Оригинальное название: «Bring out Your Dead»
Перевод: Kalle
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Глава 1– Мозззгиии.
– Да, я знаю.
– Мооооозззгии!
– Изабель? – Входная дверь гулко хлопнула, и послышалось ворчание Ноэль, одной из моих двух соседок. – Нужно на днях сказать мистеру Синклеру, чтобы починил эту дверь… Изабель?
– Elle(она) прямо здесь с ним в дамской комнате, – крикнула Салли, моя вторая соседка, проплывая через комнату. У Салли были кое-какие проблемы.
– Мооозги!
– Vous(вы) говорите с набитым ртом, – Салли лучезарно улыбнулась моему клиенту, пролетая мимо него и сквозь стену в соседнюю комнату.
– О. – Дверь гостиной открылась, и внутрь просунулась голова Ноэль, ее брови беспокойно хмурились. – Ты знаешь, что у нас в холле небольшая толпа зомби?
Я вздохнула, послав клиенту, как я надеялась, успокаивающую подбадривающую улыбку. – Да, я знаю, и пожалуйста, Ноэль – зомби – это политически некорректное слово. Предпочтительнее использовать термин «вернувшиеся с того света» или «индивидуумы с отсутствием жизненных функций».
– Ладно, у нас в холле толпа индивидуумов с отсутствием жизненных функций играет в покер на раздевание, и если мистер Синклер их увидит, у него случится припадок. Ты же знаешь, как он не любит, когда приносят работу на дом.
– Хм! Мозги! – Тим, новенький среди выходцев с того света, нуждающийся в совете, уставился на меня.
– Простите за заминку, – сказала я тихим успокаивающим голосом, махнув рукой, чтобы Ноэль вышла. Она закатила глаза и закрыла дверь, оставив меня с моим клиентом. – Вы рассказывали мне об издевательствах, которым подверглись в последнее время?
– Да, мозги. Или скорее, мозззгииии. – Произнесенные неприятным голосом слова сопровождались щедрым фонтаном слюны. – Вот и все, что они говорили, снова и снова, словно я сейчас пошатываясь наброшусь на них с вилкой или ножом и начну ковыряться в их головах. Я очень оскорблен стереотипом, изображенным в современных фильмах, который люди вроде тех, с автобусной остановки, целиком и полностью принимают. Неужели мы ничего не можем сделать? Неужели мы должны молча сносить такое? Разве нет никакого способа объяснить общественности настоящую природу вернувшихся с того света?
Комментарии к книге «Не прячь своих мертвецов», Кейти МакАлистер
Всего 0 комментариев