, о том, что она даже не пыталась осмотреться, было труднее. Сет мог подумать, что она угрожает уехать раньше времени.

Может быть, самой надо сделать первый шаг и пригласить жену Пита и жен других ранчеро к себе на кофе. Кажется, так всегда делают. Вечеринку она не осилит. Еще не способна приготовить целый ужин. А к кофе можно подать готовый пирог или печенье.

Итак, она пригласит их на кофе. Наверняка про нее уже ходят Бог знает какие слухи, и единственный способ их опровергнуть — пообщаться в непринужденной обстановке. Может быть, стоит рассказать им и о своей работе. И когда они увидят, что она не просто прохлаждается здесь, то поймут ее.

Вкрутив лампочку, Клэр осмотрелась вокруг. При взгляде на стоявшие в углу рулоны ткани и на ее лице появилась улыбка. Пришло время наводить здесь порядок. Новая обивка на мебели и новые занавески убедительно покажут всем, что Клэр Беллингем остается.

Хотя бы на год.

Глава шестая

Стоны отчаяния сопровождали попытку Клэр вывести из-под навеса старый пикап. Сет передернул плечами.

— Разве нельзя отпустить сцепление чуть легче?

— Если я буду легче отпускать сцепление, мотор опять заглохнет.

Мотор все равно заглох. Клэр раздраженно стукнула кулаком по рулю.

— Постарайтесь держать ногу все время на педали газа, — предложил Сет, потирая лоб.

Она и держала ногу на газе. Педаль была нажата почти до самого пола. Стартер фыркал все слабее и слабее, пока Клэр окончательно не сдалась.

— Может быть, что-то неисправно? — процедила она.

— Единственное, что в этой развалюхе не работает, так это водитель. — Сет старался говорить спокойно, чтобы не выдать свое раздражение.

К большому изумлению и радости Клэр, Сет сам вызвался учить ее вождению.

Но теперь ее радость несколько поубавилась. Из его слов выходило, что нет ничего легче этой премудрости, и Клэр подозревала, что так оно и есть. Даже подростки водят машину. Вероятно, в том-то все дело. Чем раньше начинаешь учиться, тем легче.

Клэр еще раз повернула ключ в замке зажигания и отпустила сцепление, и снова мотор зачихал и заглох. В воздухе рассеялось облако едкого дыма из выхлопной трубы.

Сет ничего не сказал и только отвел взгляд на заросли бурьяна. В тишине раздался громкий стрекот потревоженных сверчков.

— Держу пари, что эти сорняки вокруг машины вросли в мотор, — сказала Клэр. Они казались ей уже какой-то, пусть мешающей, но необходимой частью пикапа.

Нет, какой-то автомобильной рухляди ее не победить. Снова нажав на педали, Клэр повернула ключ. К ее удивлению, удалось включить первую передачу.

— Она едет! — Клэр с гордостью повернулась к Сету.

— Поверните руль! — Он перегнулся через нее, схватил руль, и машина миновала дерево, едва не врезавшись в него.

Хруст веток напугал Клэр, и она отпустила сразу обе педали. Пикап дернулся и остановился.

Прижав руку к бешено колотившемуся сердцу, Клэр воскликнула:

— Я не создана для вождения!

— Чепуха, — ответил Сет, но в его голосе тоже зазвучало сомнение.

Клэр оглянулась назад и увидела бледно-зеленые былинки, годами пробивавшиеся под пикапом.

— Мы могли разбиться.

— Нет, не на такой скорости. Но пикап бы расколотили.

И положили бы конец всем ее мучениям. Повторная попытка завести мотор показала, что первая удача была случайной. На этот раз двигатель не подавал признаков жизни.

— Возможно, мотор залило. Теперь его заело накрепко. — К досаде Клэр, Сэт перегнулся через нее и вытащил ключ.

Что? Он думает, что она попытается учиться сама, чтобы вообще сломать себе шею? Очень может быть.

— Мне надо накормить страусов, — с натянутой улыбкой сказал Сет и вышел из машины.

После секундного раздумья Клэр последовала за ним.

— Спасибо, что нашли время на мое обучение, — сказала она, догоняя Сета, быстро и широко шагавшего вперед.

— Не за что. — Он обернулся и с безразличным видом коснулся края шляпы.

Клэр остановилась, глядя вслед пересекавшему площадку Сету.

Она готова была сойти с ума от одиночества. Телефонные разговоры с Одри оставляли в ней, несмотря на радость, чувство досады. Хотя Одри и рада была ее услышать, Клэр не оставляло ощущение, что она не так уж по ней и скучает. А когда та начинала петь дифирамбы ее старательной преемнице, Клэр чувствовала уколы зависти.

Она уже была готова услышать, что некоторые из клиенток в восторге от нового дизайнера. Одри ничего подобного не говорила, но перед мысленным взором Клэр представали витрины магазинчика с чьими-то чужими моделями, а ее собственные — в дальнем углу, с пятидесятипроцентной скидкой.

С глаз долой — из сердца вон.

Но они еще пожалеют, думала Клэр. Только бы наконец попасть в Париж, а там уж она обязательно станет знаменитой.

Так что не стоит впадать в отчаяние, решила Клэр, отгоняя прочь мысли о разговорах с Одри. Последние несколько дней она не общалась ни с кем, кроме Сета.

После той ссоры Сет взял себе за правило перед отъездом заходить к ней. Надолго он никогда не задерживался, и, несмотря на его неизменную вежливость, Клэр видела, что ему не терпится вернуться домой. Сердится ли он до сих пор? Вряд ли.

Но, без сомнения, держится строго на расстоянии.

Кроме него, никто в округе не интересовался ею. Ничего, скоро все изменится.

Клэр уже сменила потертую обивку одного из стульев и прострачивала километры ткани для чехла на диван. Как только привезут заказанный новый ковер, Клэр пригласит к себе на кофе жен всех фермеров. Увидев, что она намерена сдержать свое слово и остаться здесь на условленное время, они поймут, что нет причин ее сторониться. Они смогут друг от друга чему-нибудь научиться, хотя Клэр и не представляла, что она может знать такого, что необходимо для жизни на ферме.

Прислонившись к перилам крыльца, Клэр обмахивала лицо рукой. По вечерам здесь хорошо, но днем безумная жара. А в страусином питомнике, наверное, еще хуже. Клэр посмотрела туда, потом на дом, и ее осенила идея.

Бо запасся неисчерпаемым количеством корнеплодного пива, и Клэр решила отнести одну бутылку Сету в питомник.

Он возился в загоне у Фиби и Финеаса и ее не заметил. У Клэр появилась возможность рассмотреть его.

Высокий, смуглый и красивый. Клэр вздохнула. С романтическими перспективами полный провал. Клэр даже покачала головой, смеясь над собственной наивностью. Она-то думала, что он проявит к ней интерес. Верила, что она, городская девушка, ворвется сюда ослепительным вихрем, а через год исчезнет.

Но фермеры в округе отнюдь не были восхищены появлением среди них молодой нью-йоркской модельерши. И как она может кого-то ослепить, когда целыми днями не видит ни души?

Ее городские знания здесь совершенно бесполезны. Кого тут волнует, занижена или завышена талия и нужны ли накладные плечи?

Кстати, о плечах… Сет поднял корзину с едой для страусов, и его мускулы эффектно напряглись. На любую девушку такая фигура произвела бы впечатление.

Рука Клэр скользнула по мокрой бутылке пива, и она вспомнила, зачем пришла сюда.

— Сет, — мягко окликнула она его, не уверенная, хочет ли, чтобы он ее услышал.

Сет услышал. Поднял взгляд и на мгновение перестал выкладывать из корзины корм, но тут же вернулся к своему занятию.

Клэр почувствовала себя неловко. Она ожидала, что он ей хотя бы ответит. Финеас и Фиби заметили Сета и уже бежали к нему, но Клэр не решилась следовать их примеру, хотя такой порыв у нее и возник.

К счастью, Сет сам направился к ней, на ходу стягивая рабочие кожаные перчатки.

— Это мне? — он кивнул на бутылку пива.

— Да.

— Спасибо. — Он взял бутылку и осушил ее, не отрываясь. — А здесь жарко, — заметил он, возвращая Клэр пустую бутылку, и направился дальше вдоль загородки.

После столь короткого диалога Клэр уже готова была вернуться в дом, но сама мысль о том, что снова потянутся одинокие дни и не с кем будет даже словом перемолвиться, заставила ее пойти за ним.

— Что вы делаете? — спросила она.

— Ищу последнее яйцо Фиби, пока они едят. Она теперь несется каждый день.

— Они что, вот так просто бросают яйцо? А разве Фиби не высиживает их или как там еще?

Сет едва заметно улыбнулся.

— Высиживание яиц — забота самца.

— Правда?! Весьма современно.

— Я знал, что вам это понравится. — Сет остановился и осторожно ткнул носком ботинка охапку сена.

— Конечно. Думаю, мужчинам не мешало бы кое-что перенять у страусов.

— Пожалуй, вы правы.

Просвещенный ковбой? Это интересно.

— Вы согласны со мной?

— Полностью.

Клэр увидела лукавые искры в темных глазах.

— Серьезно?

Теперь уже улыбка осветила все его лицо.

— Я не рассказывал, что на воле самец строит гнездо и затем старается, чтобы как можно больше самок отложили туда яйца?

— Эту тему мы не обсуждали.

Сет перестал инспектировать сено и направился дальше, проверяя загон.

— Наиболее сильная самка опережает других и всегда старается, чтобы ее яйцо лежало в центре гнезда, на лучшем месте. Крайние яйца обычно только предохраняют те, что в середине, потому что самец может высидеть от сорока до шестидесяти яиц.

— Типично мужская идея — заставить женщин бороться за них, — с отвращением сказала Клэр, и Сет расхохотался.

Смех обычно неулыбчивого Сета вызвал в Клэр удивительно теплое чувство, несмотря на то, что он явно подтрунивал над ней.

Дойдя до конца загородки, они повернули, и вдруг Сет заметил небольшую горку сухой травы и песка. Присев на корточки, он осторожно раскопал горку, отбросил клочки травы, и в песке под ними открылось небольшое углубление, где лежало одинокое страусиное яйцо.

— Сколько их теперь? — спросила Клэр.

— Шесть. — Подняв яйцо, он передал его Клэр через забор. — Отнесите под навес, хорошо?

— С удовольствием. — Клэр поставила на пол пустую бутылку и протянула ладони за яйцом.

— Погодите! — Сет поспешно подхватил бутылку. — Нельзя, чтобы она разбилась. Птицы могут склевать стекло.

— Правда? — Клэр с такой осторожностью держала яйцо, словно оно было золотым. Впрочем, таким оно в некотором роде и было.

— Они все едят. Кстати, проверю-ка я, нет ли тут какого-нибудь мусора. Вы представить себе не можете, что эти птицы иногда съедают.

— Возможно. Финеас в тот раз пытался съесть мои серьги, помните? — А помните, как обнимали меня?

Сет глянул ей прямо в глаза.

— Да.

Он помнит. Чувствуя, как пылают ее щеки, Клэр в смущении отвела от него взгляд.

— Так что мне с ним делать? — Ей хотелось поскорее избавиться от этого яйца. Что, если она споткнется и уронит его?

— Положите его на стол, где стоят весы. Я скоро приду.

Клэр послушно направилась к навесу, боясь, что не справится даже с таким простым делом.

Яйцо было кремового цвета, с маленькими пятнышками грязи на скорлупе и довольно тяжелое. Сет стер с него почти всю грязь, но оно все равно было совсем не похоже на те белоснежные яйца, которые Клэр обычно покупала в супермаркете. Кстати, у нее ведь есть договоренность с миссис Стивенс. Кто знает, когда начинают нестись цыплята, но можно попросить яйца и пораньше. Надо будет позвонить миссис Стивенс.

Зайдя под навес, Клэр неожиданно чихнула. С ужасом почувствовав, что слишком сильно сжала яйцо, она поспешно осмотрела его. Все в порядке, кроме того, что у нее, кажется, снова приступ аллергии.

Она положила яйцо на стол, подстелив под него развернутое полотенце, и только тогда осмотрелась.

Здесь кое-что изменилось. Три загона для лошадей убрали и настелили новый пол. Деревянные ворота заменили загородками.

— Это для птенцов, — объяснил Сет.

Она не слышала, как он вошел.

— Мы хотим обменять несколько яиц на цыплят. И так сезон начался с запозданием.

— Но зачем кому-то отдавать своих цыплят? Разве это выгодно?

— А мы компенсируем количеством, — Сет закатал рукава рубашки, пустил воду в белую металлическую раковину и начал мыть покрытые грязью по локоть руки.

Боясь забрызгать свою белую шелковую блузку, Клэр отступила назад. Шелк для ранчо мало подходил, но у нее практически не было выбора. Список вещей для химической чистки все рос и рос.

— А почему бы не подождать, пока не вылупятся наши птенцы?

— Вообще-то, конечно, можно, — ответил Сет, широко улыбаясь и вытирая руки. — Но мне невтерпеж. — Он подошел к столу, где рядом с весами лежало яйцо.

Клэр пошла за ним, думая, как хорошо ей с ним наедине. Если бы она предложила ему поужинать, он мог бы согласиться, но у нее нет ничего подходящего, чтобы накормить уставшего после работы мужчину.

— За последние дни здесь было не так уж много народу, — заметила она.

— Сейчас самая горячая пора. Все заняты скотом.

Клэр совсем забыла об этом. Или, может быть, и не знала.

— А как же ваше стадо?

Сет бросил на нее мимолетный взгляд и положил яйцо на весы.

— Как только все здесь закончу, займусь им.

Клэр с удивлением посмотрела на него. Так его рабочий день еще не закончен.

— А… а ваши загоны далеко отсюда?

Сет пожал плечами:

— Пожалуй.

И он потратил полдня на нее и старый пикап…

— Сет, вам надо было сказать мне… У вас же нет сейчас времени, чтобы заниматься со мной вождением.

— Ни у кого нет времени. А вам это необходимо.

Правильно. Клэр постаралась отогнать чувство вины. Откуда она могла знать, что сейчас самая горячая пора?

Пока она думала, что бы сказать, Сет включил фонарь-проектор.

— Что вы делаете? — Лучше все-таки говорить о насущных вещах.

— Просвечиваю яйцо. Но скорлупа такая толстая, что нужен очень сильный свет. Проектор подходит для этого как нельзя лучше, — он держал яйцо прямо под его лучом.

— А что вы проверяете? — спросила она.

— Есть ли в яйце пустоты… Есть, — Сет удовлетворенно улыбнулся. — Взгляните.

Клэр не увидела ничего, кроме темного пузыря, но этот пузырь, кажется, очень радовал Сета, так что она кивнула.

— Воздуха в пустотах должно хватить примерно на тридцать часов, — сказал Сет, подходя к инкубатору. — Столько нужно птенцу, чтобы вылупиться.

— Так много?

— Скорлупа очень прочная.

Закрыв инкубатор, Сет выпрямился. Их взгляды встретились, и оба улыбнулись, отчего по телу Клэр пробежал электрический ток.

Она стояла рядом с инкубатором, спиной к металлическому столу, а Сет — совсем близко — так, что она почувствовала запах туалетного мыла и пива.

Ни вперед, ни назад она двинуться не могла, а Сет, по всей видимости, отходить не собирался.

Он стоял и смотрел на нее, и его карие глаза, казалось, ничего не выражали.

Может, он ждал, что она скажет? Кому-то ведь нужно заговорить. Кому-то нужно как-то выразить свой интерес к другому и получить ответный сигнал. Но каков будет ответ?

Не лучше ли его избежать?

Клэр продолжала стоять в надежде, что первым что-то предпримет Сет. Втайне она надеялась, что он поцелует ее; но понимала, что этого не случится.

Так оно и вышло. Сет потянулся куда-то за ее спину и выключил проектор. Только вентилятор гудел в тишине.

Теперь они стояли чуть ли не касаясь друг друга, и Клэр должна была найти в себе силы, чтобы удерживать это ничтожное расстояние.

Нужно что-то сказать. Молча стоять и смотреть на него просто глупо.

Сет выжидательно поднял брови, и Клэр словно проснулась.

— Мм… вы не хотите остаться на ужин? — с робкой надеждой спросила она. Тунец и яблоки — вряд ли подходящий ужин для мужчины, на которого хочешь произвести впечатление.

— Очень хотелось бы, но сегодня не могу. — В его голосе звучало искреннее сожаление. — У меня уйма работы.

— Конечно. Страдная пора, — вздохнула она.

— Верно.

Они по-прежнему стояли друг против друга.

— Я приеду, когда пойдет дождь, если можно, — сказал Сет, и Клэр ответила ему искренней улыбкой.

— Конечно. В любое время.

Его взгляд задержался на ней еще на секунду, потом он отвел глаза.

В этот момент Клэр поняла, что не отпускает его с того момента, как он положил яйцо в инкубатор.

Она быстро отвернулась. Какой позор… Он может подумать, что она делает это нарочно.

Когда они прошли мимо переделанных лошадиных загонов, Клэр, напустив на себя непринужденность, спросила:

— Вы сказали, что собираетесь приобрести птенцов. А когда?

— Когда Фиби снесет еще несколько яиц, — ответил Сет. — Молодую парочку. Мы, признаться, этого не планировали, но хотелось бы поскорее возвратить вложенные деньги.

Клэр поняла его: фермеры остро нуждаются в деньгах, чтобы выкупить у нее в конце года это ранчо. Она снова почувствовала себя без вины виноватой. Хотя, в конце концов, это вроде бы их решение. Но разве и не ее решение тоже? Она вложила в рискованную затею не меньше остальных, и даже больше. Она совсем одна. Если затея не удастся, она получит разорившееся ранчо, и что ей с ним делать?

— Что ж, надеюсь, риск себя оправдает, — сказала Клэр, когда они подошли к джипу Сета.

— И правильно надеетесь. — Сет коснулся края шляпы рукой и сел в машину. — До завтра. Мы все-таки сделаем из вас автомобилиста.

— О, не надо беспокоиться. Я…

— Клэр, — со вздохом перебил ее Сет, — мне в любом случае нужно сюда приехать. И час-другой для меня погоды не сделают.

Совершенно ясно, что перспектива видеться с ней его отнюдь не увлекает. Клэр готова была расстроиться, но тут встретилась с ним взглядом. Он был измучен. Это было видно по его глазам. Он слишком много сил вкладывает в свою работу.

— И все-таки не отдадите ли мне ключ?

— Только не попадите в аварию, — предупредил Сет.

— Не попаду. — Взяв у него ключ, Клэр подняла руку. — До завтра.

Проводив взглядом удаляющийся джип, Клэр задумалась. К завтрашнему дню, когда приедет Сет, ей надо хоть немного научиться водить машину.

Глубоко вздохнув, она решительно зашагала к пикапу.

В тот вечер Клэр воевала с пикапом, пока не кончился бензин. На следующее утро она встала очень рано с твердым намерением перехватить любого, кто приедет кормить страусов, и спросить его, где достать горючее.

Мужчину, приехавшего этим утром, Клэр знала только в лицо.

— Привет! — окликнула она его, когда он вышел из машины и направился к сараю.

Тот остановился и посмотрел на нее. Хотя взгляд этот не был враждебным, дружелюбным его тоже назвать было трудно. Если бы Клэр встретила такого человека в подземном переходе в городе, то постаралась бы держаться от него подальше.

Но здесь не подземный переход, это Техас, где люди открыты и дружелюбны, напомнила она себе, спускаясь со ступеней крыльца. Ей все так говорили. Просто он очень занят. В это время года у всех полно работы.

Улыбаясь, Клэр подошла к нему.

— Вы не скажете, где здесь можно купить бензин?

В какой-то момент Клэр показалось, что он не ответит, — настолько кислой была его гримаса.

— А бак у вас уже пустой?

— Да.

Он развернулся и направился к дому.

— И куда только старина Бо девал весь свой бензин? — громко недоумевал он. — Нам всем его везли, и у всех еще по полбака осталось.

— Так бензин здесь развозят, а мусор приходится вывозить самим? — изумленно спросила Клэр.

Фермер некоторое время смотрел на нее, а затем ткнул пальцем в сторону.

— Вы говорите о том баке?

Клэр посмотрела туда, куда он указывал. Большой цилиндрический бак стоял на платформе. От него отходил шланг с насадкой очень знакомого вида.

— Нет, я говорю о баке в пикапе.

— Так залейте туда бензин вон оттуда, — сказал он и пошел к сараю.

Старая цистерна настолько хорошо вписывалась в окружающий пейзаж, что Клэр не замечала ее и не интересовалась, что в ней. Цистерна стояла позади гаража, вместе с остальной техникой, в которой Клэр не разбиралась.

Подойдя к указанному сооружению, она застыла в растерянности. Как с ним обращаться?

Клэр вздохнула. Просить о помощи того фермера она не будет.

Раз нужно действовать самой, значит, предстоит наполнить бензином оранжевую канистру, стоящую у стены в гараже, перелить его в машину, чтобы подъехать на ней к цистерне и заправиться полностью.

Если повезет, то она не врежется в цистерну и не взлетит вместе с ней на воздух.

Она может это сделать. Уверенности и целеустремленности ей не занимать. В конце концов, она — Беллингем.

Клэр проверила все канистры, надеясь, что в одной из них есть бензин. Увы!

Взглянув еще раз на насос, Клэр вернулась в дом. Самое время узнать у миссис Стивенс насчет яиц и избежать спектакля на глазах у этого ранчеро.

Сет дал ей список телефонов всех фермеров. Найдя в нем номер Стивенсов, Клэр набрала его.

— Алло, — ответила миссис Стивенс, тяжело дыша, словно ей пришлось бежать к телефону.

— Это Клэр Беллингем.

— Да?

В ее голосе слышалось нетерпение, и Клэр снова напомнила себе, что сейчас у всех масса работы.

— Я звоню по поводу яиц, как мы договорились.

— Да, Клэр. Приезжайте и берите в любое время.

— О'кей, но, наверное, за ними приедет Сет.

— Сет? Ради Бога, не хотите же вы сказать, что бедняга должен разрываться на части?

— Но я не просила его ехать специально. — Клэр не стала говорить, что ей не на чем добраться до их ранчо. Это же не их проблема. — Так… сколько? — Сколько, интересно, ей дадут яиц?

— Сколько нужно, — последовал краткий ответ.

Было заметно, что эта женщина явно сдерживает раздражение.

— Дюжины вполне хватит.

— Хорошо. Что-нибудь еще?

Да. Клэр надеялась на большую доброжелательность, на то, что, может быть, она пригласит ее на чашку кофе. Однако у миссис Стивенс явно не было для нее времени.

— Нет, ничего, — тихо сказала Клэр и повесила трубку.

Она задумчиво подошла к окну и стала смотреть во двор. Фермер уезжал. Она почему-то ожидала, что он хотя бы поинтересуется, заправила она машину или нет, но он даже не взглянул в сторону цистерны.

Через секунду она осталась одна. Уже не в первый раз Клэр попыталась убедить себя, что сейчас все очень заняты работой, но от этого ей не стало легче.

Эти люди ведут себя так, словно она обидела их, и Клэр никак не могла понять, почему. Ей казалось, что они заинтересованы в том, чтобы видеть ее довольной и счастливой.

В конце концов, разве их финансовое благополучие не в ее руках?

Нужно спросить Сета, чем она могла их всех обидеть, и чем скорее, тем лучше.

Но сначала ей надо научиться водить машину.

Глава седьмая

Клэр почувствовала огромное удовлетворение, разобравшись наконец, как работает насос и как заводить машину. Так она чувствовала себя только однажды — когда кто-то впервые купил платье по ее модели.

Клэр проехала по двору и посигналила Финеасу и Фиби. Птицы испуганно забились в угол, и Клэр, устыдившись своего легкомыслия, выехала на дорогу.

Там она практиковалась в езде вперед-назад. Вот Сет удивится, когда снова приедет давать ей уроки!

Он будет просто потрясен.

Стоило Клэр подумать об этом, как на повороте с трассы показался джип Сета.

Она ехала прямо ему навстречу. Не совсем готовая к этому, она резко свернула с дороги на обочину. Так резко, что колеса наполовину осели в мягкую землю. Клэр остановилась и стала ждать, когда к ней подъедет Сет.

— Ого, не слабо! — широко улыбаясь, воскликнул он.

— Да уж, застряла в грязи, — печально ответила Клэр.

— Но вы смогли заставить эту старушку двигаться. Это уже немало.

Он был так доволен, что Клэр невольно пришлось разделить его радость. Чувствуя необыкновенную теплоту внутри, она улыбалась ему в ответ.

Сет выглядел очень привлекательно в своей ковбойской шляпе, небрежно опираясь локтем на раму открытого окна машины.

И снова Клэр с удивлением подумала, как такой грубоватый ковбой мог ей понравиться. Кто бы мог предположить? Но беда в том, что вряд ли ему по нраву городские женщины.

— Разворачивайтесь и езжайте за мной во двор. Пора учиться маневрировать. — Он отъехал, твердо уверенный, что Клэр сможет развернуться, в чем она весьма сомневалась. Пока что она просто ездила по кругу. И еще научилась сигналить. Но вот с разворотами на узких дорогах еще не сталкивалась.

Она вообще впервые на дороге.

Очень осторожно Клэр нажала на сцепление, повернула руль и почувствовала толчок, когда машина выехала на дорогу. В зеркало заднего вида было видно, как Сет припарковал машину и вышел из нее. Теперь он стоял рядом и, скрестив руки на груди, ждал.

Его присутствие вселяло в нее неуверенность. Клэр не хотелось, чтобы он наблюдал за ее первыми попытками разворота, поэтому она проделала то, что знала лучше всего, то есть езду вперед и назад. До поворота она проехала, дав задний ход, потом повернула и въехала на площадку перед домом.

— Зазнаетесь, да? — Продолжая улыбаться, Сет сел в ее машину.

Он подумал, что она хотела показать, как уже научилась ездить, а не просто избежала разворотов. Когда он уедет, решила Клэр, надо будет обязательно попрактиковаться в этом.

С Сетом она училась резко или мягко останавливать машину, подавать сигналы и объезжать различные препятствия. Потом Сет вывел трактор и заставил Клэр поучиться въезжать и выезжать из гаража.

Примерно через полчаса он объявил, что на сегодня вполне доволен ее успехами, на что Клэр и надеялась.

— Раз уж мы так быстро закончили, не согласитесь ли у меня перекусить? — Боже мой, она начала говорить совсем как местная уроженка.

Сет взглянул на нее, потом на часы, потом снова на Клэр, решая, принимать приглашение или нет.

Клэр постаралась сделать так, чтобы ее приглашение прозвучало как можно непринужденнее и не выглядело запланированным заранее, потому что запеканка из тунца, которую она приготовила, не очень подходила для званого ужина. Ей хотелось, чтобы Сет остался у нее не просто потому, что должен, а потому, что ему этого тоже хочется.

— Запеканка уже готова и стоит в духовке, чтобы не остыть, — уговаривала Клэр, видя, что Сет все еще колеблется. — Стол накрыт, и осталось только разогреть бобы. — На сей раз она была уверена, что это бобы, а не маринованные стручки.

— Звучит заманчиво. — Сет слегка улыбнулся и кивнул. — Покормлю птиц и приду.

Он решил остаться! Клэр вихрем пронеслась в кухню. Дальше у нее все давно было распланировано. После того как они поедят, она подаст кофе со сладкими булочками собственного приготовления — ее новое достижение, — скажет ему, что собирается пригласить к себе в гости всех ранчеро, и посмотрит, как отнесется к этому Сет.

Посуду Клэр уже доставили, и она могла гордиться своим столом, несмотря на то что строгая черно-белая скатерть выглядела на деревенской кухне несколько нелепо. Хотя, с другой стороны, для городской штучки это естественно.

Теперь надо заняться самим ужином. Рыбная запеканка, консервированные бобы и консервированные персики. Клэр сокрушенно вздохнула, но тут же повеселела. Как только она научится водить и получит права, она сможет съездить в город и тогда-то уж соорудит для Сета что-нибудь сногсшибательное.

К тому же ей удалось приготовить дюжину булочек, и даже не сжечь их.

Клэр уже собиралась выглянуть из окна, когда у порога возник силуэт Сета.

— Пахнет очень вкусно, — сказал он, открывая дверь. — Я сейчас вымою руки и приду, — кивнул он в сторону стола.

Страшно волнуясь, Клэр к моменту его возвращения уже все поставила на стол.

— С трудом узнал ту комнату, — Сет указал большим пальцем назад, через плечо. — Вы все это сделали сами?

— Да. — Клэр протянула ему лопаточку для запеканки. — Вот закончу обивку дивана, закреплю шторы и получу ковер — и сразу же приглашу жен фермеров на кофе. Я видела только миссис Стивенс. — Клэр старалась, чтобы ее слова не были поняты как обвинение.

Сет положил себе большой кусок запеканки. Он явно был настроен оптимистично.

— Очень хорошо с вашей стороны.

Клэр с беспокойством смотрела, как он ест запеканку. К ее большому облегчению, Сет улыбнулся.

— Вкусно.

Глупо так радоваться его словам. А что еще он мог сказать? Но когда Сет быстро расправился со своей порцией и потянулся за добавкой, Клэр ощутила необычайную гордость.

И готовить, и обращаться с машиной — все за один день. Какой далекой казалась теперь Клэр ее прежняя жизнь!

— А как у вас дела со скотом? — спросила она.

Сет пожал плечами.

— Дела как дела.

По его словам нельзя было понять, хорошие они или плохие.

— А как у вас с вашей работой?

Никак. Со дня приезда Клэр ни придумала, ни сшила ни одной модели.

В голове не возникало ни одной идеи. Обычно она как бы слышала некий внутренний щелчок, и из какой-то детали мгновенно появлялось целое платье. Тогда Клэр хватала первый попавшийся клочок бумаги и принималась рисовать. Потом обрабатывала набросок. Жизнь на ранчо не способствовала новым идеям, но паниковать Клэр не спешила. Вот если и после того, как она закончит с мебелью, ее не посетит вдохновение, тогда наступит время впадать в отчаяние.

— Я еще не бралась за работу всерьез, — ответила она. — Я лишь собрала целый альбом рисунков для вступительного конкурса в Париже, о котором уже говорила. Если пройду в финал, то надо будет создать новую серию работ с благословения конкурсной комиссии.

— Им нужны еще новые рисунки?

— Да, образцы, которые всегда представляет финалист. — К удивлению Клэр, мысль об этом оказалась вовсе не такой вдохновляющей, какой представлялась раньше. Сейчас было гораздо приятнее сидеть здесь, в этой уютной кухне, и смотреть, как Сет ест приготовленный ею ужин.

Эти домашние картины вовсе не так плохи, как она привыкла о них думать.

Пока он ел, Клэр рассказала ему в общих словах о своей работе и о том, как важно развивать свой собственный стиль.

— Кажется, я просто не могу остановиться на чем-то определенном, — задумчиво сказала она. — Надеюсь, что, пока буду учиться в окружении других модельеров, смогу определить для себя направление.

Сет доел свою порцию до последней крошки и отказался от добавки.

— А когда вы узнаете результат?

— В июле.

— Не скоро.

Клэр усмехнулась.

— Да, но начну раньше, с черновых набросков. Между сроком сдачи вступительных работ и окончательным результатом всего месяц. Конечно, этого недостаточно, чтобы все как следует сделать.

— Что же, удачи вам. — Сет снял с колен черно-белую салфетку.

— Спасибо. — Клэр едва удержалась, чтобы не сказать, что удача ей ох как понадобится. Нет, она сама станет творцом своей удачи.

— Боюсь, мне пора ехать к своим загонам, — сказал Сет, но было очевидно, что ему совсем не хочется вставать из-за стола.

В слабом освещении Клэр заметила тени под его глазами и глубокие складки в уголках рта.

Он устал. Безумно устал.

— А как насчет кофе с булочками перед уходом? — предложила она.

— Вообще-то не должен бы, но останусь, — улыбнулся Сет. — Только сделайте кофе покрепче.

— А разве можно варить кофе иначе?

Засмеявшись, Сет отодвинул свой стул и поднялся.

— Мне надо кое-куда позвонить. Можно воспользоваться вашим телефоном?

— Конечно. — Клэр уже встала из-за стола. — Если хотите, я принесу кофе в соседнюю комнату.

Ужин прошел великолепно, думала Клэр, размалывая кофейные зерна и засыпая в кофеварку. Что до кофе, то тут она настоящий мастер. Доставая из буфета чашки, Клэр думала, как бы спросить у Сета о бойкоте, который ей устроили фермеры. Может, это ей только кажется? Вряд ли. Наверное, это объясняется тем, что, приехав сюда, она так боялась встретить здесь недружелюбный прием из-за своего городского происхождения и частого упоминания о работе. Может быть, они думают, что это она слишком занята, и не хотят ее беспокоить.

И она будет занята, должна быть занята, но как это сделать?

Чтобы Сет смог спокойно поговорить по телефону, Клэр принялась мыть тарелки, ожидая, когда сварится кофе.

Поставив на поднос чашки, кофейник, сахарницу и тарелку с булочками — молока не было, если не считать какого-то подозрительного порошка, — Клэр внесла его в гостиную.

— Вот и кофе, — весело сказала она. Боже, она говорит словно услужливая официантка.

Обойдя свою ужасную софу, Клэр поставила поднос на низкий столик.

— Надеюсь, вы не пьете кофе со сливками, потому что у меня их нет.

Сет не ответил.

Он лежал на софе, голова на подушке, а ноги аккуратно устроил на валике, чтобы не испачкать обувью ткань. И… спал.

Клэр так удивилась, что на несколько секунд застыла, наклонившись к подносу, в ожидании, когда Сет проснется.

Но он и не думал просыпаться. Клэр выпрямилась, не отрывая взгляда от его ровно поднимавшейся и опускавшейся груди.

Да. Ситуация.

— Сет, — мягко окликнула она в надежде, что он всего лишь задремал и сейчас проснется.

Но, судя по всему, Сет не просто задремал, а по-настоящему заснул, едва коснувшись головой подушки. Хорошо еще, что это случилось на диване у Клэр, а не за рулем автомобиля.

Ему просто крайне необходимо отдохнуть. Стараясь не шуметь, Клэр присела на кресло.

Вполне понятно, ведь на этом красивом ранчеро лежит тяжелейший груз. Он целыми днями без устали работает, вникая в малейшие детали своего хозяйства.

Это просто нелепо, подумала Клэр. Почему глава объединения фермеров должен сам возиться со страусами? Разве нельзя это поручить помощнику?

Сет летал в Нью-Йорк. Сет договаривался о встрече с адвокатами. Сет следил, чтобы дом Бо содержался в чистоте. Сет даже починил ее сапожки.

Ужасная мысль обожгла Клэр. Сету приходится все делать самому, потому что никто другой не может его подменить.

Глядя на спящего Сета, Клэр наконец начала представлять себе всю ситуацию.

Денег немного, Клэр это известно. Поэтому вполне можно предположить, что фермеры не в состоянии нанять достаточное число помощников.

Но тогда зачем ему покупать новых страусов, а не нанять побольше людей?

К тому же на его ответственности теперь была и Клэр, совершенно бесполезная здесь, на ранчо. Сет пообещал, что позаботится обо всем и Клэр не понадобится самой ухаживать за страусами.

Она вернулась к их разговору в конюшне. Сету пришлось пообещать все что угодно, лишь бы уговорить ее остаться.

И теперь он выбивался из сил, чтобы сдержать обещание.

Почему ей понадобилось так много времени, чтобы понять, как все это выглядит в глазах окрестных фермеров и их жен?

Неудивительно, что они избегают ее. Справедливо или нет, но в том, что Сет непосильно много работает, они винят только ее.

Это не моя вина!

Интересно, что они бы делали, если бы оказались в самом центре Нью-Йорка?

Если уж они так негодуют на нее за то, что Сет перегружает себя работой, почему бы им не помочь ему? Потому что он не просил их об этом, ответила сама себе Клэр, глядя на спящего Сета. Наверняка он сказал, что им своих забот хватает.

Пока она сидела и смотрела на него, он даже не пошевелился, и у Клэр не хватило смелости его будить.

Налив себе чашку кофе, она села на стул и принялась изучать его.

Во сне его смуглое лицо смягчилось и разгладились складки между бровями. Зависящие от него фермеры смотрят на Сета как на лидера, но хоть раз кто-нибудь попытался увидеть в нем просто человека?

Клэр вспомнила, какие испытывала чувства, находясь в его сильных руках, прижатая к мускулистой груди, и вздохнула, признавшись себе, что хотела бы снова оказаться в этих руках. И не только потому, что они успокаивали ее.

Какие женщины могут нравиться такому мужчине, как Сет? Припомнив все, что знала о нем, Клэр ни к чему не пришла. Она отпила кофе и поморщилась — ей больше нравился кофе с молоком. Это напомнило ей о том, что она не знает, какой кофе нравится Сету.

И какие женщины.

Если ему по душе местные девушки, то почему он до сих пор ни на одной не женился? Клэр достаточно было взглянуть на его сильное тело, чтобы понять, что такому мужчине необходимо иметь потомков.

Но какие бы женщины ему ни нравились, Клэр ни за что не откажется от первой же возможности уехать во Францию.

Она снова пригубила кофе и взяла булочку, чтобы попробовать, какие они получились.

Необходимо разбудить его. Домашних может обеспокоить его отсутствие. Поставив чашку на столик и стряхнув с рук крошки, Клэр осторожно тронула Сета за плечо. Он никак не отреагировал. Даже дыхание было по-прежнему ровным.

— Сет, — опускаясь на колени, прошептала Клэр.

Он глубоко вздохнул и глубже зарылся головой в подушку.

— Бедняга, — пробормотала Клэр. — Трудно быть ангелом-хранителем для всех. — Она непроизвольно отвела с его лба темную прядь волос, потом позволила себе погладить пальцами щеку и покрытый дневной щетиной подбородок.

Уголок его губ приподнялся кверху, и она вздохнула.

Клэр, остановись, предупредил ее внутренний голос, прежде чем она подумала, что можно его поцеловать.

Эта мысль засела у нее в голове. Может быть, у меня не будет другой возможности. Она должна узнать, каково это — почувствовать вкус его губ.

А что, если поцелуй разбудит его? Она же просто умрет со стыда.

Если только он не поцелует ее в ответ.

Мысль о том, что такое может случиться, заставила ее наклониться к Сету. В последний момент Клэр оробела и поцеловала его в лоб.

Он не пошевельнулся.

Осмелев, Клэр коснулась губами его щеки, виска. Дыхание Сета осталось таким же ровным.

А ее дыхание все более учащалось. Чтобы хоть как-то расслабиться, Клэр оперлась одной рукой о диванную подушку за его спиной.

Сет продолжал спать, и Клэр коснулась губами его подбородка, потом уголка рта. И, задержав дыхание, замерла на минуту.

У Сета даже не дрогнули ресницы, и Клэр склонилась к его губам.

Она собиралась только быстро поцеловать его и тут же отстраниться, однако стоило ей коснуться его губ, как она поняла, что хочет большего.

Внезапно Клэр почувствовала, как изменилось его дыхание, и застыла, понимая, что удача отвернулась от нее.

Но в следующее мгновение она поняла, что ее тревога оказалась преждевременной.

Губы Сета дрогнули, и, прежде чем поспешно отстраниться, Клэр ощутила их вкус.

В следующую секунду Сет что-то пробормотал во сне и, взяв ее за локоть, притянул к себе.

У Клэр замерло сердце, когда ее локоть подогнулся и их губы снова встретились. Казалось, это было всего лишь случайное прикосновение, но Сет успел слегка захватить ее губы.

Он проснулся? Или еще спит?

Имеет ли это какое-либо значение для нее?

Нет, только не сейчас.

Клэр закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его рук на своей спине и вкусом целующих ее губ.

Если это бессознательный поцелуй, то как же он целует, находясь в полном сознании? От этой мысли у Клэр перехватило дыхание.

Она придвинулась ближе, но почувствовала, что Сет отодвигается.

Пробормотав что-то вроде: «…ночи, дорогая…», он перевернулся на другой бок, и Клэр немедленно выскользнула из его рук.

Да-а. Клэр сидела, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Определенно им предстоит попробовать все сначала, когда он проснется. Спокойной ночи, ковбой.

Клэр бесшумно встала, чувствуя, как дрожат ноги, взяла в руки поднос и вернулась на кухню. Пусть завтра утром он придет в ярость, но эту ночь проспит нормально, если сам не проснется.

Наверное, нужно заглянуть к страусам? Сет, кажется, собирался это сделать перед отъездом. Прихватив с собой фонарь, Клэр решила все-таки убедиться, что все в порядке. Хотя, что значит «в порядке», когда дело идет о страусах, она слабо себе представляла.

На улице смеркалось, но было светлее, чем она ожидала. Клэр уже привыкла выходить на воздух перед сном. Темное небо и огоньки звезд на нем зачаровывали ее. В Нью-Йорке небоскребы и яркие огни скрывали ночное небо, так что Клэр почти забыла, каким оно бывает.

Сегодня вечером небо было похоже на огромный холст, на котором розовый у горизонта цвет неба переходил в пурпурный, фиолетовый, а затем в черный.

Внезапно перед Клэр открылась картина заката в прерии — восхитительного заката. Затаив дыхание, она вдруг отчаянно захотела бросить фонарь и скорее бежать за бумагой и красками, но осталась стоять, подняв лицо к небу и впитывая в себя эту красоту, понимая, что никогда не забудет этот первый за время пребывания в Техасе порыв к творчеству. Клэр облегченно вздохнула. Она уже начала бояться, что вдохновение покинуло ее навсегда.

Розовая полоска на горизонте исчезла, едва Клэр успела дойти до сарая. Все вроде бы в полном порядке, и вид у Фиби и Финеаса вполне довольный.

Возвращаясь в дом, Клэр заглянула в окно гостиной и увидела, что Сет лежит все в той же позе. Лучше дать ему поспать, решила она и зашла в дом через кухонную дверь.

После того, как помоет посуду, Клэр собралась заняться эскизом нового платья, в надежде, что Академия даст задание использовать цвета заката. Но если даже и нет, Клэр это мало волновало. Такое платье ей хотелось сшить во что бы то ни стало.

Она машинально скребла блюдо из-под запеканки, раздумывая о том, какие можно подобрать ткани для платья, когда неожиданный громкий звонок заставил ее вздрогнуть и уронить блюдо в воду.

Телефон. С тех пор как приехала сюда, она не слышала ни одного телефонного звонка. Кто же это может быть?

— Алло, — задыхаясь, прошептала Клэр. Она даже не успела вытереть руки.

— Клэр?

— Да?

— Это Пит Стивенс. Сет у вас?

Естественно, звонят не ей.

— Да, но он заснул. Я посмотрю, не проснулся ли.

Она бросила взгляд в гостиную через окно и увидела, что Сет по-прежнему спит.

— Знаете, Пит, я уже пыталась его разбудить один раз. — На самом деле два раза, но не обязательно вдаваться в подробности. — Он очень устал.

— Тогда пусть спит. Он слишком много работает. Мы просто хотели узнать, куда он запропастился.

— Спит на моем диване. — Клэр решила предельно уточнить местопребывание Сета, чтобы не вышло никаких недоразумений.

— Что ж, нужно только снять с него ботинки и укрыть пледом, и все будет нормально.

Клэр было засмеялась, но тут же резко оборвала смех.

— Раз уж он здесь, не нужно завтра никого утром присылать. Мы сами обо всем позаботимся.

— Отлично. — В голосе Пита звучало одобрение, так тепло он с ней еще не разговаривал.

Вешая трубку на рычаг, Клэр подумала, что будет, если Сет проснется ночью и уедет. Ну, если такое произойдет, ничего не останется, как самой покормить страусов. Что еще нужно сделать, Клэр не знала, но по крайней мере голодной смертью они у нее не умрут.

Закончив с посудой, Клэр нашла в шкафу в дедушкиной комнате плед для Сета. Ткань пахла кедром и была удивительно мягкой.

Может быть, этот плед связала бабушка, думала Клэр, рассматривая мелкие петельки ниток по пути в гостиную. У нее были золотые руки, подумала с восхищением Клэр, изучая узоры.

Она встряхнула плед, чтобы накрыть им Сета, и остановилась взглядом на его ботинках. Пит сказал, что нужно их снять, но Клэр побоялась разбудить своего гостя. С другой стороны, Сету будет гораздо удобнее спать без обуви.

Положив плед на спинку дивана, Клэр взялась за каблук одного ботинка и потянула его на себя. Еще раз. Еще — посильнее. Когда ботинок наконец снялся, нога Сета упала на диван. Клэр затаила дыхание, уверенная, что разбудила его. Сначала ей так и показалось, потому что Сет сам стянул с себя второй ботинок и тут же, к большому облегчению Клэр, лег обратно.

Вздохнув, Клэр осторожно укрыла его пледом и улыбнулась, когда он наморщил нос от кедрового запаха.

— Спокойной ночи, ковбой, — прошептала она и вышла, намереваясь зарисовать увиденный пейзаж с закатом.

Хотя все мысли Клэр были направлены на создание нового эскиза, она не забыла поставить будильник на случай, если Сет проснется рано. Ей хотелось перехватить его прежде, чем он уедет.

Когда следующим утром — или, скорее, тем же утром — загремел будильник, Клэр хлопнула по звонку рукой и прислушалась.

Тишина. Значит, Сет уже уехал. Может, оставил записку?

Клэр потянулась, сунула ноги в тапочки и отправилась в гостиную.

В свете восходящего солнца она увидела на диване смятый плед и почувствовала легкое разочарование оттого, что Сет даже не свернул его, прежде чем уйти. Хотя это вполне в его духе.

Однако, подойдя поближе, она увидела, что Сет не сложил плед потому, что все еще находился под ним. И спал.

К ее удивлению, он проспал почти десять часов. Несмотря на это, она все же не решилась разбудить его.

Хорошо бы он проснулся, почувствовав запах готовящегося завтрака. Но, увы, у нее в запасе не было ни яиц, ни молока. Пусть не завтрак, но хотя бы кофе… К тому же надо пойти и покормить страусов. Самой.

Надо показать ему, что она не такая уж беспомощная и что он может вернуться к делам на своем ранчо полностью отдохнувшим.

Стараясь не шуметь, она вышла из гостиной, оделась и пошла к сараю.

Корм для страусов хранился в больших пакетах, наподобие тех, в которых хранят еду для собак. Клэр не знала, сколько еды требуется страусам, и поэтому взяла пакет и насыпала в кормушку на глазок. Финеас и Фиби внимательно следили за ней. Задерживаться в загоне с птицами ей не очень хотелось, поэтому она еще только проверила, есть ли у них вода, и долила немного.

Яйца, которые отложит Фиби, могут немного подождать, решила Клэр.

Инкубатор работал, и, почувствовав удовлетворение от выполненного долга, Клэр вернулась домой.

Теперь ей предстояло новое испытание — завтрак. Полистав кулинарную книгу, она остановилась на бисквитах, но для них требовались яйца. Какая ирония судьбы! Одно страусиное яйцо решило бы все проблемы.

Искушение было велико, но Сет убил бы ее за это.

Еще у нее был привезенный Сетом бекон. Придется им заняться. Мурлыча что-то себе под нос, Клэр принялась готовить.

Запах жарящегося бекона наконец разбудил Сета. Лучшей ситуации Клэр не могла и желать. Чудесная картина: она стоит на кухне и эдак по-домашнему готовит завтрак и в этот момент в дверях появляется сонный Сет.

— Доброе утро… — неуверенно произнес он.

— Доброе утро! — преувеличенно весело ответила она. — Хотите кофе?

— А… да. — С сонной улыбкой он взял протянутую чашку и кинул быстрый взгляд в сторону, откуда и до Клэр донесся запах горелого. Быстро развернувшись, она вытащила из духовки дымящийся противень. Оставалось надеяться, что ему понравится хрустящий бекон, подгоревшие тосты и молоко из порошка.

— Клэр?

— Да?

Он стоял в дверном проеме с растерянно-беспомощным видом.

— Я должен еще за что-то извиниться, кроме того, что заснул за ужином?

— Нет. — Это она должна извиниться за то, что воспользовалась его сном. — Вы устали, и я не стала мешать вам. Надеюсь, вы за это не сердитесь.

— Нет. — Он отпил глоток кофе и вдруг встрепенулся, о чем-то вспомнив. — Пит.

— Он звонил. Все в порядке.

Сет что-то пробормотал и покачал головой.

— Тогда, думаю, мне надо умыться и пойти покормить птиц.

— Я их уже накормила, — с готовностью сообщила Клэр.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Вы накормили страусов?

Необычайно довольная собой, Клэр кивнула.

— Этим утром? Сами?

— Вам нужно было поспать.

— Мм… спасибо. — Он не отрываясь смотрел на Клэр, как будто увидел ее впервые. — Хорошо.

То есть он хочет сказать, что раньше было не хорошо. Но все равно это звучит как комплимент с его стороны, и она его принимает.

— Лучше поторопитесь, а то завтрак остынет.

Все-таки завтрак оказался не таким уж плохим. Сет съел бекона намного больше, чем она могла надеяться. Кажется, он и не заметил, что мясо слегка пережарилось.

Потом они снова наведались к Фиби и Финеасу, и Клэр получила еще одну похвалу.

Обрадованная его теплым взглядом, Клэр почувствовать в себе альтруистический порыв.

— Послушайте, — начала она, когда они направились к его джипу, — присматривать за птицами не такой уж тяжелый труд. Почему бы мне не взять на себя их вечернее кормление? К тому же какая-никакая, а разминка.

Сет остановился.

— Клэр, вы уверены? Сейчас это может показаться пустяком, но, когда вылупятся птенцы, работы прибавится.

— Я все понимаю.

Сет покачал головой.

— Поговорим об этом позже, хорошо?

Ей хотелось, чтоб он всегда выглядел таким отдохнувшим, как сейчас. Пусть уход за страусами не входит пока в ее расписание, но пару часов в день вполне можно на это выделить.

Они подошли к его джипу.

— Хорошо, пока что можете кормить их, а когда появятся птенцы, перестанете. — Он улыбнулся, окидывая ее взглядом с головы до ног. — Спасибо, Клэр.

Внутри у Клэр все потеплело и сладко замерло. Сет улыбался ей и говорил с ней больше, чем за все время с момента ее приезда.

Уже заводя мотор, Сет щелкнул пальцами, словно что-то забыл, и вышел из машины.

— Что? — спросила она.

— Вот что. — Взяв ее лицо в свои ладони, Сет прижался губами к ее губам в глубоком, обжигающем поцелуе.

Клэр была настолько потрясена, что забыла ответить ему.

Сет отпустил ее так внезапно, что ей пришлось схватиться за его руки, чтобы не упасть. Он медленно улыбнулся.

— Мы ведь уже проходили через это, не правда ли? — низким глухим голосом спросил он.

Он знает. Ей точно неизвестно, что именно, но наверняка что-то знает.

Отпустив ее, Сет коснулся рукой шляпы и подмигнул. Потом сел в джип и уехал, оставив Клэр гадать, что же будет между ними дальше.

Глава восьмая

Кормить страусов не такая уж трудная работа, решила Клэр несколько дней спустя. Может, это и к лучшему, что она сама на нее напросилась. Клэр даже не знала, что сказать Сету при их новой встрече. Как объяснить, зачем она целовала его, когда он спал?

И как он объяснит, зачем притворился спящим?

Клэр улыбнулась. Оба хороши.

Сет думал о ней, Клэр знала это. На следующее утро помощник, приезжавший каждый день присматривать за страусами, привез ей сумку с самыми необходимыми продуктами, в том числе и молоко, и книжку с правилами дорожного движения в Техасе, чтобы Клэр смогла подготовиться к получению водительских прав.

Следующие несколько дней она практиковалась в вождении, учила правила, закончила шить чехлы на диван и принялась за шторы. А по вечерам, когда небо покрывалось звездами, рисовала новые эскизы для вечернего платья, но пока ни один ее не устраивал.

Вещи, которые Клэр моделировала в течение последних лет, отличались несколько вызывающей и броской оригинальностью. Наиболее быстрый путь к приобретению клиентуры — иметь знакомую знаменитость, которая могла бы продемонстрировать вашу модель в обществе. Знаменитые люди всегда стараются привлечь к себе внимание, и Клэр старалась создавать одежду, выделяющую своего владельца из толпы.

Но здесь, на ранчо, не было «толпы». Жизнь текла в спокойном, размеренном темпе. Энергия выражалась совсем по-другому. Здесь господствовала сила, а не блеск.

Клэр пересмотрела разбросанные по комнате эскизы. Правильно, она снова попыталась создать нечто броское, резко бросающееся в глаза. Больше всего ей нравилось черное платье, усыпанное серебристыми звездочками. Пурпурное платье с лентами, идущими от лифа и украшенными на концах звездочками, тоже выглядело весьма вызывающим.

Все они как бы кричали: «Смотрите, смотрите на меня!» Ни одного эскиза в простом, спокойном стиле.

Хотя нет. Одно было, но темно-синий фон с мелкими звездочками больше походил на свод церкви, чем на закатное небо. Слишком утонченное и дорогое. Никуда не годится.

Клэр представила платье, украшенное по всему полю изображением Млечного Пути, и покачала головой. Космических фантазий ей не нужно.

Взяв в руки самый первый рисунок — платье с гигантской звездой на плече, Клэр уменьшила размер звезды. Не так кричаще, носить будет удобнее. Из всех ее платьев это единственное «тихое», впервые подумала она. Хмм. Но этот черный фон… Небо не бывает черным. Оно усеяно мириадами звезд.

Клэр вздохнула. Ни один рисунок не мог даже претендовать на то, чтобы выразить все великолепие солнечного заката.

Над этим платьем стоит подумать, но сейчас пора спать. День начинается рано, когда тебя ждут голодные птицы.

Новый ковер и молодые страусы прибыли на ранчо в один и тот же день.

Большой фургон въехал во двор, за ним последовал джип Сета и коричневый пикап. Клэр и Сет не успели оглянуться, как им пришлось заняться разгрузкой.

Клэр поспешно сдвинула мебель к стенам, чтобы освободить место для большого, тяжелого ковра. Водитель поставил его в гостиной рядом с вешалкой для шляп. Клэр расписалась в квитанции, надеясь, что он предложит помочь сдвинуть мебель и развернуть ковер, но тот не выказал такого желания.

А ведь нужно еще свернуть старый ковер. Посмотрев в окно, на площадку, Клэр увидела, как отъезжает фургон, а Сет и помощники полностью заняты новыми птицами. Они, наверное, даже не заметили, что ей привезли ковер.

Перенеся всю мелкую мебель в кухню, Клэр наклонила диван на один бок, как она делала, когда меняла обивку, и толчком отодвинула его в сторону. Цвет ковра под диваном был посвежее, что лишний раз доказывало, что Бо не производил перестановку много лет, а может быть, и никогда. Когда же она перетягивала мебельную обивку, то обнаружила, что старая была совсем другой. Отвратительный оливковый цвет был когда-то ярко-зеленым, а ореховый — светло-зеленым.

Вокруг яркого пятна под диваном ковер был неопределенно-грязного цвета, с изжеванным краем там, где любил отдыхать Блэки, дедушкин пес. Посередине пролегла потертая дорожка от двери до кухни.

Завернув край ковра, Клэр заколебалась. Глупо, конечно, поддаваться сентиментальным чувствам из-за изношенного ковра, но она ничего не могла с собой поделать. Этот кусок ткани мог бы поведать о многом. Насколько она знала, другого ковра на ранчо «Беллингем» не было. Может быть, он входил в приданое бабушки. Может, ее отец возился на нем с игрушками.

Еще одно вытертое место на ковре — там, где всегда стояло кресло. Клэр помнила, что вечера дедушка любил проводить, сидя в этом кресле с газетой или смотря телевизор. Но теперь дедушки нет, нет и отца. Даже Блэки уже нет.

Остались только Клэр, ее кузены и тетя, которых она никогда не видела.

Приподняв край ковра, Клэр чихнула от пыли, копившейся здесь годами. Закашлялась. Нет, здесь-то ничего сентиментального нет.

Выскоблив сто лет не мытый пол, Клэр распаковала новый ковер, содрав с него оберточную бумагу. Скомкав бумагу, она повернулась, чтобы бросить ее в угол, и подпрыгнула от неожиданности, когда в сетчатых дверях возник темный силуэт.

— Вы меня напугали! — воскликнула она, открывая дверь Сету.

— Я стучал, но вы, наверное, не услышали, — сказал он с непринужденной улыбкой, заходя внутрь. Сняв шляпу, он бросил ее на вешалку у двери. — Мне кажется, вам не помешала бы помощь.

— Хотелось бы мне сделать вид, что я сильная, ловкая и независимая, и отправить вас обратно к страусам, но увы… — согласилась она, заправляя волосы за уши, — мне без помощи с этим ковром не справиться.

— Поэтому я и пришел, — сказал он.

— Правда?

В его карих глазах что-то блеснуло и тут же погасло.

— И для того, чтобы познакомить вас с новичками.

Клэр щелкнула пальцами.

— Так я и знала, что не бескорыстно.

Он нахмурился.

— Если вы, конечно…

— Сет, — она взяла его за руку, — я пошутила. Конечно, я хочу посмотреть на новых птиц. — Она почувствовала его твердые мышцы под своими пальцами. Боже правый. Она медленно выпустила его руку, удивленная своей реакцией на короткое прикосновение. — Хорошо. — Клэр сунула руки в задние карманы джинсов. — Давайте развернем ковер и посмотрим, подходит ли цвет.

— А что, может не подойти? — Сет выглядел настолько изумленным, что Клэр рассмеялась.

— Я в Нью-Йорке подобрала цвет, и там все выглядело отлично, но никогда нельзя сказать, как будет на месте, в комнате.

— Тогда давайте его развернем, — сказал Сет, берясь за рулон. — После того как вы посмотрите страусов, я хочу отвезти вас в город, чтобы вы прошли тест на права. Вы уже учили правила?

— Да! Но… но может быть, мне лучше еще попрактиковаться? Парковка, например… И я ни разу еще не водила машину по настоящей трассе, с другими машинами.

Сет улыбнулся.

— Когда вы сдадите тест по теории вождения, вам выдадут ученические права, если только вам не захочется попытаться сесть за руль сразу.

Клэр остановилась посреди комнаты.

— Я думаю, здесь. — Она принялась разворачивать ковер. — А если я провалю тест?

Сет пожал плечами.

— Чуть позже попробуете снова.

Он говорил так, словно тест на права — это нечто вроде игры.

— Вы не против, если перед отъездом я еще попрактикуюсь в вождении?

— Ничуть. — Казалось, сегодня он гораздо менее напряжен. Более открыт. Не так неприступен. Может быть, это из-за того поцелуя?

— Вам теперь хватает времени? — спросила Клэр. Ей не хотелось повторения того случая, когда он уснул у нее на диване.

Или хотелось?

— Спасибо, что взяли на себя вечерний уход за птицами. Клеймение скота практически закончилось, и я теперь не так занят.

— Замечательно. Это значит, что и остальные фермеры тоже не заняты, как раньше?

— Более или менее. А что?

— Раз ковер уже привезли, я хотела бы пригласить к себе на кофе жен всех ранчеро. — Она подняла ножку стула, чтобы расправить ковер. — С тех пор как я здесь, я видела только жену Пита.

— Прекрасно. — Сет одобрительно посмотрел на нее.

Клэр подумалось, что его одобрение не вполне заслуженно.

— Я просто хочу найти выход. Не могу понять, то ли они боятся хорошо относиться ко мне, то ли просто не хотят иметь дело с внучкой Бо Беллингема. — Фамилия деда у Клэр вырвалась непроизвольно. Насколько она знала, ей все еще не могли простить то, что она не приехала на похороны. — Но они даже не пытаются заговорить со мной, так что я решила сама сделать первый шаг.

Сет бросил на нее взгляд, который Клэр восприняла уже спокойнее. Из всех ранчеро она общалась только с ним одним, и он должен знать, что она пытается найти контакт с остальными.

— Не может быть, — наконец бросил Сет, явно не соглашаясь с ее словами.

Наконец ковер был развернут, и Клэр, уперев руки в бока, критически осмотрела его.

Нестрогий рисунок с двухцветной большой розой в центре широкого розового поля с черными и кремовыми узорами. Он очень хорошо гармонировал с черным и розовым цветами, которые Клэр выбрала для обивки мебели и для штор. Какое облегчение. В такой обстановке она отлично проживет этот год.

— Очень дорого для ранчо. — Сет почесал в затылке — вечный и проверенный временем жест мужчины, столкнувшегося с чем-то незнакомым или непонятным.

— Что же делать. Так вышло, что я не очень люблю ситец.

— Приличных денег стоит, так ведь?

После этих слов Клэр догадалась, что его больше всего беспокоит цена ковра.

— Как дизайнер я могу покупать ткани со скидкой, что всегда и делала. И все шью сама. Что касается ковра — да, он дорого стоит, но, когда я буду продавать ранчо, оно должно прилично выглядеть.

Сет мрачно поглядел на нее.

— Я же сказал вам, что мы купим это ранчо, — в его голосе появились сердитые нотки.

— И что? Здесь же кто-то будет жить? Например, люди, которые будут ухаживать за страусами?

— Да, вы правы.

Он заметно успокоился, поняв намек Клэр, что не стоит думать, будто местные женщины могут не одобрить ее экзотических вкусов. Она также напомнила себе, что успехом этой затеи обязана Сету.

— Давайте поставим мебель на прежние места.

— Я сдала! Просто не верится! — Клэр даже подпрыгнула от радости на дорожке, ведущей от здания полиции в Ройервилле.

Сет покачал головой.

— Мне тоже не верится.

Клэр хлопнула его по плечу.

— Я же говорила, что практиковалась!

Он широко улыбнулся.

— Поздравляю.

— Спасибо вам, что учили меня.

— Не за что. — Он внимательно посмотрел на нее. — Может, пообедаем и отметим это?

Наконец он назначил ей свидание! То есть не совсем свидание, но после того, как несколько недель на нее почти не обращали внимания, Клэр готова была считать это за таковое. Она взяла его под руку.

— Спасибо, сэр, вы очень добры.

Через пару шагов Сет вдруг остановился, посмотрел на красный пикап, потом на Клэр.

— Кафе Хэнка прямо за углом. Может быть, пройдемся пешком?

— Не верю своим ушам! — притворно возмущенно воскликнула Клэр. — Удостоверение говорит, что я могу водить машину, а вы мне не доверяете?

Он смущенно улыбнулся.

— О нет, только сомневаюсь насчет парковки.

Насчет этого у Клэр у самой были сомнения.

— О'кей, пройдемся пешком.

Сет был одет в тот же ковбойский наряд, что и утром. Но Клэр, собравшись впервые за все время выехать в Техасе «в люди», выбрала одну из своих коротких юбок, шелковую блузку и туфли на плоской подошве, чтобы каблуки не мешали жать на педали. В ушах у нее были большие серьги-кольца, а на губах — красная помада. Прическа ее выглядела неважно и отчаянно нуждалась в парикмахере. Но Клэр не думала, что люди на улице таращатся на нее только из-за этого.

Может быть, это потому, что она идет вместе с Сетом, но он улыбался знакомым и кивал в ответ на приветствия, а они, поздоровавшись, в открытую смотрели на Клэр, словно она была какой-то диковинкой.

— Почему все на меня смотрят? — спросила она у Сета, когда они вошли в «Кафе Хэнка». — Моя юбка слишком коротка или что?

Глаза Сета блеснули.

— Я лично думаю, что ваша юбка просто замечательная.

Значит, слишком короткая. Конечно, не для Нью-Йорка, но для Ройервилла в Техасе — да. Совершенно ясно, что о ней здесь уже сложилось определенное мнение. И, судя по взглядам, которые на нее бросали, мнение не из лучших. Определенно на этой неделе не стоит никого приглашать на кофе.

Клэр взяла в руки меню и вздохнула. Оно состояло из бесконечного множества местных блюд с гарнирами из бобов и картофельных салатов. Она заказала сэндвич с говядиной, поджаренной на гриле.

Сет отложил меню и откинулся назад, изучая Клэр взглядом.

— Знаете, я думаю, что получение водительских прав и покупку новых птиц нужно отпраздновать посерьезнее. Что вы делаете сегодня вечером?

Клэр была потрясена. Он приглашает ее на ужин. По-настоящему.

— Ну, мне нужно накормить Фиби и Финеаса. — Она сама не верила, что говорит ему это.

Но Сет счел ее беспокойство вполне уместным.

— Я пошлю кого-нибудь позаботиться о них, — он улыбнулся. — Я знаю ресторан, где вам понравится, но туда надо ехать на машине.

Это уже настоящее свидание.

— Вести машину нужно будет мне? — игриво спросила она.

Покачав головой, Сет отхлебнул чай со льдом.

— Нет, но после ужина я разрешу вам доехать до дома. Да, между прочим, в этот ресторан нужно одеться покрасивее. Наденьте что-нибудь этакое.

— То есть?

— Выберите что-нибудь из своих модных вещичек.

— Что-нибудь в ковбойском стиле? — Клэр припомнила все, что видела, и поняла, что ей не удастся переделать под этот стиль даже какой-нибудь костюм с длинной юбкой. Может быть, сгодятся джинсы и сапожки…

— Нет, думаю, что-нибудь из нью-йоркских платьев подойдет куда больше, — ответил Сет, растягивая слова.

— Можете не беспокоиться. — Для Клэр жизнь становилась все лучше.

Кто бы мог подумать, что в этой глуши может оказаться такой великолепный ресторан?

«Трактир Уэйнрайта» славился своими винами и шеф-поваром — французом. Клэр была в своем любимом черном вечернем платье и в сопровождении высокого смуглого красавца. Замечательно!

— Я не большой любитель вин, — доверительно сказал ей Сет, когда они расположились за небольшим столиком на террасе. — И что-то подсказывает мне, что вы больше меня знаете об этом.

— Кое-какой опыт есть, — заверила его Клэр.

Сет передал ей лист.

— Тогда изучите это.

Клэр удивленно посмотрела на него.

— Правда? Вы хотите, чтобы я заказывала сама? — Обычно мужчины очень боятся признаться, что они чего-то не знают. Но ведь у Сета нет причины конфузиться перед нею, не так ли?

— Конечно. Я даже могу отступить от «Бурбона».

Клэр улыбнулась и взяла меню.

— Вот это да! — Список вин был размером с телефонную книгу.

— Советую спросить у мистера Уэйнрайта, что он может сегодня предложить в открытых бутылках. Закажем несколько сортов вина, разлитого в бокалы.

Клэр была на седьмом небе. Когда-то еще у нее будет подобная возможность!

С помощью мистера Уэйнрайта, подключившегося с большой охотой, Клэр провела восхитительные четверть часа, выбирая вина и блюда. Несколько раз она посматривала на Сета, выглядевшего необычайно довольным.

— Продолжайте, — говорил он, — слушать вас двоих — сплошное удовольствие.

Заказав наконец все, что надо, Клэр угомонилась.

— Спасибо вам.

Он склонил голову.

— Не стоит благодарности.

— Нет, стоит, Сет. Это… — она остановилась в поисках подходящего слова.

— Как дома?

Клэр засмеялась.

— Я никогда еще так не ужинала.

— Могу догадаться, что это намного больше, чем вы обычно съедаете, — тихо сказал Сет.

Официант принес грибы, фаршированные крабовым мясом, и к ним белое, вино из бара.

— Признаться, переезд сюда заставил меня многое изменить в жизни, и мне, честно говоря, недостает кое-чего из городской жизни, — разоткровенничалась Клэр. — Но здесь это компенсируется другим.

И одна из этих компенсаций сидит сейчас напротив нее. В свежей белой рубашке и костюме Сет выглядел именно таким мужчиной, какие ей нравились. Его низкий голос окутывал Клэр теплыми волнами, а глаза манили своей туманной глубиной. Он считал ее привлекательной, и ясно давал ей это понять.

То есть очаровательно морочил ей голову.

Одно блюдо сменялось другим, и Клэр рассказывала ему о своей жизни и мечтах, нарушая общепринятые, внушенные модными журналами правила, гласившие, что для того, чтобы очаровать мужчину, надо позволить ему рассказывать о себе.

Но Клэр это не беспокоило. Ей было так хорошо, как давно не было за последнее время. Может быть, дело еще и в вине, а может быть, и нет. Неважно.

Ей хотелось, чтобы вечер никогда не кончался, но всему приходит конец. Официант принес два небольших бокала с десертным вином.

— О, — Клэр закрыла глаза и откинула голову назад. — Мое любимое.

Сет едва заметно улыбнулся. Сам он пил кофе.

— Вам оно нравится, верно?

— Мм. — Крепкое и сладкое, это вино было из тех, которые никогда бы ей не надоели. — Хотите немножко?

Сет покачал головой.

— Я за рулем.

— Тогда просто попробуйте. — Клэр поднесла бокал к его губам.

Глядя ей в глаза, Сет сделал маленький глоток.

— Может ударить в голову.

Но не только вино, подумала Клэр.

Зачем она флиртует и заигрывает с Сетом? Скорее всего, надеется, что это приведет к чему-то серьезному.

Но разве это возможно? Через несколько месяцев она уедет в Париж и поэтому не должна позволить своему сердцу остаться здесь. Извинившись, Клэр направилась в дамскую комнату, чтобы прийти в себя и обдумать создавшуюся ситуацию.

Сет не из тех людей, которые ищут коротких интрижек. Другой, может быть, и подумал бы, что Клэр в ее положении не против мимолетной, ни к чему не обязывающей связи, но Сет наверняка не из таких.

Однако в его взгляде Клэр не могла ошибаться, как и в своей реакции на него. Она впервые за долгое время почувствовала себя желанной и привлекательной.

Внезапно ей пришло в голову, что она может влюбиться в Сета. Полюбить его и остаться с ним и родить ему двоих, а может, и больше детей.

Провести всю оставшуюся жизнь на ранчо.

Нет. Все это глупости. Она поедет в Париж. Помни о Париже, сказала она себе.

А влечение к красавцу фермеру объясняется очень просто: она совсем одна, а он хорош собой, да и вообще просто оказался под рукой. Она вовсе в него не влюблена.

Клэр открыла свою черную сумочку и достала ярко-красную помаду. Подкрасив губы, она стала больше похожа на прежнюю Клэр. Этому помогли и тени на веках. Пора прекратить нежные улыбки и мимолетные прикосновения. Довольно. Пора дать Сету понять, что ей просто приятно его общество, но не более того.

Да, все верно, но ей придется постараться.

Когда она вернулась, Сет встал из-за стола.

— Вы готовы?

Клэр кивнула. Она почувствовала его руку на себе, там, где платье не прикрывало спину, и с трудом удержалась, чтобы не прижаться к нему.

Мистер Уэйнрайт лично проводил их и вручил Клэр какой-то пакет.

— Здесь три бутылки десертного вина, которое вам так нравится, — сказал Сет, отвечая на ее немой вопрос.

— Сет! — Клэр в восторге обняла его, позабыв обо всех своих благих намерениях.

Она поцеловала Сета в щеку, оставив след помады, и попыталась стереть его пальцем. Поймав ее руку, Сет поцеловал ее ладонь.

О-о-о!

Они смотрели друг на друга, стоя на пороге, пока мистер Уэйнрайт не кашлянул и не открыл им двери.

Ворвавшийся в проем свежий ночной воздух сдул очарование момента, и оба, придя в себя, расхохотались.

Клэр целый вечер болтала сама и, когда они выехали на дорогу, решила дать возможность Сету рассказать о себе.

— Послушайте, а как получилось, что среди нас нет миссис Сет Монтгомери? — весьма тактично спросила она.

Казалось, вопрос вовсе не смутил его.

— Одна из девушек чуть не стала ею.

— И что же случилось?

Прежде чем ответить, Сет так долго молчал, что Клэр испугалась, не зашла ли она чересчур далеко.

— Мы оба были слишком молоды. Я уехал в колледж…

— И учились там?.. — перебила его Клэр.

— Сельскохозяйственным наукам.

Естественно. Она могла бы догадаться.

— Я был старше ее на три года, и мы были помолвлены, когда она еще училась в школе. Мне оставался еще год, и, хотя я не отходил от нее ни на шаг, она все-таки решила уехать в другую школу на то время, пока я буду учиться. Предполагалось, что она будет меня ждать.

— И встретила там другого.

— Просто обнаружила, что мир очень велик, и захотела его повидать. Мы отложили свадьбу еще на год, и вот тогда-то она действительно встретила другого.

— Печально.

— Ничего, это и к лучшему.

Он потерял ее. Потому-то и не женился. В голове Клэр зазвенел тревожный звонок. Скорее всего, Сет из тех, кто принимает любовь всерьез. Клэр догадывалась об этом и раньше. Теперь же была в этом уверена.

— Как ее звали? — Клэр почувствовала необъяснимую ревность к женщине, которую любил Сет, и ей не хотелось думать о ней просто как о «той женщине».

— Триша Стивенс. Она вышла за парня по имени Абернати. Живет в Сан-Франциско.

Триша Стивенс. Стивенс.

— Дочь Пита?

Сет кивнул.

Это наверняка был желанный брак, раз Сет до сих пор близок с Питом и его женой и они такого высокого о нем мнения.

— А почему вы не замужем?

— Я, признаться, не против, но не раньше, чем попаду в Париж. Только это требует куда больше времени, чем я думала.

После ее слов в машине воцарилась тишина. Оба молчали, думая каждый о своем. Дорогу освещали только фары встречных машин. Мириады звезд, высыпавших на небе, напомнили Клэр о ее вечернем платье. И о Париже. Меньше чем через год, независимо от того, выиграет она стипендию или нет, продажа ранчо даст ей возможность поехать туда. Ее давняя мечта наконец-то станет реальностью.

А что потом? Сама учеба в Париже еще не гарантия успеха. Но попасть в Париж уже само по себе достижение.

Наверное, Клэр задремала, потому что, когда джип свернул с трассы на дорогу, ведущую к ранчо, ее голова безвольно упала на грудь. Какой стыд.

— Неплохая из меня спутница, — пробормотала она, надеясь, что не смазала помаду на губах.

— У вас был трудный день.

— А вам предстоит еще двадцать миль до дома. Как насчет кофе?

Клэр ожидала, что он откажется, но Сет выключил мотор. Пока он выходил из машины, Клэр быстро проверила в зеркале заднего вида свою внешность. Не так уж плохо. Не блестяще, но неплохо.

Они молча поднялись по скрипучим ступенькам. Отперев дверь — казалось, это заняло целую вечность, — Клэр включила свет и бегло окинула взглядом гостиную. Она заменила лампы и старые деревянные столики своими черными лакированными столиками и лампами на блестящих глиняных подставках.

Сет негромко присвистнул:

— Подумать только, как вы все тут изменили. — Он посмотрел на нее. — У вас отличный вкус, чувство цвета и материала.

— Ему надо бы быть получше, учитывая мою профессию. — Клэр указала гостю на диван, жестом предлагая сесть, пока она будет готовить кофе.

На сей раз, когда она вошла с подносом, Сет и не думал спать.

Они еще немного поболтали. Сет остался ненадолго, но это было отличным завершением отличного вечера.

Клэр проводила его до дверей. Когда они прощались она заметила, что Сет смотрит на ее губы. Если он поцелует ее, значит, в их отношениях что-то изменилось с этого вечера.

Ее сердце гулко застучало, когда Сет, дойдя до двери, вдруг обернулся к ней.

Они снова смотрели друг на друга и простояли так гораздо дольше, чем в дверях ресторана.

— Я подумал, что хочу поцеловать вас на прощание, — тихо сказал Сет.

— Надеюсь, что вы так и сделаете, — прошептала в ответ Клэр, отметая прочь все наставления, сделанные себе самой в «Трактире Уэйнрайта».

Когда его губы коснулись ее рта, колени Клэр подогнулись, и она обхватила его за шею, чтобы не упасть. К счастью, Сет понял это как то, что она готова ему уступить.

Его поцелуй стал глубже, дразня ее губы с легкостью, говорившей больше о врожденном умении целовать, чем о большом опыте соблазнителя.

Клэр таяла под его руками, ласкавшими ее обнаженную спину, и поднималась на носки, стараясь прижаться к нему сильнее.

— Клэр, — выдохнул он, крепко прижимая ее к себе.

Клэр была поражена. Он не должен ее целовать так, словно она — высушенная земля, а он — живительный дождь. Впереди еще столько недель, и кто-то из них будет страдать.

И очень может быть, что она.

Глава девятая

— Коко, умница. Кажется, я вижу яйцо? — Клэр стояла у входа в страусиный загон. Пару дней назад у самца клюв и кожа на ногах стали ярко-красными, что означало, что он достиг половой зрелости. Но появление потомства полностью зависело от Коко.

Коко и Кристиан — Клэр назвала их в честь Коко Шанель и Кристиана Диора — были совсем молодой парой, и Сет надеялся, что хотя бы к концу года появятся яйца. Фермеры в складчину купили их.

Они прожили здесь уже около месяца, и Клэр ни разу не была в их загоне. Как и в загоне у Фиби и Финеаса. Ее пугали их острые длинные когти. Сет предупреждал ее, что страусы могут лягнуть человека и сильно поранить, и Клэр не хотелось испытать это на себе.

Но там лежало отличное яйцо. Сет будет так удивлен и обрадован…

Он должен был приехать сегодня после обеда, и Клэр не терпелось его дождаться. Он собирался приехать, чтобы проследить за яйцами, из которых вот-вот вылупятся птенцы. Первые три яйца уже вынули из инкубатора и переложили в специальный аппарат, где и должны были появиться на свет страусята.

Тогда-то, по словам Сета, и начнется настоящая работа. Надо будет следить за яйцами, новорожденными птенцами и новой парой. За всеми нужен будет отдельный уход.

Клэр вздохнула. Теперь она почти не виделась с Сетом. Никаких ужинов в ресторанах, хотя иногда им случалось перекусить вместе. Дольше всего Сет пробыл у нее в одно из воскресений, когда приехал помочь скосить высокую траву вокруг гаража и сарая с инструментами. Они собирались провести вместе весь вечер, но тут Сету позвонили, и вскоре приехали еще несколько фермеров, чтобы помочь управиться с зарослями травы.

Романтического вечера не получилось — все разговаривали о ней, ее ранчо и их сообществе.

Ожидая Сета, Клэр мысленно вернулась на месяц назад.

Вскоре после их ужина в ресторане она пригласила на кофе всех женщин в округе. Сначала она думала, что ни одна не придет. Клэр всех обзвонила и попыталась каждую обаять. Хотя они, казалось, были рады посетить «Беллингем», но ни одна не приняла приглашение сразу. Почти все ответили довольно неопределенно и обещали перезвонить.

Сет спросил ее насчет приглашения на кофе, и Клэр сказала, что ждет гостей в субботу. Через пару часов ей позвонила мать Сета и сказала, что будет очень рада приехать. На следующий день оказалось, что все приглашенные женщины смогли найти время для визита.

Клэр поняла, что Сет и его мать как-то повлияли на их решение, но притворилась, что ничего не подозревает.

Ко всеобщему удовольствию, тема, которая могла, по подозрению Клэр, оттолкнуть от нее женщин, — ее работа дизайнером, — наоборот, сблизила их. Все жены фермеров шили покрывала для благотворительных распродаж, и вещи, сшитые Клэр, произвели на них впечатление. По их настойчивым просьбам Клэр принесла несколько своих рисунков и набросков и получила предложение присоединиться к их кружку шитья. На этот раз Клэр не стала ссылаться на то, что ужасно загружена работой, и охотно согласилась, радуясь возможности научиться делать пледы и покрывала у опытных мастериц.

С того дня они встречались два раза в неделю.

Женщины пришли в восторг от ее сумки из лоскутков, которую она сшила, пока они обсуждали различные образцы пледов. Оказалось, что ее наброски, не пригодившиеся для платьев, отлично подходят для украшения пледов. Розы можно вырезать, обработать, придать им новую форму и пришить на покрывало того же тона. Женщины, не страшившиеся новых идей, были в восторге. Клэр волей-неволей пришлось изменить свое первоначальное мнение о фермершах.

Вскоре после начала работы над стегаными покрывалами Клэр в голову пришла идея шить такого же рода вечерние жакеты из вельвета и атласа.

А потом — юбки и жакеты из грубой хлопчатобумажной ткани с аппликациями из бархата и атласа.

Отсюда вполне естественно вытекала идея насчет кожаных вещей, о чем они и поговорили прошлым вечером.

Сейчас Клэр пристально смотрела через загородку на страусов. Их кожа имела характерные бугорки. Хотя ранчо «Беллингем» еще очень далеко до того, чтобы разводить страусов для выделки кожи, но почему бы не подумать над этим уже сейчас? В самом деле, Клэр может оказаться в первых рядах сторонников новой отрасли. Эта мысль ей показалась чрезвычайно заманчивой.

А пока что Коко и Кристиан преподнесли ей подарок — яйцо, а Сета все еще не было.

Может, достать и положить яйцо в инкубатор самой? Она видела много раз, как это делает Сет. Ни Коко, ни Кристиан не обращали внимания ни на нее, ни на яйцо. Если Клэр сама его заберет, то сэкономит Сету время и они смогут посидеть в доме, выпить по бутылочке пива из нескончаемых дедушкиных запасов и поболтать.

Чтобы не утратить решимости, Клэр открыла дверцу и проскользнула в загон. Стараясь идти помедленнее и держаться загородки, она добралась до дуба, росшего между двумя загонами. Финеас облюбовал это место для своего гнезда и, наверное, сообщил об этом Кристиану.

Не спуская глаз со страусов, Клэр сосредоточилась на том, чтобы двигаться осторожно, но все равно они ее заметили. Она с опозданием поняла, что страусы могут решить, что она пришла их покормить.

И старшая пара, и молодая приблизились к ней.

Клэр старалась дышать ровно. Сет и другие фермеры постоянно заходят в загон. Она только возьмет яйцо и выйдет, как будто так и надо.

— Привет, ребята, — попыталась она заговорить с птицами. — Поздравляю тебя, Коко. Я и не знала, что ты в положении. Надо было сказать мне об этом. Мы с Фиби приготовили бы тебе душ.

Птицы смотрели на нее, моргая длинными ресницами.

Клэр уже не хотелось думать ни о каких яйцах. Хотелось лишь выбраться наружу. Но вскарабкаться по гладкой высокой стене загона нечего было и думать.

— Вот что я вам скажу. Я сейчас уйду, а вы тут празднуйте. Яйцо пусть крадет у вас Сет. А может быть, и это яйцо, и остальные Сет предоставит вам высиживать самим.

Хотя она и обращалась к Коко, Фиби фыркнула в ее сторону.

— Эй! Что это ты? — Испуганная, Клэр поморщилась и отшатнулась. — Я ведь даже не в твоем загоне. И разве я хоть одно яйцо у тебя взяла? Взяла?

В ответ птицы на нее зашипели — кто именно, Клэр не поняла. Чудесно.

— О'кей, — она подняла руки вверх. — Ухожу.

Она развернулась и пошла к выходу, ускоряя шаг и слыша за собой топот страусов.

Внезапно Клэр почувствовала, как одна из птиц клюнула ее в задний карман джинсов!

Она закричала и обернулась.

Испугавшись, Коко попятилась, но Кристиан снова клюнул ее джинсы.

На этот раз Клэр сдержала крик и обратилась к страусу:

— Что же это ты делаешь? При собственной жене. Тебе не стыдно?

Страус снова подступил к ней. Ахнув, Клэр бросилась бежать. Она стала приманкой для страусов. Им надоел однообразный корм, и они решили закусить вкусной, аппетитной Клэр.

— Клэр! — услышала она голос Сета и увидела, что он бросился к ней.

— Он гонится за мной! — оступившись, крикнула она.

Сет вбежал в загон.

— Вы не ранены?

Клэр бросилась к нему, прижалась к его груди, чувствуя, как колотится его сердце. Кристиан снова клюнул ее.

— Ой!

— Это ваши джинсы. — Сет развернулся так, чтобы можно было заслонить ее от страусов. — Выходите.

— Но…

— Идите.

Хотя ей очень не хотелось пускаться наутек и оставлять Сета одного, Клэр послушалась.

Через пару секунд Сет вышел за ней. Клэр стояла, прислонившись спиной к ограде загона.

— Так что произошло? — спросил Сет. — Что вы делали в загоне вместе со страусами?

— Коко снесла яйцо, а я попыталась его забрать.

Лицо Сета осветила радость.

— Правда? Замечательно. Ее мать тоже рано начала нестись и до сих пор откладывает до девяноста яиц в сезон. А я-то боялся, что старина Кристиан не справится с этой задачей.

Клэр потерла ягодицу и поморщилась.

— С вами все в порядке?

Поздновато он спросил об этом, но Клэр его простила.

— Жить буду. Но зачем он меня клевал?

— Он хотел склевать металлические заклепки с джинсов. Помните, они же клюют все блестящее. Посмотрите на меня, — он указал на свои джинсы, на которых не было никаких блестящих заклепок.

— Он пытался склевать заклепки и у вас?

Сет кивнул.

— Поэтому мне приходится тщательно проверять всю одежду, когда я иду навещать их.

— А я-то считала себя такой предусмотрительной, когда сняла драгоценности!

— Не забывайте и о пуговицах.

— О'кей, — Клэр посмотрела на свою блузку. — Думаю, мне еще повезло, что он не попытался склевать их. — Пуговицы были ручной работы, из раскрашенной керамики. К своим блузкам она заказывала пуговицы у мастера.

— Угу. — Сет протянул было руку, чтобы дотронуться до пуговицы, но передумал. — Ну что ж, мне надо достать яйцо. Где оно?

— Под деревом.

Он покачал головой и открыл калитку.

— От этого дуба у нас еще будут неприятности, когда с него начнут падать желуди. Придется его огородить, чтобы страусы не объелись желудями.

Клэр кивнула, невольно думая о тех бесконечных проблемах, с которыми связано разведение страусов.

Они вошли в сарай с инкубатором. Сет осторожно положил в инкубатор яйцо, отошел и вздохнул.

— Думаю, что наша затея со страусами оказалась действительно стоящей.

— Вы всегда были уверены в ней.

Он улыбнулся.

— Да, но теперь я по-настоящему в нее поверил.

Клэр изобразила притворное негодование:

— Так вы, значит, притворялись паникером?

— Не притворялся. Просто у меня, как и у всех, были тяжелые времена.

Клэр не могла себе представить, что Сет Монтгомери, спасший всех фермеров Ройервилла, может в чем-то сомневаться.

Он повернулся к клетке, в которой лежали яйца с готовыми вылупиться птенцами.

— Их подстерегает куча болезней. При слишком низкой температуре скорлупа яиц становится пористой и пропускает бактерии. — Сет потер лоб. Клэр заметила, что этот жест означает у него крайнюю усталость. — А когда вылупятся птенцы, проблем только прибавится. И еще нужно будет найти покупателей. — Он вздохнул. — Иногда бывает так трудно продолжать дело…

— Но вы все равно его продолжаете.

Он улыбнулся.

— Большей частью из-за вас.

Горячая волна нахлынула на Клэр.

— Я ни на минуту не забываю, что вы переехали сюда, потому что я пообещал вам, что сам все буду делать. И вы мне поверили.

Да, конечно, но все равно она это не совсем заслужила.

— Не забывайте, что дедушка не оставил мне выбора.

— У вас был выбор, — возразил Сет. — Вы могли не захотеть приехать сюда. — Он легко погладил пальцами ее щеку.

В следующий момент она уже забыла и об инкубаторе, и о страусах, внезапно поняв, что Сет сейчас ее поцелует, а ей до боли хочется этого поцелуя.

— Вы даете мне силы, Клэр, — прошептал он, прежде чем их губы встретились.

Несмотря на неотразимо пьянящий вкус его губ, Клэр не могла справиться с некоторым беспокойством. Она дает ему силы? Она все время считала себя обузой для Сета. Навыков для жизни на ранчо у нее не было никаких, если не считать новоприобретенного умения шить покрывала, а также зачатков кулинарного искусства. В остальном она совершенно не подходила к деревенской жизни.

Клэр крепче зажмурила глаза и привстала на носки, стараясь продлить поцелуй и избавиться от неприятных мыслей.

Сет обнял ее и, прижав к себе, принялся покрывать поцелуями ее шею и подбородок. Потом остановился.

— Иногда я думаю: как я мог справляться с делами до того, как встретил тебя?

Клэр застыла в его руках. Она и представить себе не могла, насколько сильны его чувства. Она должна была понять это, понять, что Сет не станет тратить силы на бесцельные заигрывания. И хотя он не искал ее любви, но, найдя, ожидает, что эта женщина станет его спутницей на всю жизнь. Разделит его мечты и цели.

Но она не может остаться в «Беллингеме» и быть его поддержкой. У нее другие планы, и эти планы уводят ее прочь от Сета.

Сет разжал объятия.

— Что с тобой?

— Я… — Как дать ему понять, что он не должен влюбляться в нее?

В этот момент она вдруг услышала тихий шелест и прижалась к нему, боясь увидеть крысу или что-либо подобное.

Сет улыбнулся.

— Ты не из тех, кто любит животных, верно? — Казалось, ему эта мысль даже доставила удовольствие.

— Нет, и никогда такой не буду… Яйцо шевелится! — Она ткнула пальцем в отсек. — Оно само шевелится!

Не выпуская ее из объятий, Сет обернулся.

— Эй! — Он счастливо улыбнулся и крепче обнял Клэр. — Похоже, наш первый птенец решил выбраться наружу и посмотреть на белый свет.

Клэр не подозревала, что появление птенцов на свет связано с такими трудностями. И что занимает так много времени. И что требует наблюдения. Постоянного.

Приготовив ужин, накрыв на стол и убрав в кухне, Клэр направилась в сарай к Сету.

— Помнишь, я тебе говорил, что воздуха в яйце хватает на тридцать часов? — спросил ее Сет. — Так вот, за это время птенец должен пробить толстую скорлупу и выбраться наружу, иначе он задохнется. Если у него не хватит сил, придется помочь.

— А что бывает, если это случается на воле? Люди ведь вокруг страусиного гнезда не бродят, чтобы помогать птенцам вылупиться.

Сет пожал плечами.

— Не всем удается вылупиться, и около девяноста процентов птенцов все равно съедают хищники.

— Вот как? Но после того, как птенец высунет клюв наружу, все уже в порядке?

— Вообще-то я об этом не задумывался. Но если не ошибаюсь, то жидкость внутри яйца может загустеть и стать липкой. Придется обмывать птенцов, но так, чтобы не простудить. — Он посмотрел на шевелящееся яйцо, потом указал на второе: — А вот и еще одно яйцо скоро проклюнется.

С сияющими глазами Сет повернулся к Клэр. Его восторг от самого процесса был так искренен, что Клэр невольно улыбнулась.

— А почему нельзя просто разломать скорлупу? — спросила она.

— Можно поранить птенца осколками скорлупы, и он погибнет от кровотечения.

— Никогда бы не подумала.

Когда наконец в скорлупе яйца появилась крошечная дырочка, Сет немного ее увеличил.

— Не могу поверить, что он вообще сможет выбраться. Скорлупа как железная.

Клэр приготовила кофе. Было почти полночь, но казалось, что их работа еще далеко не окончена.

— Другой птенец как будто не такой активный, как первый, — заметила она, подавая Сету чашку.

— Я тоже это заметил. — Сет нахмурился. Будем надеяться, у него хватит воздуха.

Поставив чашку, Сет подошел к отсеку, где лежали первые яйца.

— Не нравится мне это. — Второе яйцо почти не шевелилось.

Сет взял молоток и, используя его острый конец как долото, постучал по яйцу. Ничего. Он постучал сильнее, потом еще сильнее.

Клэр вздохнула. Вдруг он повредит птенца?

— Следи за другими яйцами, хорошо?

В отверстии была видна головка птенца.

— Кажется, будто птенец отдыхает. Наверное, он утомился.

— Ему нельзя долго отдыхать, — сказал Сет, пытаясь раскрыть отверстие во втором яйце. — Жидкость загустеет.

Наконец ему удалось расковырять дыру в скорлупе, и он посмотрел яйцо на свет. Потом, чертыхнувшись, положил яйцо обратно и поспешно принялся проделывать дыру с другой стороны.

— Он перевернулся.

— Такое часто бывает?

На лице Сета выступили капли пота. Он попытался вытереть их плечом.

— Нет. Нам просто не повезло.

Пробивая отверстие с другой стороны яйца, Сет уже не был так осторожен.

— Цыпленок еще жив? — спросила Клэр.

— Пока не знаю. — Сет не переставал отковыривать края скорлупы. — Клэр?

— Да?

— Если тебе удастся найти долото, то начни, пожалуйста, заниматься вторым яйцом.

— Я? — Он доверяет ей ответственное дело?

— Если ты не против. — Он устало улыбнулся, и Клэр бросилась отыскивать дедушкины инструменты.

Когда она вернулась, прихватив с собой кофейник, Сет наполовину высвободил птенца. Тот был жив, но очень слаб.

Птенец же Клэр вперед не продвинулся.

— Не знаю, хорошо это или плохо, — сказал Сет, налив себе чашку кофе и осушив половину. — У меня нет никакого опыта в выведении птиц, так что будем пробовать наудачу. Начинай освобождать второго.

Целый час они трудились молча, и в тишине был слышен лишь хруст отламываемой скорлупы.

У Клэр уже отнимались руки, когда наконец ее влажный птенец был освобожден и обессиленно лег в обогреватель.

— Он такой большой, — сказала она, чувствуя себя крестной матерью.

— К тому времени, когда ему стукнет три месяца, он будет весить добрую сотню фунтов. — Сет взял своего птенца в руки и тоже положил в обогреватель.

— Твой новорожденный что-то неважно выглядит, — заметила Клэр.

— Нужно их обмыть, а потом я их помечу.

— То есть?

Сет мягко улыбнулся.

— У меня есть специальный имплантатор, — он повернулся и взял со стола какую-то штуку, похожую на пистолет для прокалывания ушей, — которым я вживлю им в шеи микросхемы, благодаря чему можно будет контролировать их пол, генетическую структуру и размножение.

— Ты шутишь. Неужели ты собираешься управлять ими, как роботами?

— Клэр, — хмыкнув, Сет положил имплантатор на место, — просто так будет проще различать их. Когда они вырастут, нельзя будет иначе определить, какого они возраста. И еще — мы сможем избежать вырождения.

— А это у нас мальчики или девочки? — спросила Клэр, уже обдумывая клички.

— Это нам скажет ветеринар. — Он протянул к ней руки и обнял ее за талию. — Спасибо, Клэр, — он слегка чмокнул ее в макушку, — ты была на высоте.

Клэр уютно прижалась к нему, думая, что она и вправду была сегодня на высоте — на седьмом небе. Прошедшие несколько недель совместной работы дали ей необычайное удовлетворение. Она чувствовала себя необходимой. Раньше в ней не нуждался никто, и это новое ощущение было очень приятным.

Солнце только показалось из-за горизонта, когда Сет и Клэр наконец вышли на улицу. Птенцы дремали в обогревателе и выглядели так, словно вполне благополучно перенесли этот вечер.

— Я приготовлю для нас такой огромный завтрак, какого ты никогда не ел, — пообещала Клэр.

— Жду с нетерпением, — отозвался Сет усталым голосом. — Надеюсь, ты в силах разбить яйца.

Клэр хихикнула и поднялась по ступенькам.

— Я тоже надеюсь.

В прозрачной двери что-то белело.

— Что это? — Сет достал плотный помятый конверт и отдал ей.

Посмотрев на обратный адрес, Клэр почувствовала, как похолодели у нее руки.

— Это из Академии. — Ее сердце замерло. Все прошлые конверты из Академии приходили тоненькими и полупрозрачными.

— Похоже, оно проделало долгий путь.

— Из Франции. — Письмо было прислано на ее нью-йоркский адрес, а затем переадресовано. — А почему оно не в почтовом ящике? — спросила она, отпирая дверь.

— Наверное, Мейбл, почтальонша, решила, что это важное письмо, и привезла его прямо к дому.

— Как мило с ее стороны. — Клэр посмотрела на Сета. Они продолжали стоять на пороге, и Клэр понимала, что надо вскрыть конверт. Если новости хорошие, она поделится ими с Сетом. Если плохие, он поддержит ее.

Конверт был чуть приоткрыт. Клэр просунула палец в щелку и разорвала бумагу.

Дрожащими руками она вытащила письмо.

Мы рады сообщить Вам… Больше она ничего не успела прочитать и разрыдалась.

Глава десятая

— Что случилось? — Сет прижал дрожащую всем телом Клэр к своей груди.

— Я победила! — Она всхлипнула и протерла глаза, чтобы дочитать письмо, заметив, кстати, что Сет ничего не ответил.

Поздравив ее, судьи сообщили, что она должна представить комиссии четыре образца своих моделей вместе с эскизами. Одна модель — дневная, другая — вечерняя, третья — праздничный костюм, а четвертая — на ее усмотрение.

— Я смогу это сделать! — Она обратила взгляд на Сета, читавшего письмо через ее плечо. — В самом деле, я должна суметь сшить модели, которые им нужны. — Обхватив Сета руками, она сжала его в объятиях. — Я еду в Париж! — Ей хотелось кричать. Петь. Плясать от радости. Вот он — ее шанс. Ей стоит только протянуть руку и взять его.

— Поздравляю. — Более неискреннего тона она от него никогда не слышала.

Клэр разжала руки.

— Ты не рад за меня?

В его глазах промелькнуло неприязненное выражение.

— Конечно, рад. — Он наклонил голову и поцеловал ее в щеку. Его губы были холодны как лед. — Ты об этом мечтала всю жизнь.

— Да. — Клэр отступила назад. — Да.

Что это с ним случилось? Ее поступление в Академию его вовсе не обрадовало.

— Когда ты поедешь в Париж?

Ах вот в чем дело. Он беспокоится, что она уедет прежде, чем окончится условленный год.

— Еще точно неизвестно, это зависит от модельера, который будет выделять мне деньги, но не раньше следующей весны.

Клэр надеялась, что это его успокоит, но Сет только сухо кивнул и отвернулся.

— Знаешь, не стоит мне дожидаться завтрака. Я лучше поеду домой.

— Ты уверен? — Клэр тронула его за руку, и он обернулся. — Я быстро что-нибудь приготовлю. Я ведь уже научилась.

Его улыбка смягчила жесткое выражение лица, но Сет все равно покачал головой.

— У меня полно дел, но я заеду попозже.

Махнув ей рукой на прощание, он сбежал по ступенькам, сел в джип и уехал, даже не оглянувшись.

Что это с ним? — недоумевала Клэр, входя в дом.

Она радовалась за него при каждом успехе в разведении страусов. Помогала с уходом за ними. И разве не она провела всю ночь, помогая ему высвобождать из скорлупы страусят?

А теперь, когда и у нее, наконец, произошли изменения к лучшему, он этому вовсе не рад.

Клэр плюхнулась на диван, закрыла глаза и почувствовала, как комната вдруг закружилась вокруг нее. Усталость — вот в чем дело. Они не спали всю ночь. Сет переутомился. После отдыха он будет с ней совсем другим.

Найдя подходящее объяснение, Клэр успокоилась. Через пару минут она встанет, что-нибудь съест и примется за задание для Академии. Клэр вздохнула. Еще пару минут…

* * *

Уже почти стемнело, когда Клэр открыла глаза. В первый момент она не могла понять, где находится, потом вспомнила и с тоской вздохнула. Целый день пропал. Сколько у нее времени, чтобы подготовить эскизы моделей для отправки в Париж?

Снова вздохнув, она села, растирая затекшую шею. Нащупала на полу около дивана распечатанный конверт. Развернула бумаги и перечитала письмо еще раз.

— Двадцатого августа! — Осталось меньше месяца. Письмо добиралось до нее две недели. Две драгоценных недели. — Я должна успеть, — сказала она себе вслух. Надо начинать прямо сейчас. Почувствовав пустоту в животе, Клэр решила все же сначала поесть.

Грязные чашки на столике напомнили ей о несостоявшемся завтраке с Сетом и о его отнюдь не радостной реакции на ее новость.

Клэр очень хотела бы знать о причине его беспокойства, но сейчас у нее не было времени на раздумья. Следует немедленно приняться за работу.

Было уже далеко за полночь, когда Клэр отложила наброски. Глаза у нее слипались. Только сейчас она вспомнила о страусах. Как же она могла забыть?

Кормил ли их кто-нибудь этим вечером? А что с птенцами? Клэр понятия не имела, чем их кормить.

Эти вопросы Клэр задавала себе уже на пути к сараю.

Кто-то здесь уже побывал, потому что птенцы теперь находились в отдельном загоне, а в инкубаторе лежали еще два яйца рядом с тем, которое пробыло тут несколько дней.

Клэр показалось, что взрослые птицы тоже накормлены. Оставалось надеяться, что это сделал не Сет. Будет обидно, если он приезжал в «Беллингем» и не зашел к ней.

До следующего вечера Сет на ранчо так и не появился. Клэр начала нервничать, потому что не могла даже предположить, чем кормить птенцов.

Она уже направилась к сараю и остановилась. Если Сет не приезжает к ней, то почему бы ей самой не поехать к нему?

Чтобы не утратить решимости, Клэр быстро вернулась в дом. На улице было душно, и она надела шелковые шорты, сшитые ею в стиле ретро. К ним она выбрала топ с перекрещивающимися на спине бретельками, с вишнями и листьями, разбросанными по белому фону. Это не тряпье, в котором кормят страусов, подумала Клэр, подкрашивая губы. Схватив сумочку и ключи, она быстро направилась к пикапу.

Несмотря на слова, сказанные Сету в день получения водительских прав, Клэр была не очень уверена в своем умении водить машину. К счастью, по пути из «Беллингема» в «Розу Монтгомери» ей никто не встретился.

Проехав под металлической аркой, Клэр вдруг занервничала. Первоначальный запал исчез, и она стала опасаться, что ведет себя по-детски. Ну и что, что Сет не запрыгал от радости, услышав ее новость? Ведь пока ничего плохого не произошло, не так ли?

Потом — его громадное ранчо. У Сета просто нет времени думать о чем-то, что не касается его собственных проблем.

И все равно ей было обидно.

Клэр миновала большой дом и остановилась напротив конторы. Джипа видно не было, но она решила войти внутрь.

Секретарша разговаривала с высокой седоватой женщиной, в которой Клэр узнала мать Сета. Обе женщины замолкли и обернулись, глядя на замешкавшуюся у двери Клэр. Как ни странно, но ей почему-то показалось, что они разговаривали о ней.

— Клэр, как я рада вас снова увидеть! — Миссис Монтгомери шагнула к ней, протягивая руку.

С импозантной владелицей «Розы Монтгомери» Клэр познакомилась, когда та приезжала на кофе. Пожимая руку миссис Монтгомери, Клэр пожалела, что явилась сюда в своих блестящих шортах. В них она выглядела слишком несерьезно.

— Вы хотите увидеться с Сетом? — спросила миссис Монтгомери. — Боюсь, вы его не застали.

Клэр вздохнула.

— Мне нужно поговорить с ним насчет страусов.

— Что-то не так?

Клэр встретилась с взглядом ее карих глаз. Да, хотелось ей сказать, только не знаю, что именно.

— Нам надо обсудить, кто и когда будет их кормить. Сегодня вечером кто-нибудь приедет? — То есть Сет сегодня вечером приедет?

Пожилая женщина несколько секунд пристально смотрела на Клэр, затем улыбнулась.

— Вив, — обратилась она к секретарше, — мы с Клэр пройдем в дом. Если кто-нибудь будет нас искать, мы там.

Она не упомянула сына, но Клэр подозревала, что та имела в виду именно его.

— Как у вас дела на ранчо? — спросила миссис Монтгомери по пути к дому.

— Сет рассказывал вам, что вылупились первые птенцы?

— Ах да… — Миссис Монтгомери секунду помедлила и сказала: — Странно, но он… выглядел не таким счастливым, как я ожидала. — Она вопросительно посмотрела на Клэр.

— Он, наверное, очень устал. Мы целую ночь возились с птенцами, один из них был очень слабеньким.

— Понятно.

Но миссис Монтгомери, очевидно, не относила мрачность Сета к усталости и ожидала от Клэр другого объяснения.

Но Клэр сама не могла найти его.

Они вошли в дом, и Клэр с интересом осмотрелась.

Хотя здание было одноэтажным, потолки были высокими, создавая впечатление очень большого дома. Он был построен в испанском стиле — квадратный, с внутренним двориком. Через стеклянную стену были видны бассейн и патио.

Невзрачный снаружи, великолепный внутри, дом Сета произвел на нее сильное впечатление.

— Как вам нравится дом? — спросила миссис Монтгомери после того, как Клэр закончила до неприличия долго осматриваться вокруг.

— Он великолепен. И совсем не такой, как я ожидала.

— А что вы ожидали?

— О, земляной пол, коровьи черепа, огромный очаг, где вы готовите… и все в таком роде.

Мать Сета рассмеялась приятным низким голосом, и Клэр поняла, от кого Сет унаследовал свой глубокий баритон.

— Да, черепов у нас нет, — она нахмурилась. — Но отец Сета настоял на том, чтобы в нише повесили головы оленей.

Они обе рассмеялись, и миссис Монтгомери предложила Клэр чаю со льдом.

На пути в кухню хозяйка показала Клэр, где были пристроены два крыла к дому.

— Прадед Сета приехал сюда, уже имея план этого дома, весьма приблизительный, но было понятно, что он хотел построить. Мы с мужем достроили последнее крыло уже после рождения Сета.

Наливая чай в стаканы, она замолчала.

— Мы мечтали иметь большую семью, но Господь подарил нам только одного сына и возместил количество качеством. Сет — прекрасный сын.

Клэр не знала, что сказать. Не говорить же, что ей очень жаль.

— У меня тоже нет ни братьев, ни сестер.

— Да, это у вас с Сетом общее. — (Кроме этого, почти ничего, подумала Клэр.) — Как единственный сын, он с полной серьезностью взял на себя все дела на ранчо.

— Я это заметила.

Миссис Монтгомери улыбнулась.

— Года два у нас были очень тяжелые, а потом Сет предложил разводить страусов, чтобы поднять на ноги всю округу.

— Я кое-что об этом слышала, — улыбнулась Клэр.

— Да, он вовсю впрягся в это дело.

Они сидели за столом в уютном уголке кухни.

— Это мое любимое место в доме, — сказала миссис Монтгомери. — Я каждое утро сижу здесь, просматриваю письма, различные бумаги. — Она отпила чай и вдруг резко сменила тему разговора: — Скажите, вы действительно собираетесь уехать в Париж на следующий год?

От неожиданности Клэр чуть не поперхнулась.

— Если смогу. — Она рассказала матери Сета о полученном из Академии письме.

— А когда вы это узнали?

— Письмо находилось под дверью, — ответила Клэр. — Сет был со мной, когда я его увидела.

— В то утро, когда вылупились птенцы?

— Да, — кивнула Клэр, и миссис Монтгомери тоже кивнула, словно недостающая часть головоломки наконец нашлась.

— Неудивительно, что Сет был так подавлен.

— Что вы имеете в виду?

Миссис Монтгомери поставила стакан и, протянув руку через стол, прикрыла ею ладонь Клэр.

— А вы не догадываетесь?

Клэр недоуменно покачала головой.

— Но я не уеду прежде, чем пройдет этот год, я дала Сету слово.

— Я знаю. — Нежно улыбаясь, миссис Монтгомери пожала и отпустила ее руку. — Но вы все равно потом уедете.

— Конечно. — Разве она этого не говорила? — Я не создана для жизни на ранчо.

— А Сет говорил, что вы необыкновенно помогли ему.

Мягкий взгляд миссис Монтгомери заставил Клэр почувствовать неловкость.

— Я всего лишь раз в день кормила страусов, а теперь и это придется оставить. Мне надо срочно браться за наброски. Я как раз и собиралась обсудить это с Сетом, но нигде не могу его найти.

Миссис Монтгомери как-то странно посмотрела на нее:

— Мне кажется, что он очень скоро приедет к вам.

Возвращаясь в «Беллингем», Клэр раздумывала над словами матери Сета. Она пыталась сказать ей что-то такое, о чем нельзя говорить прямо, а Клэр никак не могла разрешить эту загадку.

Подъехав к дому, она с удивлением и радостью обнаружила на площадке джип.

Выскочив из пикапа, Клэр направилась в сарай, ожидая увидеть там Сета. Он действительно оказался там и убирался в загоне для птенцов.

— Привет. Рада видеть тебя, — сказала она ему.

Он едва заметно улыбнулся.

— А я тебя искала на твоем ранчо.

— А… зачем?

Клэр подавила вздох. Его прежнее дружелюбие исчезло. Он замкнулся в себе с того момента, как она ему сообщила радостную новость из Парижа. Эти два факта как-то связаны, но как?

— Мы не обсудили, что делать с птенцами.

Сет со вздохом выпрямился.

— Да, с птенцами много проблем, и еще один вот-вот вылупится. Я говорил со специалистом, и тот сказал, что большая их часть вылупляется ночью.

— О, черт! — Клэр вовсе не радовала перспектива новых бессонных ночей. — Сет, мне надо с тобой поговорить.

— Хорошо, — ответил он и взял бутыль с дезинфицирующей жидкостью. — Нужно научить тебя ухаживать за птенцами.

Клэр открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Что, если случится что-нибудь непредвиденное? Она должна будет знать, что делать. И лучше узнать это сейчас.

— Вычищать загон необходимо каждый день, особенно когда они на улице. Страусы глотают всякие камешки и мусор, и нельзя, чтобы они съели что-нибудь вредное.

Клэр едва не чихнула.

— Кому-нибудь придется днем присматривать за ними. Как думаешь, сможешь ты это взять на себя? — он испытующе смотрел ей в глаза.

— Нет, — ответила Клэр. — Сет, у меня всего три недели на подготовку моделей в Академию, а я еще даже не начинала. Мне нужно поехать в Нью-Йорк, чтобы купить нужные ткани. — Это она решила сию секунду. Ей нужны были определенные ткани, и она знала, где в Нью-Йорке их можно достать.

— Понятно. — Сет отвернулся и отошел к обогревателю.

Его поведение разозлило Клэр.

— Не думаю, что действительно понимаешь. Я надеялась, что ты будешь рад за меня, но, очевидно, это вовсе не так. И мне обидно, Сет. Я думала, мы друзья.

Она услышала, как он вздохнул, и заметила, как дрогнули его плечи. Сет обернулся, и у Клэр перехватило дыхание от зрелища невыразимой боли в его глазах.

— Я думал, мы больше чем друзья, — глухо сказал он.

Где-то глубоко внутри Клэр осознала, что он испытывает к ней.

И еще чувствовала, что они действительно больше чем друзья.

Клэр готова была расплакаться. Она не хочет, чтобы они были больше чем друзья.

И она останется для него просто другом.

— Клэр… — При ее имени лицо Сета смягчилось.

— Нет, — прошептала она, отступая назад и качая головой. Вот что хотела ей сказать его мать. Сет ее любит.

— Клэр, ничего не изменилось. Я…

— Все изменилось! Ты не хочешь, чтобы я ехала в Париж! — Она ожидала, что он возразит, хотя и не поверила бы ему, но Сет не стал отрицать.

— Я думал, что ты сама уже не хочешь уезжать отсюда.

Здесь, в сарае, под писк птенцов, перед Клэр открылось то, чего она больше всего боялась: если она позволит себе полюбить Сета, ей не нужен будет Париж, потому что никакая сила не заставит ее расстаться с Сетом.

А она должна ехать. Должна.

Клэр прижала руку к губам, чтобы не дать вырваться непрошеным словам, чтобы не сказать, что тоже любит его.

Но, очевидно, ее глаза оказались красноречивее слов, потому что лицо Сета осветилось радостью.

— Клэр… — Он шагнул к ней, и Клэр охватил ужас.

С рыданиями она бросилась из сарая прочь, прочь от человека, который любит ее.

Глава одиннадцатая

Нью-Йорк потерял для Клэр свою привлекательность. Она прилетела туда во вторник и два дня провела в магазинах. Остановилась она у Одри, которая пришла в неописуемый восторг от ее новых моделей.

— Дорогая, жизнь на ранчо пошла тебе на пользу, — заявила Одри. — Они восхитительны. Не забывай обо мне, когда станешь знаменитой.

— Конечно, не забуду. Тебе правда нравится?

Они сидели в комнате позади магазина, и перед Клэр были разложены все выбранные для Академии эскизы. Дневной моделью был шерстяной костюм с такой же накидкой, обшитой страусиными перьями. Выходной наряд был в ковбойском стиле, из хлопка с кожаными вставками. Вечерним платьем, конечно, была ее модель с красками заката. Для него Клэр решила использовать несколько кусков шифона, раскрашенного вручную в цвета заходящего солнца. А лиф Клэр украсила австрийским стеклом в виде звезд.

— Клэр, это так не похоже на тебя, — удивленно сказала Одри. — Элегантно и оригинально. Твоя лучшая вещь.

— Знаю, — тихо ответила Клэр. Одиночество на ранчо помогло ей выработать собственный стиль.

— А вот этот? — Одри подняла последний набросок. — Это надо простегивать?

Клэр кивнула.

— Да, я научилась шить стеганые одеяла, но в этом деле я все еще новичок. К счастью, уже начала шить жакет.

— У тебя хватит времени его закончить?

Клэр пожала плечами.

— А как же иначе?

Вернувшись в «Беллингем», Клэр работала над моделями, пока не падала от усталости, а проснувшись, снова направлялась к швейной машине.

Но, несмотря ни на какую усталость, ей не удавалось выбросить из памяти Сета. Она снова и снова возвращалась к моменту, когда услышала от него, что они больше чем друзья, и когда поняла, что он прав.

Клэр не могла не скучать по Сету, по его голосу, по его рассказам о своем ранчо. Он был настолько привязан к «Розе Монтгомери», насколько сама Клэр не чувствовала привязанности ни к чему. Для него семейные традиции были очень важны. В семье Клэр не было традиций. Она иногда сомневалась, есть ли у нее вообще семья. Ее кузены и тетя не давали о себе знать даже через адвокатов — с тех пор, как она переехала в «Беллингем», хотя прошло уже больше двух месяцев.

Она совершенно не подходит Сету.

И тем не менее иногда Клэр ловила себя на том, что смотрит в окно, ожидая увидеть его машину. Так ни разу и не увидев.

Однажды она заглянула в сарай и была приятно удивлена, обнаружив там еще трех птенцов. Через неделю их было уже десять.

Срок, данный ей в Академии, истекал. Этим вечером на манекене было вечернее платье, и Клэр сидела на полу перед ним, слушала радио и пришивала кружево.

— Шифон. Мне предстоит обшить ярды и ярды шифона ручным кружевом. Интересно, не могла я выбрать что-нибудь, что шьется на машинке? О, нет. — Она взяла ножницы и обрезала нитку. — И жакет надо шить вручную. — Ей пришлось отказаться от сложного украшения жакета. В любом случае он все равно будет выглядеть впечатляюще. Клэр очень на это надеялась.

Восемь дней она без устали шила, пока от напряжения глаза сами не закрывались.

— Тропические штормы в Техасе ожидаются на побережье от Фрипорта до Корпус-Кристи, — сообщили по радио.

— Хоть об этом можно не волноваться, — сказала себе Клэр, делая последний стежок.

Вздохнув, она встала, чувствуя, как затекли ноги. Было около одиннадцати вечера, и Клэр раздумывала, то ли ложиться спать, то ли продолжать пришивать кружева.

Отодвинув занавеску, она выглянула во двор. Полная луна освещала площадку перед домом.

И черный джип «чероки».

Наверное, Сет в сарае. Повинуясь первому порыву, Клэр распахнула дверь и вышла, чтобы найти его.

Не самое лучшее решение, однако ее потянуло к нему.

В сарае горел свет, но никого не было.

— Сет, — окликнула она.

Никто не ответил.

В обогревателе посреди обломков скорлупы лежал страусенок.

— О, бедняжка. Сет?

Ответом ей был дружный писк птенцов.

— Нет, ребята, ужинать вам уже поздно, — сказала Клэр и все равно бросила им горсть корма из пакета, помеченного «специально для малышей». Маленькие страусята выглядели ужасно смешными на своих нетвердых ногах и с голыми крыльями. Они были покрыты легким коричневым с белым пушком, а шеи были усеяны черными пятнышками — защитная окраска на воле. Птенцы росли невероятно быстро.

Закрыв пакет с кормом, Клэр нетерпеливо глянула на входную дверь. Где же Сет? Может, самой искупать новорожденного? Вымыв руки с антибактериальным мылом, она приготовила для малыша теплую ванночку и вымыла его — или ее — самостоятельно. Положив птенца обратно в обогреватель, Клэр вышла на улицу, чтобы проверить, стоит ли джип Сета на площадке.

Он стоял на прежнем месте, поблескивая в лунном свете. Внутри автомобиля тоже что-то поблескивало. Подойдя ближе, Клэр поняла, что это пряжка на ковбойской шляпе.

Сам ковбой находился под шляпой и спал. Окно было открыто. Клэр подошла и тронула его за плечо. Как и в прошлый раз в доме, он не шевельнулся.

Но сейчас Клэр не собиралась его целовать.

— Сет!

Он что-то глухо пробормотал.

— С птенцами все в порядке. Зайди в дом и ложись спать на диване.

— Клэр?

— Угадал.

Сет потер висок.

— Я заснул.

— Знаю. Заходи в дом.

Открыв глаза, он уставился на нее, словно не веря, что она осталась прежней.

— Я должен посмотреть, что с яйцом.

— Птенец уже вылупился. Заходи в дом, — повторила она.

— Нет… я лучше зайду к птицам и вернусь домой.

— Не говори глупостей. Я вовсе не хочу, чтобы ты заснул за рулем и разбился. Может, выпьешь кофе?

— Поздновато для кофе, — он криво улыбнулся и приподнялся. — Разве что стакан воды?

— Это нетрудно. — Она отошла, и Сет выбрался из джипа. — Ты не можешь все время заниматься птенцами один, — твердо сказала ему Клэр по пути к дому. — Почему другие фермеры не проводят тут ночи напролет?

— У них хватает дел на своих ранчо.

— У тебя тоже.

— Да, но… — он вздохнул и пропустил Клэр вперед, — но я чувствую, что за страусов отвечаю я один. Я уговорил всех вложить деньги. Люди зависят от меня.

Точнее, получают от него пользу. И все ранчеро недовольны ею за то, что она не выполняет свою часть работы. Или Сет ничего не сказал им о том, что больше Клэр не может помогать? Возможно, что именно так он и поступил.

— Это вовсе не значит, что ты один должен отдуваться за всех.

— Другие приезжают по утрам.

— А ночные дежурства?

Сет пожал плечами.

— Сет, так продолжаться не может…

— Клэр. — Под его взглядом она смолкла. Денег не так уж и много. Никто, кроме меня, не может платить работникам за то, чтобы они приезжали сюда и делали дополнительную работу. Оставим эту тему, хорошо?

Глядя на его решительный, твердо очерченный подбородок, Клэр начала понимать Сета. Другие ранчеро не в состоянии выполнить всю нужную работу или платить наемным рабочим, и Сет взял все на себя. А чтобы не уронить свое достоинство, он не хотел, чтобы кто-нибудь об этом знал.

Какая женщина не сможет полюбить такого мужчину?

Какой женщине не захочется упасть в объятия его сильных рук?

Какая женщина решится отказаться от его любви? Она сама? Разве она может отвергнуть Сета?

Как блеск парижских огней смог заслонить от нее ровный свет любви в его глазах?

Потрясенная, Клэр отвернулась и прошла в кухню.

Нужно быть очень осторожной. Она знакома с Сетом всего пару месяцев. А о Париже мечтала всю жизнь. Она еще не готова принести эту мечту в жертву.

Когда, спокойная и полная решимости, она вернулась из кухни с большим стаканом ледяной воды, Сет стоял около ее манекена.

— Это одна из моделей для твоей Академии?

Клэр кивнула.

— Оно должно быть цвета сумерек, когда небо на горизонте становится бордовым, а выше уже видны звезды, — она указала на лиф без бретелек. — Звезды будут здесь. У меня, — она взяла в руки какое-то приспособление, очень напоминавшее импликатор Сета, — есть пистолет. Им я прикреплю сюда звезды, — она улыбнулась.

Сет улыбнулся ей в ответ.

— Пистолет? И как же он работает?

Взяв один из невероятно дорогих камешков купленного ею австрийского хрусталя, Клэр вставила его в пистолет, приложила к платью и нажала на спуск.

— Гори, звезда, — усмехнулась она.

— Ты когда-нибудь загадывала желание на первую звезду? — спросил Сет.

— Иногда, — призналась Клэр.

— И хоть раз сбывалось?

Клэр не осмелилась глянуть ему в глаза:

— Пока нет.

Несколько секунд он молчал, потом коснулся ее щеки.

— Я хочу, чтобы твое желание сбылось. Поэтому занимайся моделями, а о страусах не беспокойся.

— Я беспокоюсь вовсе не о страусах, — выпалила Клэр. — Я беспокоюсь о тебе.

Он поднял руку, словно желая коснуться ее снова, но передумал.

— Со мной все будет в порядке.

— Возьми кого-нибудь себе в помощь. Сет, я настаиваю.

— Хорошо.

Разумеется, он этого не сделал.

Клэр пыталась не обращать внимания на черный джип, появлявшийся на площадке перед домом каждый раз, когда приходило время вылупиться очередному птенцу. Она старалась не чувствовать себя виноватой за то, что перестала по вечерам кормить птиц, но безуспешно. Ей хотелось быть рядом с Сетом, и сосредоточиться на шитье становилось все труднее.

— Тропический шторм «Дафна» перерастает в ураган, — сообщили по радио. — Оставайтесь на нашей волне. Мы будем сообщать вам о движении урагана.

О каком таком движении? — рассеянно подумала Клэр. Может быть, стоит записать? Весь вечер она занималась обметкой швов и пуговицами. Включив телевизор и позволив себе сесть на диван и передохнуть, Клэр обнаружила, что включилась в самую середину метеорологической сводки. Эти техасцы просто помешаны на погоде, подумала она.

И тут же поняла, почему.

На карте весь Мексиканский залив был испещрен рисунками штормовых облаков.

— Предположительно ураган пройдет по северной части Браунсвилла в штате Техас. Жители низменных областей будут эвакуированы. — По карте было видно, что, даже если ураган пройдет стороной, он может вызвать тайфуны в глубине континента. Не пора ли начинать беспокоиться?

Этим вечером фильм, который смотрела Клэр, каждые полчаса прерывался новыми сводками об урагане и репортажами из разрушенных селений на побережье.

Ослабление урагана «Дафна» ожидалось не раньше чем через два дня. Клэр должна была отправить свои работы в конце недели, никак не позднее. Что же будет с почтой, если самолеты не смогут летать?

С неутихающим беспокойством она легла спать, а проснувшись, увидела за окном серое небо.

Клэр позвонила Сету.

— Обычно ураганы не достигают наших мест, но «Дафна» — очень мощный ураган. — В его голосе чувствовалась огромная усталость, и сердце Клэр снова заныло. — Если он не ослабнет, то может пойти внутрь континента, где и стихнет. Но тогда здесь будут ливни и торнадо. А торнадо для нас по-настоящему большая опасность.

Клэр внимательно слушала, стараясь обнаружить в голосе Сета тревогу. Но он, казалось, смирился с неизбежным.

— А что со страусами?

— С ними все будет в порядке. Взрослые птицы спрячутся сами, а вот маленьких надо убрать под крышу. Как только они окажутся в сарае, можно будет не беспокоиться.

А как же я? — хотела спросить Клэр, но подумала, что у Сета и без того хватает проблем, и смолчала.

Но он будто прочел ее мысли.

— Ты знаешь, где у тебя «ураганный погреб»?

— Да, конечно, — солгала она, чувствуя себя как Дороти из «Волшебника из страны Оз».

— Тогда все в порядке.

— Хорошо.

Положив трубку, Клэр поспешно направилась искать ураганное убежище. Найдя, она подняла крышку, заглянула в черную пустоту погреба и решила, что лучше быть сдутой ураганом, чем прятаться здесь.

Весь день Клэр провела за машинкой, не выключая, однако, телевизора, где постоянно передавали новую информацию об урагане. Ей было даже интересно.

Но, с другой стороны, ситуация очень скверная. У Клэр оставалось всего два дня. И небрежная работа могла все погубить. Дневной костюм был еще без пуговиц, как, впрочем, и праздничный. Со стеганым жакетом тоже хватало работы, не говоря уже о кружевах для вечернего платья.

Репортажи о разрушениях были слишком шумными, и Клэр выключила телевизор, чтобы поработать в тишине. Тишины не получилось, потому что снаружи завывал ветер. Клэр пришивала кружева, пока не начала клевать носом, и тогда, взяв пистолет, прикрепила звезды на платье. Чем больше на платье было звезд, тем больше оно походило на то, что она задумала. Клэр вздохнула. Конца все еще не предвиделось.

Разбудил ее сильный ливень. Она заснула прямо около платья, измяв шифон. Тряхнув головой, чтобы прогнать остатки сна, Клэр включила телевизор и увидела, что ураган уже накрыл весь Техас, хотя это было ясно и так. Капли дождя барабанили по стеклу, словно с неба сыпался щебень. Спать в таком шуме было невозможно, и Клэр решила снова приняться за работу.

Прошло несколько часов, и Клэр показалось, что ей не удастся управиться вовремя. Ею овладела паника. Она не будет знать покоя до тех пор, пока не пришьет последнюю пуговицу. Ну а когда закончит, сможет ли поехать на почту по такой погоде?

Ураган «Дафна» свирепствовал в Техасе и Луизиане.

На улице было так темно, что Клэр пришлось зажечь свет над крыльцом. Оставалось надеяться, что дождь утихнет и даст ей возможность съездить в Ройервилл, чтобы отправить посылку. Но стоит ли доверять маленькому ройервиллскому почтовому отделению? Может быть, лучше самой съездить в Остин?

А еще лучше — отправиться прямо в Париж вместе с платьями?

Время шло, а Клэр не могла не думать о страусах. Если бы понадобилась помощь, наверное, Сет позвонил бы ей. Если бы никто не смог приехать и покормить их, Сет наверняка посоветовал бы что-нибудь.

Клэр поймала себя на том, что прислушивается, не подъехала ли машина. Она думала о Сете. О том, смог ли он приехать покормить страусов. Не выдержав, она решила пойти к ним. Все равно ей нужна передышка. Дождь немного утих, и Клэр пробежала через двор и площадку к сараю.

Не успела она войти внутрь, как поняла, что что-то неладно.

Все внутри освещалось серо-зеленым светом из дыры, зияющей в задней стене, где раньше были стойла. По старой части бывшей конюшни гулял ветер. Отверстие заливало водой, которая насквозь промочила открытых ветру и дождю птенцов.

В загоне осталось не больше полудюжины малышей, и Бог весть сколько их уже выбралось наружу, под проливной дождь. Оставшиеся тоже промокли насквозь, а двое даже не шевелились.

Надо было что-то делать. Птенцов нужно как можно скорее высушить и укрыть от ветра и дождя.

Но завтра ее работы должны быть отправлены, и ей нужно срочно их заканчивать, и дошивать, и…

Тут один из страусят упал и так и не смог подняться. Встревожившись, Клэр решила, что спасать их надо немедленно. Просто придется заканчивать модели побыстрее.

Клэр наклонилась и взяла из загона одного птенца. Впечатление было такое, словно она достала из холодильника индейку ко Дню Благодарения.

Занеся малыша в дом, Клэр опустила его на пол на кухне. Она решила перенести на кухню всех птенцов, пока не решит, что делать дальше.

Ливень опять усилился. Все небо заволокло черными тучами в желто-зеленых просветах. Более отвратительного неба. Клэр не видела никогда.

На этот раз Клэр перенесла на кухню еще троих страусят. Кухня была уже порядочно испачкана, и, чтобы вычистить ее, понадобится не один час. Но она займется этим только после того, как отправит свои работы.

Заднюю часть сарая занимал загон Фиби и Финеаса, в котором теперь тоже бродило несколько птенцов. Клэр решила их поймать. Взглянув на небо, она побежала в дом, схватила несколько своих коробок и, оторвав по одной стенке, составила вместе. Теперь ей нужны веревки.

В буфете на кухне она нашла их. К счастью, ни один птенец не выбежал в гостиную. Взяв веревки, она приоткрыла дверь, чтобы выйти, и тут за ней проскользнул один из птенцов. Клэр поймала его и водворила назад к братьям, но он уже успел наследить на ее новом ковре.

Дождь лил как из ведра, пока Клэр тащила две огромные коробки в сарай. Она хотела собрать гуда на какое-то время всех оставшихся птенцов.

Клэр пролезла в дыру в стене, через которую удирали птенцы, но сильный порыв ветра заставил ее прижаться к проему. Тут-то она и нашла своего первого беглеца.

— Иди сюда, малыш, — сказала она и посадила пищавшего страусенка в ящик.

Клэр не знала, как долго она разыскивала перепуганных птенцов и сколько должна была найти. Знала лишь, что всего страусят пятнадцать, а может, и больше.

Она уже нашла одиннадцать, когда вдруг увидела приближающийся вихрь. Ожидая увидеть что-то вроде спецэффекта из фильма «Волшебник из страны Оз», Клэр в первый момент не поняла, что это такое. Черный смерч врезался в небо, исчез и тут же снова появился в виде длинной змеи, обрушившейся на землю. И это было реальностью, а не фильмом.

— Вот так. Каждый сам за себя, — пробормотала она, оставив попытки отыскать оставшихся.

Притащив две коробки в дом, Клэр уже не смогла добраться до кухни и поставила коробки прямо посреди гостиной.

Теперь ей нужны были полотенца. Масса полотенец, для нее и для птиц.

Ветер дико взвыл, и небо внезапно потемнело.

Свет замигал и погас, и перепуганная Клэр бросилась в ванную комнату, каждую секунду ожидая встречи со злой «колдуньей Запада».

Насквозь промокшая, она сидела на полу и ждала.

Ждала, дрожа всем телом и пытаясь обсушиться с помощью полотенца.

Какой-то шум, или ей показалось? Помнится, люди говорили, что торнадо издает звук, похожий на стук товарного поезда?

Никакого поезда она не услышала, но услышала скрежет. Клэр осторожно потянулась к крючку и открыла дверь.

И нос к носу столкнулась со страусенком.

— Что ты тут делаешь? Испугался? — Клэр протянула руки к птенцу, чувствуя потребность за кого-то ухватиться.

Она прижала к себе птенца, как вдруг в голову пришел вопрос:

— А откуда ты здесь взялся?

В ответ птица только клюнула ее пуговицу.

Электричества все еще не было, и Клэр, отпустив птенца, на ощупь пошла по коридору.

Внезапно ей под ноги кинулось что-то непонятное, и Клэр вскрикнула. Маленькие лапки протопали дальше по коридору, скользя на деревянном полу. В этот момент в сером свете она увидела за дверью человеческую фигуру. Клэр снова вскрикнула.

— Клэр! — раздался у двери громкий встревоженный голос. — Клэр, ты здесь?

— Сет! — облегченно выдохнула она.

— Клэр, с тобой все в порядке?

— Я здесь… О Господи! — В слабом свете Клэр разглядела, что размокшие коробки совсем развалились, а все птенцы разбежались.

— Клэр, что произошло?

Перешагивая через птенцов, Клэр подбежала к двери, распахнула ее и оказалась прижатой к мокрой куртке. После всех пережитых страхов в спасительных объятиях Сета у Клэр подкосились ноги.

— Ты в порядке? — снова и снова спрашивал он, лихорадочно целуя ее.

Клэр с трудом кивнула.

— Да, но все страусы разбежались! — Она втащила его и закрыла дверь, потому что один птенец уже собирался выбежать наружу.

— Что…

— Я пошла проверить страусов, а буря проделала дыру в стене сарая. Они разбежались, Сет.

— Ты вышла в такую погоду, чтобы проверить птиц? — Он сжал ее плечи. — Клэр, ты ведь могла погибнуть! — в его голосе звучал ужас.

— Но я не могла позволить погибнуть птенцам! — возразила она. — А потом я увидела смерч.

— Знаю, — он привлек ее к себе. Клэр почувствовала, как бьется его сердце. — Я едва не сошел с ума, — прошептал он. — Но, кажется, смерч обошел тебя стороной.

Со вздохом облегчения Сет отстранился и посмотрел на нее. Темные мокрые пряди волос облепили его лоб. Шляпу он потерял, и Клэр заметила небольшую ранку около левого глаза.

— Ты ранен! — она осторожно коснулась засохшей ссадины.

— Ерунда, — успокоил он ее. — Никто не пострадал.

— Смерч прошел через «Розу Монтгомери»?

Помрачнев, он кивнул.

— Большие повреждения?

— Дом не затронут, но контора разрушена. Смерч прошел прямо по ней.

Клэр подозревала, что все гораздо хуже, чем говорит Сет.

— А что ты делаешь здесь?

Он вздохнул и прикрыл глаза, словно впервые за долгое время смог расслабиться.

— Ты здесь совсем одна и не отвечала на звонки телефона.

— Я не слышала звонков. — Наверное, он звонил, когда она играла в догонялки со страусами.

— Я думал, с тобой что-то произошло, и не мог удержаться. Клэр, если бы с тобой что-то случилось…

Он не договорил, потому что в этот момент зажегся свет, и оба замерли при виде того, что перед ними открылось.

Птенцы и подростки кишели повсюду. Ковер был в ужасном состоянии. И стулья… и диван…

— Мои вещи! — вскричала Клэр, бросаясь к вечернему платью. — Брысь! — Двое страусят склевывали хрустальные звездочки с платья. — Боже! — выдохнула она, оценивая величину ущерба. — Какой ужас! — Она закрыла глаза, а открыв их, увидела, что ничего не изменилось.

Кружева и шифон были залеплены грязью и измяты. Больше половины звездочек птицы склевали, оставив на платье дыры.

— Платье пропало, — прошептала она, поднимая глаза на Сета. А тот стоял не в силах что-либо сказать. — Мое платье! — закричала Клэр, потрясая остатками того, что некогда было костюмом, и швырнула их в птенцов. Они с писком разбежались, оставив украшенный теперь грязью шерстяной костюм и еще что-то, о чем Клэр не хотела даже думать.

Выходное хлопчатобумажное платье постигла та же участь. Спасся лишь прошитый жакет, и только потому, что был надет на манекен.

— Они все уничтожили! — Ее голос переходил на визг по мере того, как она осознавала истинные размеры катастрофы.

Сет молча обнял ее, но Клэр вырвалась и заколотила кулаками по его груди.

— Мой шанс поехать в Париж разрушен! Мой дом погиб! — Она зарыдала, уткнувшись лицом в грудь, которую только что колотила. — Вся моя жизнь разрушена, и все из-за этих дурацких страусов! Я никогда не уеду из этого мерзкого места!

Сету не оставалось ничего другого, как молча обнимать ее.

— Мне очень жаль, что все так случилось, — наконец сказал он. — Ты поедешь в Париж. Если хочешь, прямо завтра.

— Нет, — она судорожно вздохнула. — Я не хочу просто поехать, я хочу жить там и учиться.

— Именно это я тебе и предлагаю, Клэр, — негромко, но решительно заявил он.

Париж. Он предлагает ей Париж.

Клэр в изумлении посмотрела на него. Ее мечта не погибла. Все, что от нее требовалось, — это согласиться, и через несколько дней она уже будет в Париже. Она может взять с собой испорченные вещи и объяснить комиссии, что случилось. Стипендии она уже, возможно, не получит, но…

Но она не может согласиться на это. Это будет означать, что Сет и его компаньоны потеряют все.

Ее улыбка превратилась в скорбную гримасу.

— Ты забыл о дедушкином завещании.

— Вовсе нет.

— Но ранчо… я же его не получу. И как быть со страусами?

Сет тяжело вздохнул и провел пальцами по ее щеке.

— Дело не в страусах, а в тебе.

Не в страусах? Неужели он говорит это искренне?

— Если все это не имеет значения, то зачем я столько времени провела под дождем, спасая твоих птиц?

Губы Сета тронула едва заметная улыбка.

— Не знаю, Клэр, зачем ты их спасала?

Клэр в растерянности замолчала.

— Интересный вопрос.

Выскользнув из его рук, она наклонилась и подняла с пола вечернее платье. Оно было великолепно, но слишком претенциозно. Даже если бы сообщение пришло раньше, один прошитый жакет занял бы весь данный ей на подготовку месяц. А еще был дневной костюм. Клэр ведь решила сшить не простой и элегантный костюм, нет, она еще задумала пелерину к нему, чтобы потруднее было. А праздничный наряд с кожаными вставками? О чем она думала? Она была слишком увлечена своей победой, чтобы понять, что сроки у нее ограничены и что ее модели потребуют уймы времени и сил.

Казалось, она нарочно толкала себя к неудаче.

А когда заветная цель была совсем близко, она последние драгоценные часы провела, собирая перепуганных страусят, вместо того чтобы попросить Сета о помощи.

Клэр вела себя так, словно не хотела ехать в Париж. Сет ведь только что предложил ей это. Но она не согласится.

Тупо глядя на измятый шифон, Клэр проговорила:

— Не стоило мне так суетиться. Эти бестолковые птицы теперь все равно умрут оттого, что наелись стекла.

Сет выдавил короткий смешок.

— Вряд ли… Для них это пустяки. Почти все камешки можно будет вернуть, если птиц никуда не выпускать.

— Не надо, спасибо, — быстро ответила Клэр.

Сет мягко усмехнулся:

— Так как насчет Парижа?

Клэр перевела взгляд с платья на его лицо и вдруг поняла то, что пыталось ей сказать сердце.

— Только вместе с тобой. — Она небрежно перебросила платье через плечо.

Сет непонимающе уставился на нее.

— Почему?

— Потому что я люблю тебя, — ответила Клэр, наконец признавая то, что упорно отвергала все время. — И не хочу жить без тебя ни в Париже, ни где-либо еще. — При этих словах ее охватило чувство удивительного умиротворения.

— Но, Клэр… — его лицо выражало надежду и сомнение. — Я не могу поехать с тобой в Париж. По крайней мере не в ближайшее время.

— Я знаю, — счастливо улыбнулась Клэр. — Поэтому никуда больше не хочу ехать. — Поднявшись на цыпочки, она обхватила его за шею. — Останусь здесь, с тобой.

Сет пристально смотрел на Клэр, не делая попытки ее обнять.

— Не говори того, о чем потом можешь пожалеть. Сейчас ситуация кажется неважной, но к концу твоего года… — Он смолк, смертельно побледнев.

Клэр закончила вместо него:

— К концу моего года ни ты, ни другие фермеры все равно не смогут выкупить мое ранчо, ведь так?

Она знала, что это так. Знал это и Сет.

Но он не сдавался:

— Мы договорились…

— Сет, после нанесенного ураганом ущерба — плюс то, что ты и остальные уже вложили, — вы не сможете найти деньги на покупку ранчо. Я права?

— Деньги я найду.

Клэр знала, что найдет, даже если ему придется расстаться со своим ранчо.

— Тебе не надо этого делать.

— Надо, — непреклонно возразил он. — Я дал тебе слово.

Покачав головой, Клэр разъяснила:

— Я хочу быть хорошим модельером, и считала, что учеба в Париже мне поможет. Я была так зациклена на том, чтобы попасть в Париж, что забыла, зачем, собственно, мне это надо.

— Клэр, дорогая…

Кроме нелепых возражений, он ничего не мог придумать, поэтому Клэр продолжала:

— Я искала свой собственный стиль, но в Нью-Йорке мне это не удавалось. Но знаешь что? Оказалось, что мне нужно было приехать сюда и пожить в тишине и покое. Мои лучшие работы получились здесь, в «Беллингеме». Одри пришла в восторг от прошитых жакетов, а мне предстоит еще столькому научиться. Изготовление стеганых вещей — отживающее искусство, и я…

— Но тебе же не нравится здесь жить, — мягко перебил он ее.

— Не нравится жить в полном одиночестве, — она бросила на него многозначительный взгляд из-под ресниц. — В завещании моего дедушки нет условия, чтобы я жила здесь одна, правда?

Качая головой, Сет нежно погладил ее по щеке.

— Ты хорошо говоришь, но я знаю, как для тебя важна твоя работа. Я не могу позволить тебе оставить ее.

— А я и не собираюсь оставлять свою работу, — твердо ответила Клэр. — Жизнь в бесконечных заботах о хозяйстве меня все равно не прельщает. — Клэр наморщила нос, глядя на шагающего по комнате страусенка.

Сет радостно заулыбался.

— Вот это моя Клэр. А я уже подумал, что ураган что-то натворил с твоей головой.

— Нет, просто помог мне увидеть вещи в ином свете.

— Давно пора. — С этими словами Сет накрыл губами ее рот. — Я люблю тебя с того момента, как ты ступила на здешнюю щебенку площадки в своих нелепых сапогах, — прошептал он. — Но не думал, что у нас есть шанс.

Опустив голову ему на грудь, Клэр хихикнула:

— Я тоже.

Сет поднял ей подбородок так, чтобы видеть ее глаза.

— Я не хочу, чтобы потом ты о чем-либо жалела. Но, раз уж ты согласилась остаться здесь, никуда тебя не отпущу. — В его голосе слышна была твердая решимость.

— Я не буду ни о чем жалеть. Мне не нужен Париж, мне нужен ты, — она улыбнулась. — Поэтому я хочу остаться здесь. Но, — она прижалась к нему крепче, — не хочу оставаться здесь одна.

— Клэр, — снова обнял ее Сет, — я так люблю тебя! Я никогда с тобой не расстанусь.

* * *

Десять месяцев спустя…

— Если вы подпишетесь здесь, миссис Монтгомери, это окончательно утвердит вас в правах на владение ранчо.

Клэр расписалась и вернула адвокату ручку. Наконец «Беллингем» принадлежит ей — и ее мужу.

— Спасибо, Аарон, — Сет протянул адвокату руку для пожатия. — Все хорошо, что хорошо кончается.

Все встали.

— Ценю ваше уважительное отношение к указанным в завещании срокам. Не думаю, что Бо хотел, чтобы его внучка с мужем непременно там жили. Хотя откуда ему было знать, что вы поженитесь?

— Остается только гадать, — улыбаясь ответила Клэр. — Дед во всех письмах расхваливал своего соседа. Но мне было невдомек, что он говорил о Сете.

Все рассмеялись и направились к выходу.

— Я вышлю вам копии документов, — сказал Аарон. — Отправить их в «Беллингем» или в «Розу Монтгомери»?

— В «Розу», — ответил Сет, обнимая Клэр. — Мы переедем туда сразу после медового месяца в Париже. Моя жена хочет попасть туда к открытию весеннего показа мод.

Счастливые слезы навернулись на глаза Клэр. Сет выполнил свое обещание. Он повезет ее в Париж, хочет она или нет. В этом вопросе он был непреклонен. Но Клэр, конечно, была только рада.

— А моя жена, как мне кажется, накупила достаточно ваших моделей, чтобы оплатить эту поездку, — рассмеялся Аарон.

Подмигнув ему, Клэр рассмеялась в ответ.

— У миссис Уоторн просто превосходный вкус. — И, к счастью для Клэр, ее подруги с таким же вкусом. Прошитые жакеты стали предметом восторга во всей округе.

— На самом деле, — сказал Аарону Сет, — поездку оплачивает парочка страусов, которую я продал тебе.

Аарон с легким сожалением ответил:

— Да уж, начало этого предприятия я упустил. Но кто бы мог подумать, что оно принесет такую прибыль — и в столь короткий срок?

— Сет это предвидел, — с гордостью глядя на мужа, сказала Клэр.

— Но одному бы мне не справиться, — ответил Сет, легонько целуя ее в щеку.

Аарон притворно застонал.

— Ну ладно, ребята, брысь отсюда. Кыш! — адвокат шутливо вытолкал их из офиса. — Приятного путешествия.

— Ты так долго ждала поездки в Париж… — сказал Сет, когда они шли к машине.

— Верно, очень долго! — немедленно согласилась Клэр. — Потому что хотела поехать только с тобой. А вам, сэр, лучше не сомневаться, что вы того стоите!

Сет с лукавой ухмылкой посмотрел на жену.

— А у вас, леди, есть какие-то сомнения? Клэр припомнила все успехи и неудачи прошедшего года и ответила:

— Ни малейших.

Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Выбор Клэр», Хэдер Макалистер

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!