«Любовь и долг»

1064

Описание

Узнав, что ее брат, офицер французской армии, убит испанскими партизанами, Дэзирэ мечтает о мести. Но, оказавшись в Испании, юная француженка начинает понимать, что на войне как на войне: льется кровь, гибнут люди, и определить, кто в этом виноват, трудно, очень трудно... особенно, если ты влюблена во врага.



4 страница из 130
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

— Но каким образом, мадемуазель? — удивился Пьер. Это был кучер — третий в их компании, поскольку горничная Дезирэ наотрез отказалась пересечь границу Испании. — Ось вряд ли можно починить.

— Придется поискать другой экипаж, — спокойно ответила Дезирэ.

— Месье Ламонту это не понравится, — побледнев, возразил кучер.

— Не беспокойся, я напишу месье Ламонту и все объясню. Позаботься о лошадях, Пьер, — сказала она.

— Да, мадемуазель, сейчас их распрягу.

Дезирэ вздохнула с облегчением. Но тут месье Боше, сидевший с унылым видом на обочине и то и дело прикладывавшийся к серебряной фляжке с коньяком, заявил:

— Надо возвращаться во Францию.

— Что? Но это же смешно!

— Я настаиваю на этом, дорогая. — Месье Боше с трудом встал.

— Вы ранены, месье? — поспешила ему на помощь Дезирэ.

— У меня все тело болит.

— Хорошая горячая ванна вылечит все ваши недуги, месье. — Коротышка посмотрел на Дезирэ с явной неприязнью, но она решила не обращать на это внимания. — К тому же мне сказали, что в гостинице в Витории отличный повар.

— Сомневаюсь, — огрызнулся Боше. — Я еще ни разу не ел ничего приличного в этой стране. А из-за проклятых клопов не спал ни единой ночи.

Дезирэ подавила в себе желание прикрикнуть на него и мысленно сосчитала до десяти.

Зачем только она послушалась мадам де Толли и согласилась взять в провожатые этого зануду!

— Я понимаю, почему вы хотите навестить Этьена, дитя мое, — говорила она. — Здесь скучно, и никто, кроме Гортензии, не может составить вам компанию. Жаль, что в округе нет молодежи, с которой вы могли бы общаться. В вашем возрасте надо развлекаться.

— Да, временами я чувствую себя страшно одиноко, — признавалась Дезирэ. — Особенно после того, как умерла мама.

— А вы всегда мечтали путешествовать, — понимающе кивала мадам. — Но вы не можете отправиться так далеко с одной горничной. Это не принято!

Дезирэ охотно согласилась, но, когда она предложила в качестве сопровождающей жившую вместе с нею пожилую кузину Гортензию, мадам де Толли расхохоталась.

— Конечно, Гортензия была преданной компаньонкой твоей матери и охотно согласилась стать твоей опекуншей после ее смерти, но она слишком стара для такого путешествия. Нет, дитя мое, тебе нужен мужчина, который сможет тебя защитить.

Комментарии к книге «Любовь и долг», Гейл Мэлин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства