АНРИ ВЕРН
ПРИКЛЮЧЕНИЯ БОБА МОРАНА
Перевод А. П. Шаталова
ТОМ I
Вступление
Говорит ли нашему любителю фантастической, фантастико-приключенческой и приключенческой литературы что-либо имя французского писателя Анри Верна? С большой долей уверенности можно утверждать, что нет. Разве что люди, владеющие французским языком и выезжающие за рубеж могли увидеть по телевидению сериал фильмов "Приключения Боба Морана", полистать альбомы комиксов по произведениям Анри Верна, послушать пластинки с записями его произведений или постановки по радио. Ну и многим, может быть, даже каждому второму-третьему из них, попадались книжки карманного формата с яркими цветными обложками, где над очередным названием на ярко-красном фоне белыми буквами выделялось имя "Боб Моран", а чуть повыше и мелким черным шрифтом имя автора Анри Верн.
Кто же такой этот столь полюбившийся французам, а также читателям франкофонских и некоторых англоязычных стран, персонаж?
Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является призовым стрелком. Когда речь идет об угрозе жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами...
Комментарии к книге «Приключения Боба Морана», Анри Верн
Всего 0 комментариев