Миссис Дэвис открыла дверь детской и застыла на пороге, оценивающе рассматривая сидящую на полу девушку. Труди Прайор увлеченно строила замок из кубиков для малыша, восторженно наблюдающего за ней.
Труди почувствовала присутствие постороннего, обернулась, поймала на себе холодный взгляд хозяйки дома. Сердце девушки болезненно сжалось. Она была уверена: миссис Дэвис невзлюбила ее, но не имела ни малейшего представления почему.
— Боюсь, Труди, — безапелляционно заявила та, — у меня для вас плохие новости.
Миссис Дэвис почувствовала удовлетворение, увидев испуг, явно читающийся в широко раскрытых голубых глазах.
«Не понимаю, — подумала она, — почему юная Прайор раздражает меня. Не потому же, что мой сынишка привязан к своей гувернантке? Ничего, после ухода Труди все изменится: я сама стану центром его детского мирка!»
Миссис Дэвис вошла в комнату, отметила про себя, что испуг в глазах девушки сменился тревогой.
— Мой муж только что получил подтверждение от своего агента о продолжительном цикле лекций в Америке. Я настояла на том, чтобы сопровождать его. Родди, конечно, мы заберем с собой. Мы будем в отъезде долгое время. — Миссис Дэвис сделала паузу, чтобы Труди смогла в полной мере оценить значимость новостей.
— Да, конечно, — машинально произнесла девушка, поднимаясь на ноги. Осознав, что лишается небольшого жалованья, которое ей платил профессор Дэвис, она побледнела.
— Увы, мы вынуждены отказаться от ваших услуг, — продолжила миссис Дэвис с фальшивым сожалением в голосе, — но я уверена, вы быстро найдете новое место. В Маркет-Брэдбери многие семьи наверняка нуждаются именно в такой замечательной няне, умеющей ладить с детьми, — Она засмеялась, взглянув на своего сына. — Удалось же вам покорить сердце малыша Родди!
«Понимает ли миссис Дэвис, в каком затруднительном положении я оказалась? — думала Труди, накинув пальто и выбравшись на тропинку, соединяющую загородный дом профессора с главной дорогой Маркет-Брэдбери. Девушка четко решила для себя, что не хочет больше работать гувернанткой: ведь дети, находящиеся на попечении, незаметно завладевают самыми сокровенными чувствами. — Моя жизнь превратится в сплошную череду таких же болезненных расставаний, если я снова соглашусь на это!»
Комментарии к книге «Продается поместье с невестой», Генриетта Рейд
Всего 0 комментариев