– Вы трое можете совершать набеги на бордели, таверны и игорные дома всего Лондона и окрестностей в любой другой день, но только не сегодня, – вмешался Стюарт, положив конец веселой болтовне. – Я собрал вас здесь вовсе не для кутежа. Кстати, Лондон в августе – смертельно скучное место, так что вы не много потеряете.
– Тогда зачем мы здесь? – удивился Джек. – Чтобы увидеть твои шрамы, услышать рассказ о том, как тебя едва не съели, и должным образом изумиться твоей отваге?
Герцог покачал головой.
– Нет, я хочу говорить вовсе не об этом.
– Быть того не может! – рассмеялся Джек. – У тебя есть отличная возможность похвастаться, а ты не собираешься ею воспользоваться? Но почему? – Граф заглянул под стол. – Может, лев откусил у тебя… что-нибудь жизненно важное?
– Джонс мертв.
Улыбка Джека тотчас померкла, и он пробормотал:
– Твой слуга умер? Но почему? Что случилось? Ведь это же не львы?..
– Именно они.
– Проклятье! – Джек вздохнул и пригладил ладонью слегка разлохматившуюся шевелюру. – А я тут… легкомысленно болтаю. Извини, Стюарт.
Все остальные тоже поспешили выразить сожаление, но герцог, перебив их, сказал:
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, хорошо? Так вот, джентльмены, я, разумеется, рад нашей встрече, но собрал я вас здесь вовсе не для дружеской вечеринки. Мне необходимо кое-что с вами обсудить, и я хочу это сделать до того, как мы в очередной раз наполним стаканы. Дело серьезное.
Тут герцог открыл кожаный саквояж, стоявший рядом с его стулом, достал стопку бумаг и бросил их в центр стола. А его следующие слова заставили Джека моментально позабыть все фривольные планы, которые он вынашивал, чтобы оживить свое вынужденное пребывание в Лондоне.
– Я хочу уничтожить одного человека, – решительно заявил Стюарт и обвел взглядом друзей. – Я хочу унизить его, хочу разрушить его жизнь. Беспощадно, полностью, окончательно!
За столом воцарилось молчание. Все знали, что Стюарт вовсе не мстительный человек. И Джек не сомневался: Стюарт ни за что не попросил бы участвовать в этом деле друзей, не будь на то необходимости.
Ни секунды не раздумывая, Джек заявил:
– Согласен. – Затем ухмыльнулся и добавил: – Идея мне нравится.
Денис кашлянул и пробормотал:
– Не сомневаюсь, что этот человек заслуживает наказания. Но можешь ли ты нам сказать почему?
– Суть я могу рассказать. Но не детали. И поверьте, для меня это дело чести. И справедливости.
Комментарии к книге «Истинное сокровище», Лаура Ли Гурк
Всего 0 комментариев