Мелисса Фокс бросила карандаш и закрыла глаза. Она сильно потерла виски, но головная боль не проходила. Переводить деловые бумаги оказалось не самым веселеньким дельцем. Мелисса глубоко вздохнула. Она сидела в знаменитом лондонском ресторане «Белла Люсия» рядом с администратором. Телефон звонил не переставая, и администратор, не успев положить трубку, брал ее вновь. Даже когда звонки на короткое время прекращались, Мелиссе казалось, что телефон все равно звонит. Наверное, это уже звенело у нее в голове.
Но жаловаться она не имела права. Контракт на предыдущей работе уже закончился, а к новой она еще не приступала. Так что Мелисса была рада пока поработать хоть где-то. Это место нашла ее мать – через своего нового мужа. Мелисса должна была заниматься здесь переводами до середины февраля, а потом она планировала улететь в Штаты в новую семью.
Дело в том, что по основной своей профессии Мелисса была няней. Недавно она рассталась с работой в качестве нянечки в огромном отеле в Швейцарии. Она проработала там пять лет и ничуть об этом не жалела. Только одно портило ей воспоминания – расставание с Полом. Теперь ей необходимо было сменить обстановку. Еще в Швейцарии она познакомилась с семьей Макдоналдсов. Они ждали третьего ребенка, и Мелисса приняла предложение поработать няней в их семье, начиная с февраля. Их нынешняя няня собиралась в январе выйти замуж, поэтому вакансия освобождалась лишь через пару месяцев.
Мелисса взглянула на оставшиеся документы. Она практически закончила и поэтому сможет пораньше отправиться домой. Как удачно все сложилось – она сможет заработать немного денег перед праздниками. Конечно, она скучала по детям, с которыми рассталась, и по своим друзьям, оставшимся в Швейцарии. С другой стороны, наконец-то появился шанс провести время с мамой.
Уставившись на бумаги, Мелисса задумалась. Это ее мама попросила своего нового мужа Роберта Валентайна найти для ее дочери временную работу. И он нашел. Его старший сын Макс, узнав о том, что Мелисса свободно владеет французским, нанял ее переводчицей документов, которые приходили от шейха Сурима аль-Тани. Шейх, проживающий в городе на Персидском заливе, собирался открыть филиал ресторана «Белла Люсия» у себя на побережье. Шейх Сурим и Макс переписывались на английском, а вот строительная компания присылала все договоры на французском.
Комментарии к книге «Персидская жемчужина», Барбара Макмаон
Всего 0 комментариев