Элайза еще выше вздернула подбородок и, в свою очередь, в упор уставилась на Темпл, чьи черные глаза сияли, как два оникса, а нежная кожа могла соперничать со слоновой костью самого лучшего качества. Элайза не ожидала встретить здесь подобную красоту и в который раз осознала, какая она сама дурнушка, особенно по сравнению с этой высокомерной девицей. Невольно Элайза стала отыскивать недостатки в этом прекрасном лице, и ее попытка тут же увенчалась успехом: уж слишком своенравно была вскинута голова юной красавицы, да и манера держаться казалась чересчур властной. Девушка была совсем молоденькой – едва ли ей минуло шестнадцать. Почти совсем ребенок, с высоты своих двадцати лет подумала Элайза.
– Я Темпл Гордон. Мой отец не смог встретить сам и приносит свои извинения – его вызвали на важную встречу.
– Уилл Гордон ваш отец? – учительнице не удалось скрыть удивление.
– Да.
– Мне говорили, что вы чероки.
Как всегда, Элайза Холл сказала, что думала, хотя прекрасно понимала: мало кто считает откровенность добродетелью. Но ей необходимо было разъяснить эту странную загадку.
– Мы чероки, – подтвердила Темпл. В глазах ее мелькнул гнев, немедленно сменившийся высокомерием.
– Простите, но вы совершенно непохожи на индианку. – Элайза вновь с недоумением поглядела на элегантное платье и шляпку. Было ясно, что она ожидала увидеть вышитую бусами замшевую куртку, мокасины и длинную черную косичку.
Темпл изо всех сил сдерживала все нарастающее возмущение. Ей хотелось развернуться и уйти прочь от этой невежественной женщины. Но поручение отца необходимо выполнить, к тому же Темпл прекрасно знала, что уж ее отец никогда бы не вышел из себя из-за подобной грубости.
– Да, в наших жилах течет индейская кровь, и сердцами нашими владеют те же чувства, что у других чероки, – произнесла она, повторяя слышанные не раз слова отца. Только вот говорила она куда запальчивее, чем отец.
– Поверьте, мисс Холл вовсе не хотела обидеть вас своим замечанием, – вмешался высокий бледный миссионер.
Черные глаза Темпл холодно взглянули на него.
– А вы кто?
– Преподобный Нэйтан Коул, прислан в эти места Американским миссионерским управлением в Бостоне. – Он наклонил голову в легком, полном достоинства поклоне. – Мистер Пейтон Флетчер попросил меня сопровождать мисс Холл в этом путешествии и проследить, чтобы она благополучно добралась до места.
Комментарии к книге «Гордые и свободные», Джанет Дейли
Всего 0 комментариев