Когда таинственность, окружавшая мистера Эдварда Сноу и его жену, Каталину, немного поблекла, жители небольшой деревеньки не только приняли их в ряды уважаемого общества, но и со всем радушием стали опекать, словно боясь, что без присмотра этот ценнейший источник вдохновения для сплетен может иссякнуть.
Но тайное, сколь ни оберегай, всегда становится явным. И уже через пару месяцев (я думаю, дело не обошлось без добродушной кухарки Мэг, хотя она категорически отвергала свое участие) весь Филдлмор передавал из уст в уста историю мистера и миссис Сноу.
Мне ее много раз рассказывала сама Мэг, пышная розовощекая кухарка, приехавшая вместе с матерью в Литтл-Хаус. Она очень гордилась тем, что является единственной душой во всем графстве, кто знал молодых еще до свадьбы. И неоднократно давала понять, что, возможно, именно благодаря ей этот союз вообще состоялся. Мне нравилось слушать ее. Правда, с каждым разом история дополнялась какой-нибудь незаметной на первой взгляд деталью, так что вскоре стала походить на прекрасную сказку о любви.
Когда унылые мысли одолевали меня или хотелось отвлечься от блеклых страниц книг, я всегда бежала на кухню. Кухня в моей памяти была необыкновенно светлой и теплой, с парами кипящего мясного бульона и сладким запахом орехового кекса. Мэг уже как будто знала, что я вот-вот появлюсь, и встречала меня кружкой теплого молока или травяного отвара. Она улыбалась и непременно жевала красное яблоко. Я знала, что ее улыбка была не столько для меня, сколько от выпитого имбирного эля. А непременное яблоко — чтобы скрыть кисловатый запах. Но это были пустяки, по сравнению с той заботой, какой она окружала меня. Конечно, родители любили меня, но все же их счастье было друг в друге. Порой, мне представлялось, что без меня им было бы намного удобнее… В такие-то минуты я и бежала к Мэг. Залезала на стул, брала в одну руку кружку с ароматным отваром, а в другую — кусок орехового кекса, прислонялась к теплой печи и восклицала те главные слова, без которых, как я знала, она не начнет историю:
— Ты же была там с самого, самого начала! Расскажи, как все было на самом деле!
Я хитро улыбалась и отпивала из кружки большой глоток. Время шло, а кухарка делала вид, что пребывает в раздумьях, наконец, она снисходительно кивала:
— Ну, что ж, раз маленькая мисс Роб просит…
Она с хрустом откусывала яблоко и заговорщически подмигивала мне.
Комментарии к книге «Соловей для черного принца», Екатерина Анатольевна Левина
Всего 0 комментариев