«Вендиго»

969

Описание

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе. Содержание: Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова) Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов) Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова) Он ждет (Перевод: И. Шевченко) Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн) Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева) Безумие (Перевод: В. Владимирский) Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский)  Переход (Перевод: Наталья Кротовская) Обещание (Перевод: Наталья Кротовская) Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская) Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская) Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская) Вендиго (Перевод: Елена Пучкова) Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 



1 страница из 549
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Вендиго (fb2) - Вендиго [сборник] (пер. Василий Викторович Владимирский,Инна Максимовна Бернштейн,Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева,Елена Любимова,Алев Шакирович Ибрагимов, ...) 2486K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Элджернон Генри БлэквудЭлджернон БлэквудВендиго Юрий СтефановСкважины между мирами

Есть в фольклористике такое понятие — «быличка», то есть рассказ о чем-то невыдуманном, «быль»; этот жанр не спутаешь ни со сказкой, ни с легендой. В отличие от сложного сюжета волшебной сказки сюжет былички в ее исходном, фольклорном виде обычно весьма прост: он сводится либо к неожиданному вторжению потусторонних сил в так называемую «реальность», либо к случайному или преднамеренному нарушению человеком неписаных законов или границ «иного мира», результатом чего в обоих случаях бывают более или менее плачевные, а то и трагические последствия.

Покойник после смерти приходит домой, садится за стол, ложится с женой, помогает по хозяйству… Хозяйка поутру хочет растопить печь и с ужасом видит, как в ней сам вспыхивает огонь… В глухом лесу по ночам собираются проклятые, расставляют столы с угощением, пируют, пляшут, поют… Припозднившийся рыбак возвращается в деревню. Ему чудятся детский плач, мычание коров, автомобильные гудки: всем этим звукам подражает леший, в конце концов завлекающий парня в «гиблое место»…

Таковы распространенные темы русских быличек, записанных всего каких-нибудь два десятилетия назад в Восточной Сибири.[1]

А вот — для сравнения — несколько сюжетов, заимствованных из книги китайского писателя XVIII в. Цзи Юня «Заметки из хижины Великое в малом». Содержащиеся в ней тексты принадлежат к жанру «бицзи» («рассказы о необычайном»), который зародился на Дальнем Востоке еще в глубокой древности и обрел особую популярность в эпоху династии Цинь (XVII–XX вв.).

Умерший живет, его душа возвращается на белой лошади, которую сожгли во время погребального обряда… Лиса-оборотень не трогает семью, которая мирится с ее присутствием в доме, но, когда новые хозяева начинают преследовать лису, дом сгорает… Во время охоты человек попадает на границу иного мира, где царствуют змеи…

Комментарии к книге «Вендиго», Элджернон Генри Блэквуд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!