Life is what's happened to you
When you 're busy making other plans.
John Lennon 1Когда Джейсон по прозвищу Чесотка увидел колодец, его аж перекосило. Ну! Колодец!
Чесотка осторожно сплюнул накопившийся во рту песок — напрасно, песка на зубах было как грязи, — уронил с плеча витавшую в мире бессознательного Мэгги Мэй, чего Мэгги, кажется, совершенно не заметила, и демонстративно отвернулся от колодца в сторону бесконечной — до горизонта и дальше — пустыни.
Сейчас я обернусь, и колодца не будет.
Да откуда вообще может взяться колодец!
Не осталось в природе таких древних вещей.
Фигня.
Так думал Чесотка — равнодушно думал, будто колодец, провались он вовсе, его совершенно не интересовал. Подумаешь, невидаль — колодец! Да на любом историческом сайте!.. Бетонный круглый остов с крышкой и металлический шест, с которого свисает веревка. Веревка, конечно же, ветхая до омерзения и расползется в руках при первом же прикосновении. А под крышкой — под толстой старомодной деревянной крышкой вместо воды, хоть какой-нибудь воды, обнаружится все тот же песок, которого на этой планете настолько полно, что Джейсон уже, похоже, забыл, как выглядят планеты без песка. Да бывают ли такие планеты, на которых растут деревья, кусты, трава, да хоть кактусы! Жирные, сочные кактусы, в тугую плоть которых так приятно вгрызться и впитывать и впитывать теплую и невкусную, но столь божественную влагу! Пить хотелось ужасно.
Джейсон толком не пил уже почти сутки. Это начинало задалбывать, не говоря уж о том, что вовсе рубило с ног. Последние капли виски из небольшой металлической фляжки он споил Мэгги Мэй, своей юной племяннице, которая кулем валялась у него под ногами. Что же, возможно, Мэгги сейчас лучше, чем ему.
Джейсон впустую облизнул потрескавшиеся губы, поправил широкополую шляпу — вот оно, счастье! что бы он делал без старой доброй шляпы в этой проклятой пустыне! — и машинально почесал указательным пальцем длинный нос. Нос он чесал во всех обстоятельствах. Это помогало сосредоточиться, но чаще — просто почувствовать, что у тебя есть нос и, следовательно, ты, Джейсон, еще жив.
За что и получил прозвище.
Комментарии к книге «Пока варилась каша», Игорь Александрович Алимов
Всего 0 комментариев