Лондон, 1799 год
У судьбы есть забавное свойство – менять жизнь человека в мгновение ока, или, как в случае с леди Дианой Фордем, в мгновение, на которое женщина задержалась перед витриной магазина мадам Ренар, где красовалась ярко-голубая шляпка.
По правде говоря, Диана, опустив голову, медлила перед сооружением из кружев и перьев лишь для того, чтобы се не увидел маркиз Темплтон, кузен ее жениха; он фланировал по улице, держа в одной руке трость, а в другой – неизменный лорнет.
Этот напыщенный лентяй очень старался, чтобы все заметили, как он шествует по бульвару. Позади трусил вездесущий камердинер и кучер Элтон, которого было еле видно из-под горы пакетов, доставшихся ему после набега маркиза на магазины.
Не то чтобы леди Диане хотелось быть невежливой. Более того, неразумно выказывать пренебрежение будущему родственнику, да к тому же наследнику герцогства, однако, к несчастью, маркиз всегда ухитрялся действовать ей на нервы.
В Лондоне хватало галантных, светских людей, ужимки и преувеличенную манерность которых нельзя было не заметить, но все они блекли в сравнении с Темплом – под этим именем маркиз был известен в обществе. Хотя высший свет с замиранием сердца ожидал, что скажет Темпл о моде и светских событиях, Диана считала его надменным и нелепым, тогда как, по ее мнению, настоящий мужчина должен являться образцом благородства, честности и мечтать о том, чтобы отдать жизнь за короля и отечество. Именно таким представлялся ей капитан Колин Данверз, с которым Диана была помолвлена. Колин – истинный герой, не хлюпик какой-нибудь и никогда не упадет в обморок при виде вражеского флага. К тому же он разумный, ответственный человек и совершенно не из тех, на кого так и хочется опрокинуть поднос или заплатить извозчику, чтобы извозчик задавил его, – ну, не совсем задавил, а хотя бы толкнул или обрызгал грязью новые ботинки и щегольские брюки.
Нет, решила Диана, лучше раз нагрубить маркизу, чем до конца дня с раздражением придумывать остроумные ответы, которыми она могла бы его сразить.
Но сегодняшним днем явно распоряжалась судьба, и Диане так и не удалось скрыться. Пока она притворялась, что разглядывает дурацкую шляпку, высокая тень заслонила дневной свет, а затем на ее плечо легла рука с лорнетом.
Стеклышки в серебряной оправе бросили двойной блик на витрину, и их обладатель поцокал языком, что означало насмешливое неодобрение.
Комментарии к книге «Украденная невеста», Элизабет Бойл
Всего 0 комментариев