«Доля 'Оракула' (на украинском языке)»

1106

Описание



1 страница из 11
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Василь Бережний

Доля "Оракула"

1

Величезний Луна-парк сяяв рiзнобарвними вогнями, гримiв музикою, закликаючи до веселощiв i розваг. Химерними зигзагами шугали то вгору, то вниз каретки "Супер-1000", катаючи верескливi парочки, що їм аж дух забивало; плавно, пiд музику кружляв, наче котився похилими площинами, велетенський парасоль "Халi-галi", облiплений молоддю. Вигуки, смiх, пiснi так насичували повiтря, що ходити тут i не заразитися цим було неможливо. А проте в цьому гаморi сновигало двоє, здається, зовсiм байдужих до розваг. Правда, дiвчина - гарненька чорнявка, її звати Дайана, - пробувала розворушити свого супутника, але марно. В очах високого, трохи сутулого Хаймана стояла похмура нудьга, i дiвчинi не вдавалося прогнати цей дивний, незвиклий вираз. Вона й сама спохмурнiла.

- Покатаємось? - Дайана пожадливо простежила за швидкою кареткою "Супера". Юнак не вiдповiв, наче й не чув. - Зрештою, що сталося, Хаймане?

Вiн поглянув на неї наче спросоння, щось буркнув нерозбiрливе, i деякий час вони знову йшли мовчки. Але Дайана хвилювалася все дужче.

- Може... може, ти передумав?

- Що? - Хайман провiв долонею по своїй великiй головi, вкритiй рiденьким волоссям. - А... Не говори дурниць. - Нахилившись, поцiлував її в щоку. - Ми одружимось, як i домовились, хiба що ти сама...

- То чого ж ти такий кислий сьогоднi?..

Хайман, зiтхнувши, кивнув на карусель:

- Та от... крутяться, веселяться, а завтра, може, плакатимуть гiркими сльозами....

- Ти таке кажеш... Хто те може знати, окрiм бога?

- "Оракул".

- Закiнчили? - в голосi Дайани вчувалась недовiра i подив.

- Так. Уже працює.

- I тобi не радiсно? Здiйснився такий проект! Це ж твiй проект!

Хайман знизав плечима i поглянув на неї, як на малу дитину.

- Може... не працює? Чи фiнансовi труднощi? - допитувалась Дайана.

- Це був би кращий варiант, - буркнув Хайман.

Комментарии к книге «Доля 'Оракула' (на украинском языке)», Василий Павлович Бережной

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства