Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Рэт Джеймс Уайт,Моника Дж. О'Рурк"ОТРАВЛЕННЫЙ ЭРОС"Часть IРэт Джеймс Уайт: посвящается Маме.
Моника Дж. О'Рурк: посвящается Маме - прости меня!
ВведениеЕсть путь, по которому мы идем по жизни. Он вертится, поднимается, опускается и раскалывается.
Мы делаем выбор, делаем все возможное или нет, чтобы добраться до конца дороги.
Предположительно, есть много дорог в Aд и всего одна в Pай. Вы увидите, как выбор повлияет на конец этой истории.
Некоторые остаются прямыми и узкими, другие блуждают, третьи бегут. Суждения сделаны, каждый путь пересекается с другим. Есть правильный путь и неправильный. Суждения меняются со временем, с перспективами.
Свиной леденец.
Это и есть выбор.
Вы можете купить его на рынке: Эссекс-стрит, Нижний Ист-Сайд, Нью-Йорк. Или по адресу:
www.roni-sue.com.
Бекон.
Покрытый шоколадом.
Темным или молочным.
Есть что-то серьезно неправильное в концепции конфеты со свининой. Это нарушает порядок вещей: мясо с одной стороны блюда, овощи с другой.
Это оскорбление для некоторых. Эпикурейское преступление. Разрыв с консенсуальным контрактом того, что хорошо. В сетевых магазинах его нет. Это неправильно.
И все же для других это восхитительное откровение. Заманчивое. Соблазнительное. Дымное и сладкое.
Путь к неправильности может начаться с самого невинного выбора.
Свиной леденец. Шаг на скользкий путь.
Вот еще несколько: слушать музыку, читать книги, смотреть фильмы, переживать экспрессивные произведения, сбивающие с правильного пути, пути консенсуса, где каждый знает, что правильно, а что неправильно.
Это всё - варианты.
Если вы купили эту книгу, вы сделали свой выбор.
Комментарии к книге «Отравленный Эрос. Часть 1», Рэт Джеймс Уайт
Всего 0 комментариев