Музыка, карнавальные огни, шорох ног танцующих пар на навощенном дубовом паркете, запах духов, обрывки разговоров и смех.
Артур Кавершэм ощутил волну воздуха и увидел, что он совершенно голый стоит на танцевальной площадке в Бостоне XIX века.
Триста гостей, одетых в смокинги и длинные, до пола, вечерние платья, присутствовали на балу, посвященном выезду в свет юной Дженис Пэджет.
Артур был ошеломлен; его присутствие на балу казалось результатом какой-то последовательности событий, но все смешалось в памяти, и он не мог ничего припомнить.
Артур посмотрел по сторонам. Он стоял недалеко от группы молодых джентльменов в строгих костюмах. Взоры гостей были обращены к эстраде, украшенной красными и золотистыми гирляндами, где расположился оркестр. Столы с бокалами и закусками, кувшинами пунша, бутылками шампанского, снующие около них официанты, одетые клоунами, находились слева; справа, за откинутым пологом огромного тента, виднелся сад, освещенный красными, синими, зелеными и желтыми фонариками; вдали Артур заметил вертящуюся карусель.
Как он здесь оказался? Этого он не мог вспомнить… Вечер был теплым, и Артур не испытывал холода. «Остальным гостям наверняка жарко, их роскошные туалеты взмокли от пота», — подумал Артур. Неожиданно в его затуманенном мозгу мелькнула мысль, исчезла и снова появилась, словно дразня. Во всем этом было нечто важное, значительное, но упорно ускользающее от его внимания. Артур никак не мог поймать эту мысль, она все время пряталась в подсознании.
Он заметил, что стоявшие рядом молодые джентльмены отодвинулись от него, услышал возмущенные восклицания, сдавленный смех. Юная леди, оказавшаяся рядом с ним, увидела Артура через плечо партнера, вскрикнула, отвела взгляд и покраснела.
Артур понял: его нагота шокирует общество. Надо немедленно что-то предпринять. Но где раздобыть одежду?
Артур Кавершэм огляделся, увидел группу молодых мужчин, которые смотрели на него с нескрываемым любопытством, отвращением или презрительной улыбкой. Он обратился к одному из них.
– Где я могу найти платье?
– Там, где вы его оставили, — пожал плечами молодой человек. Под полог огромного тента, размерами не уступающего странствующему цирку-шапито, вошли двое широкоплечих грузных мужчин в синей форме; Артур заметил их, и его мозг заработал с лихорадочной быстротой.
Комментарии к книге «Разум Галактики», Джон Холбрук Вэнс
Всего 0 комментариев