— Как? — спросил он, и на этот раз в голосе его впервые появилась резкость. — Вы едва держитесь на ногах.
Чариз охватило отчаяние: он озвучил вопрос, который она не раз себе задавала и на который так и не нашла ответа.
— Как-нибудь. Я должна.
Он поджал губы. Он явно нашел ее ответ таким же неубедительным, каким нашла его она сама.
— Я предлагаю подвезти вас до Портсмута. Советую принять мое предложение.
Чариз отпрянула, словно он собирался до нее дотронуться. Слишком хорошо все складывалось. Так не бывает. Неужели Бог услышал ее молитвы? Она знала, что сводные братья ее уже ищут. Если она поедет с этим незнакомцем, возможно, они ее не догонят. И не только это. Они будут разыскивать девушку, которая путешествует одна, без сопровождения.
— Я не могу вас так затруднять.
— Я все равно еду на юг. — Гидеон помрачнел. — Как джентльмен, я не могу оставить женщину одну, мало ли какого негодяя она может встретить на дороге.
Несмотря на боль и страх, Чариз рассмеялась и небрежно махнула здоровой рукой:
— В наше время быть рыцарем накладно.
— Даю вам слово джентльмена, вашей добродетели ничто не угрожает, мисс Уотсон.
Чариз столько лгали в последнее время, что она никому не верила. Но Гидеону почему-то поверила.
Настоящий джентльмен. Человек чести.
Чариз вздохнула. Это был знак согласия. Отчаяние взяло верх над страхом.
— Я с благодарностью принимаю ваше предложение.
— Вначале мы с вами пойдем к врачу.
Если вначале страхи ее почти утихли и надежда, подобно спасительной шлюпке, замаячила перед ней, то теперь ей пришлось напомнить себе, что до спасения еще далеко.
Может, она и выплывет, если ей очень и очень повезет.
Любой врач в Уинчестере немедленно ее узнает. Она замотала головой, схватившись за больную руку:
— Мне не нужен врач. Травмы мои не так серьезны, как кажутся.
Она ждала, что он станет оспаривать ее заявление. Но никаких возражений не последовало.
— Хорошо. Не пойдем к врачу.
Чариз испытала огромное облегчение, но виду не подала. Очевидно, ей встретился самый доверчивый джентльмен в королевстве. До сих пор он принимал на веру все, что бы она ни сказала.
Странно. Особенно если учесть, что он не производил на нее впечатления человека недалекого. В его пронзительно черных глазах сквозил ум.
Возможно, он просто наивен. Еще один довод в пользу того, чтобы идти с ним. Сбежать от него в Портсмуте не составит труда.
Комментарии к книге «Пленница греха», Анна Кэмпбелл
Всего 0 комментариев