ВОЙНА — это великое дело государства, основа жизни и смерти, путь к выживанию или гибели. Это нужно тщательно взвесить и обдумать… Война — это путь обмана.
(Сунь Цзы)ТЕХНОЛОГИИ — то есть обусловленные состоянием знаний и общественной эффективностью способы достижения целей, поставленных обществом, в том числе и таких, которые, никто, приступая к делу, не имел в виду.
(Станислав Лем)МАГИЯ — наука и искусство вызывать изменение, совершающееся в соответствии с желанием. Любое действие, совершаемое нами сознательно, уже есть магия.
(Алистер Кроули) Пролог… Др… Др… Др…. Др… Др…
Легкая машина, в которой специалист тут же распознал бы нечто среднее между автожиром и виропланом, теряя скорость, снижалась по замысловатой траектории, пока не коснулась земли где-то между опушкой леса и колючими кустами.
— Спекся, — констатировала Лэрна, — сейчас придет стрелять или батарею или инструменты. За что я люблю этих ребят, так это за простоту, с какой они что-то у тебя стреляют.
— Зато ты с такой же простотой можешь что-то стрельнуть у них, — заметил Айлис, — у них так принято.
Послышался треск, пыхтение и отрывочные слова, какими нормальный человеческий индивид обычно сопровождает продвижение через что-нибудь живое, густое и колючее.
— Уф! Блин! — из кустов появилась широкая фигура в комбинизоне защитного цвета, — привет, Лэрна…. Ва! Привет Айлис, ты, оказывается здесь.
— Привет, Хеландер. А почему бы мне здесь не быть?
— Действительно, — задумчиво произнес тот, — почему бы… Надеюсь, я не очень помешал…
— Нет, что ты, — ехидно ответила Лэрна, — видишь, я даже успела накинуть на часть себя полотенце.
— Я извиняюсь… Спасайте, ребята… Пропадаю… Лэрна, ты самая добрая девушка на свете…
— Что на этот раз?
— Дай свой роллер на день. Завтра верну. До полудня, чтоб мне провалиться.
— Ого! А может, и дом заодно? Чего там, грабь, кто хочет, бедную студентку.
— Понимаешь, у моего, похоже, накрылся качающийся подшипник ротора…
— Так возьми и поменяй.
— Так ведь часа три уйдет. А халява на том берегу уже в полдень начнется.
— А вот отсюда давай-ка подробнее, — вмешался Айлис, — какая халява?
— Халявная, — буркнул Хеландер, — какой сегодня день помните?
— Праздничный, — сказала Лэрна, — и что?
— И то. Сегодня двести шестьдесят шестое лето Второго Основания. На семь делится?
Комментарии к книге «Голод богов (1)», Александр Александрович Розов
Всего 0 комментариев