– Ваша задача выполнена, преподобный Коул. Благодарю вас, – сказала Темпл и обратилась к учительнице: – Нам понадобится час, чтобы добраться до дома. Покажите, пожалуйста, где ваш багаж, и Айк погрузит его в мой экипаж. – Она слегка махнула рукой в сторону крыльца, у которого стояла открытая коляска и упряжка каурых лошадей.
Элайза указала на свой сундук и чемодан, потом повернулась, чтобы попрощаться с преподобным Коулом. На лице ее ясно читалось сожаление.
– Ваше общество было очень приятным. Мне будет его недоставать.
– А мне – вашего.
Она была не настолько глупа, чтобы услышать в этих словах что-нибудь, кроме обычной вежливости. Однажды она уже приняла учтивость за нежные чувства и жестоко страдала потом от страшного унижения. И с тех пор поклялась никогда больше не совершать подобных ошибок.
– Я напишу мистеру Флетчеру, что вы благополучно добрались до места назначения. Надеюсь, и вы мне напишете и расскажете, как устроились на новом месте. Чтобы я был спокоен. – Слабая неуверенная улыбка скользнула по его нервному лицу. – Вы знаете, где меня найти.
– Хорошо. Обещаю вам написать.
Прощание закончилось, багаж был погружен, Элайза Холл села в экипаж на черное кожаное сиденье рядом с Темпл Гордон. По знаку хозяйки Айк взмахнул поводьями, и коляска рванулась вперед, грохоча и подпрыгивая.
– Вы сказали, ваш дом в часе езды отсюда?
– Да. Однако прошлой ночью дождь размыл дорогу. Это может нас задержать, – сухо ответила Темпл. Мысли ее снова вернулись к известию о джорджийских гвардейцах, иначе она с удовольствием бы поболтала с Элайзой Холл.
Горные хребты упирались в чистое голубое небо. Узкая дорога огибала широкую долину, засеянную кукурузой, зеленые стебли резко контрастировали с красноватого оттенка почвой.
– Мне говорили, вы живете на ферме. Много ли земли у вашей семьи?
– Земля принадлежит всем людям племени чероки. Мы ею только пользуемся. Строения, скот, урожай – вот чем мы владеем, что можем продать. – Темпл посмотрела на Элайзу и поняла, что учительнице, как и любому белому человеку, непонятен такой порядок вещей. – Мы так живем, хотя ваши люди находят это странным.
– Да, у нас все по-другому, – признала та и добавила: – Вы говорили, вашего отца куда-то вызвали. Когда вы ждете его обратно?
Комментарии к книге «Гордые и свободные», Джанет Дейли
Всего 0 комментариев