умалително от sister — сестра (англ.)
(обратно)3една от степените на помрачаване на съзнанието
(обратно)4вид мозъчен кръвоизлив
(обратно)5Hell’s Angels — известна рокерска банда в Щатите
(обратно)6хистология — част от анатомията, която се занимава с устройството на тъканите. В случая се има предвид отдела по съдебна медицина
(обратно)7Федерал Експрес — куриерска служба в САЩ
(обратно)8големи — авторът най-вероято има предвид стодоларовите банкноти
(обратно)9юпи — млад преуспяващ професионалист
(обратно)10Чивас Ригал — марка уиски
(обратно)11зуум ефект — способност на някои фотоапарати автоматично да приближават обекта
(обратно)12спийд, есид — жаргон за различни видове наркотици (есид е всъщност жаргона за LSD, която предизвиква халюцинаторни изживявания)
(обратно)13бурсит — възпаление на околоставна тъкан
(обратно)141 паунд = 453,59 грама
(обратно)15голд — злато (англ.)
(обратно)16торазин — силно действащо успокоително средство
(обратно)Оглавление. . . . . . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Чувства», Ф. Пол Уилсън
Всего 0 комментариев