— Я представляю себе положение герцога, — мирно начал Лавузен, — он сделал все, что мог: вытолкнул короля в Италию, устроил переворотик, в антракте познакомился со мной, повесил принца, и когда мы бежали… Ты, очевидно, не прочел? Вот слушай, как здесь трогательно описано: «автомобиль принца около 10 вечера разбился на повороте Степней-стрит. Вспыхнувший бак довершил ужасную катастрофу. Обугленное тело принца Уэльсского перенесено в…», ну и так далее: одним словом, — все плакали. Успокойся, Марч, меня вешали, сжигали, хоронили, и если ты веришь в здравый смысл, то легко согласишься, что для современного человека это пустяки. А теперь я хочу спать. Завтра мы навестим Альберика Каннэ. Его положение вызывает глубокое сочувствие. Он официально сумасшедший.
1927
Примечания 1Английская пословица.
(обратно) 2Рекламеры.
(обратно) 3Бассейн на крыше маскировал дворец от германских бомб.
(обратно) 4Собр. речей лорда Дыркинхэда. Том 63, стр. 168.
(обратно) 5Одна из распространенных сект в Англии.
(обратно) 6Порич — английское блюдо.
(обратно) 7Динер-жакет — обеденный костюм.
(обратно) 8По английским понятиям это высшая похвала.
(обратно)Оглавление ЧАСТЬ ПЕРВАЯ . МАСТЕРСКАЯ БЕЗУМИЯ Глава первая Глава вторая Глава третья Глава четвертая Глава пятая Глава шестая Глава седьмая Глава восьмая Глава девятая Глава десятая ЧАСТЬ ВТОРАЯ . ВВЕРХ НОГАМИ Глава первая Глава вторая Глава третья Глава четвертая Глава пятая Глава шестая Глава седьмая Глава восьмая Глава девятая Глава десятая . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Конец здравого смысла», Анатолий Валерианович Шишко
Всего 0 комментариев