Впрочем, одна из сестер, по имени Пайети, ныне имела к Генту весьма отдаленное отношение, так как прошлой зимой вышла замуж за Руфуса Ноттингемского. И хотя Мак-Аллистеру очень нравился старый граф, всё же, на его взгляд, это было сродни преступлению - привязать полную жизни молодую женщину к мужу в три раза старше нее. Особенно, если этот муж обожал своих соколов и гончих гораздо больше, чем свою прекрасную новобрачную.
Пайети, вопреки своему имени (4), напропалую флиртовала с Брейденом с самого момента его появления в Англии. Он прибыл сюда три месяца назад, чтобы навестить своего брата и принести присягу на верность за свои английские ленные владения сюзерену, королю Генриху II.
Стараясь по мере своих сил избежать ссор с англичанами, красивый горец до сих пор ловко ускользал от хитроумных попыток юной графини его соблазнить.
Он даже не вспомнил об этих ее бесплодных ухищрениях, когда нынешним утром получил письмо от Руфуса. Граф приглашал Брейдена в свою резиденцию для разговора о кое-каких шотландских поместьях, которые надумал продать.
Однако, прибыв на место, шотландец с удивлением узнал, что хозяин вместе со своими братьями отбыл этим же утром во Францию, а в замке его с нетерпением ждут Пайети и ее сестры.
Первым порывом Мак-Аллистера было ретироваться.
Но как он, простой смертный, мог отказать этим трем небесным созданиям, когда они лежали перед ним буквально полуодетые? Воистину, противиться такому искусу было выше его сил. Сопротивление повесы было недолгим, учитывая способ искушения такого большого ценителя наслаждений, как он.
Если дамы были не прочь соблазнить его, то уж он-то точно не возражал против их намерений.
Три обольстительницы опрокинули горца на кровать, и каждая начала наслаждаться его телом так, как подсказывала ей фантазия. С радостью отдав себя в полное распоряжение разгоряченных женщин, Брейден расслабился и просто получал удовольствие от того, что они ему так щедро предлагали.
- Милорд, расскажите нам еще раз о том, как вы сразили Килгаригонского дракона, - промурлыкала Пэйшнс, бросая на пол его темно-синий сюрко (5).
Пруденс в это время упорно тянула правый сапог, пока тот не соскочил с его ноги, одетой в чулок.
- Нет, мне больше нравится та часть ваших похождений, в которой вы расправляетесь с разбойником по дороге в Лондон, - заявила она.
Пайети скользнула руками по бедрам Брейдена, завела под них руки и жадно сжала его ягодицы:
Комментарии к книге «Покорение горца (ЛП)», Шеррилин Кеньон
Всего 0 комментариев