Старый трясущийся «фордик» ехал по дороге, зарываясь носом в жёлтые хлопья пыли, которые ещё с час будут кружить, прежде чем снова осесть среди той особенной дремоты, которая окутывает всё вокруг в самый разгар июля. Где-то далеко их ожидало озеро, прохладно-голубой бриллиант, купающийся в сочно-зелёной траве, но до него действительно было ещё далеко, и Нева с Дугом тряслись в своей консервной банке, каждый винтик которой раскалился докрасна, на заднем сиденье в термосе бултыхался лимонад, а на коленях Дуга медленно закисали сэндвичи с круто поперчённой ветчиной. И мальчик, и его тётя жадно вдыхали горячий воздух, который ещё более раскалялся от их разговоров.
— Я пожиратель огня, — сказал Дуглас. — Я словно огонь глотаю. Чёрт, да где же оно, наконец, это озеро!
Вдруг впереди на обочине показался человек.
Рубашка его была расстёгнута на груди, обнажая загорелое тело, волосы выцвели настолько, что были похожи на колосья спелой июльской пшеницы, ослепительно-голубые глаза сверкали в сеточке лучистых морщинок. Он вяло махнул рукой, изнывая от жары.
Нева резко нажала на педаль тормоза. Яростно взметнувшиеся клубы пыли на мгновение заслонили фигуру человека. Когда золотистая пыль рассеялась, его жёлтые, словно кошачьи, глаза злобно сверкнули, бросая вызов палящему солнцу и обжигающему ветру.
Он в упор посмотрел на Дугласа.
Дуглас нервно отвёл взгляд.
Ибо через поле, заросшее высокой жёлтой травой, выжженной и высушенной за восемь недель засухи, тянулся след этого человека. В том месте, где человек прокладывал себе путь в сторону дороги, виднелась тропа из примятой травы. Тропа эта уходила так далеко, насколько хватало глаз, к сухим болотам и пересохшему руслу речки, в котором не было ничего, кроме раскалившейся на солнце гальки, пышущих жаром камней и плавящегося песка.
— Чёрт бы меня побрал, вы всё-таки остановились! — сердито прокричал человек.
— Чёрт бы меня побрал, да, — крикнула ему в ответ Нева. — Куда вам нужно?
Комментарии к книге «Пылающий человек», Рэй Брэдбери
Всего 0 комментариев