ГОВАРД ЛАВКРАФТ
АЗАТОТ
Коли час поглинув наш світ і здатність дивуватися була втрачена людьми; коли сірі міста
здійнялися в димне небо похмурими, огидними баштами і їхні тіні віднімали мрії про сонце
або весняні заквітчані луки; коли просвітництво зірвало з Землі її величну мантію краси і
поети почали оспівувати одних тільки викривлених примар з тьмяними, зануреними в
споглядання себе очима; коли прийшли ці дні і дитячі надії розтанули назавжди, з’явилася
людина, котра вирушила за межі життя в безкінечні космічні сфери, на пошуки давно
зниклих мрій.
Про ім’я та оселю тої людини мало що було написано, адже вони лише частинка поснулого
світу, але і про те, і про інше говорили щось незрозуміле. Достатньо знати тільки те, що
чоловік той мешкав у місті високих стін, де панували безликі сутінки, що він тяжко гарував
серед тіней і неладу і повертався ввечері до кімнатки, вікна якої виходили не на поля й гаї, а
на тьмяний двір, куди в тупому відчаї дивилися інші вікна. Крізь ту шибку видно було одні
стіни та вікна, хіба що іноді, коли майже повністю висунутися з вікна, можна було побачити,
як маленькі зірки пропливали в небі. А, оскільки стіни та вікна можуть рано чи пізно
позбавити розуму людину, котра багато читає та мріє, то мешканець кімнатки взяв собі за
звичку щоночі висовуватися з вікна, аби хоч краєм ока побачити клаптик того, що не
належало цьому світу з його сірими багатоповерховими містами.
Через багато років він почав давати зорям, що повільно пливли в небі, імена і уявляв, немов
йде за ними, коли вони, на жаль, прослизали геть, аж доки йому не відкрилося багато
секретів, чиє існування залишалося таємницею для простих людей. І однієї ночі жадані
небеса, подолавши бездонну прірву, спустилися до вікна цієї людини, щоб злитися із затхлим
повітрям кімнати і зробити його частиною своїх неймовірних див.
Прийшли дикі потоки фіолетової півночі, що виблискували золотими часточками; вихори
пилу та вогню проникли з величних країв, наповнюючи кімнату запахами, котрі лежали за
межами всіх світів. Опіумні океани розливалися там, запалені сонцями, про існування яких
Комментарии к книге «Азатот», Говард Лавкрафт
Всего 0 комментариев