– Оставьте за порогом вранье, что пришли сюда выпить пива и поболтать с друзьями. – Темнокожий бритоголовый мужчина в смокинге прохаживался по маленькой сцене стрип-клуба. – Я знаю, что привело вас в «Неистовую Мэри». Я называю это похотью. Отбросьте стеснение, потому что мне есть, что вам предложить. Страстные, раскованные, соблазнительные девушки сейчас будут танцевать для вас. Они не знают, что такое скромность. Они полны желания продемонстрировать свои прелести. Хотите ли вы увидеть их или предпочтете пиво и светскую беседу?
Конферансье развел руки, предлагая зрителям высказать свое мнение.
– Хотим... – раздалось несколько несмелых голосов из полумрака.
– Не слышу! – гаркнул бритоголовый.
– Да! Хотим! – Хор мужских голосов окреп.
– Тогда приступим. – Человек в смокинге довольно улыбнулся. – Итак... встречайте Дикую Кошечку!
Он щелкнул невесть откуда взявшимся хлыстом, музыка зазвучала громче, и на сцену, залитую светом софитов, выкатился большой куб на колесиках, накрытый черной тканью. Конферансье подошел к нему, сдернул покрывало, и перед зрителями предстала клетка с сидящей в ней девушкой. Извиваясь под музыку, она терлась о прутья, словно дикий зверь, стремящийся вырваться на свободу.
В зале раздались аплодисменты. Темнокожий мужчина подошел к клетке и тихо произнес, открывая дверцу:
– Давай, Джейн, покажи этим денежным мешкам, на что ты способна!
– Не сомневайся, Кен, все будет хорошо, – отозвалась та и оскалилась, обнажив ровные белые зубы.
Бритоголовый вновь щелкнул хлыстом, и Дикая Кошечка выбралась на сцену. Сладострастно потянулась, будто разминая затекшее тело, и начала двигаться под набирающую темп музыку.
Мужчины за столиками заворожено следили, как танцует она в лучах света, облаченная в обтягивающий комбинезон леопардовой расцветки. Проделав несколько па, девушка подошла к краю сцены, демонстрируя шикарные формы, тряхнула длинными светлыми волосами и незаметно расстегнула молнию на костюме. В следующее мгновение, сдернув с себя хитро сконструированный наряд, Джейн предстала перед зрителями во всей красе. Из одежды на ней остались лишь трусики с длинным хвостом, бюстгальтер, туфли на высоких каблуках и леопардовые ушки на голове.
Присутствующие ахнули от восхищения, до того прекрасно было молодое тело! Комбинезон полетел в сторону Кена, и он, подобрав его, театрально приложил к сердцу.
Комментарии к книге «Достойна лучшего», Джоанна Беррингтон
Всего 0 комментариев